La corrección política...
Doy un nuevo ejemplo.
Durante las últimas décadas, en inglés (y por extensión en muchos otros idiomas y países) alguien se empezó a empeñar en querer desterrar el término 'black', porque opinaba que era racista y despectivo para las personas de raza negra de los EEUU. Los popes de la corrección política impusieron el término 'afro-american'. Pero como siempre ocurre, este ter´mino acabó tambi´´en en ser visto como peyorativo, por lo cual se sustituyó por 'African-American'.
Bien, pues en plena época en la que estaba en voga este último término, una encuesta entre personas de raza negra desveló que el 70% de éstas consideraba que era con el término 'black' con el que más a gusto se sentían y como preferían que se les denominara. (David Crysrtal, La enciclopedia de la lengua inglesa, Cambridge University Press)
Otro ejemplo: en inglaterra, se intentó que se dejara de usar el término 'mental handicapped' para las personas con retrasos mentales, y se propuso (léase "impuso") el término 'people with learning difficulties' (personas con dificultades de aprendizaje). Bien, pues no paso apenas nada de tiempo antes de que se acuñara el término 'LD' (siglas de Learning Difficulties) como término peyorativo para estas personas.
No os pasa lo mismo? No estáis un poco hartos de esta corrección política en el habla? No que no haya que hablar con respeto de los demás, por supuesto, pero esta excesiva atención a las palabras, en vez de ir a los hechos...