Gloria tibi Domine

Anchel
#1 por Anchel el 29/01/2007
Gloria tibi Domine

Una versión de esta pieza, para voces, del Canto de la Sibila del siglo XVI
Es una versión incompleta pues para comprenderla hay que escuchar el canto.
Espero que os despierte el interés, comentarios técnicos aparte, por escuchar el Canto completo, pues esta pieza es un fragmento del Canto de la Sibila, que tiene su letra.

Si hay algún organista espero que no se ofenda. El instrumento esta hecho con tres órganos uno del Roland jv 1080, otro de Absynth y otro que trae Kontakt. La interpretación es una mezcla entre el teclado y corrección en editor midi. Al órgano del Roland le he puesto sostenido cc64, los otros llevan bastante legato.El audio tiene un poco de reverb y un poco de compresión.
Lo mejor seria una buena interpretación, esto esta alejado de mis capacidades, pero no puedo dejar de hacer musica o intentarlo.
Espero vuestros consejos, aunque está claro que lo primero es el estudio y la dedicación.

Saludos.
Subir
OFERTASVer todas
  • -37%
    Behringer SU9920
    69 €
    Ver oferta
  • -26%
    Audix FP-7 F9 Drumset 70th Bundle
    444 €
    Ver oferta
Anchel
2006manoel
#3 por 2006manoel el 01/02/2007
No me meteré en detalles técnicos, la interpretación es cuestión de un poquito de perseverancia y por otro lado no veo que vayas mal encaminado, a mi modesto entender.
Además, lo que afirmas es más poderoso: "no puedo dejar de hacer música..."
Esta composición es preciosa, intencionada y me invita claramente a hacerme con el Canto en cuanto tenga oportunidad.
Gracias.
Un saludo.

Manoel
Subir
DiegoC
#4 por DiegoC el 01/02/2007
bueno, yo realmente lo disfrute, buen trabajo :wink:
Subir
eescoto
#5 por eescoto el 01/02/2007
Hola, buen trabajo... segun te entendí, es esta una adaptación al organo de una pieza coral? siempre me ha gustado esa posibilidad que da este instrumento de hacer eso y que sobre todo era utilizada en el periódo histórico del cual data la obra que nos presentas, quizás como dices, la interpretación podría mejorar pero la verdad es que no esta mal y transmite bastante bien el sentido de la obra.. pues que bien encontrar a alguien mas en hispa interesado por el órgano, si quieres podemos despues intercambiar algunas partituras de obras similares a esta.. pues eso.. saludos!
Subir
Anchel
#6 por Anchel el 02/02/2007
Gracias manoel por tu comentario y por la sensibilidad que demuestras por esta y otras formas de la música.
El canto es un drama litúrgico que narra la segunda venida de Cristo y se representaba antes de la misa del gallo. Yo he escuchado versiones de Galicia,Castilla, Mallorca,Valencia, aunque se representaba en toda España.Para más información pongo un enlace.
http://www.enciclopedia-aragonesa.com/v ... nImagenes=



Mulito gracias por disfrutarlo y que siga tu interés por la música antigua.



eescoto gracias por hallar el sentido de la obra en esta versión y no encontrar mal la interpretación, me anima, sobre todo viniendo de un compositor e interprete de fugas para órgano.
Es la primera vez que adapto una obra coral para al que consideran el rey de los instrumentos. En este caso es virtual, no se palpa que ya me gustaría probar por unos segundos tocar uno con las manos y los pies, se tiene que bailar tocando. Cuerpo, Alma y Espíritu tienen que salir por los tubos mas altos hacia, como diría un amigo, la Fuente maravillosa de donde mana la música
Subir
eescoto
#7 por eescoto el 06/02/2007
Hola Anchel:
Fíjate que mencionas en tu respuesta algo interesante, que si bien podemos lamentar no estar e contacto "real" con un grandioso instrumento como el órgano debemos estar felices de contar con la tecnología que hace posible que nos acerquemos a este de manera "virtual", contando con posibilidades de experimentación que no eran posibles todavia hace pocos años... eso si, todavía lejos de la experiencia que describes (cuerpo, alma y espiritu) tan atinadamente y que a mi también me gustaria tener. Hay de hecho algunos ortodoxos que piden que el nombre de "órgano" no se de sino a los instrumentos de funcionamiento neumático, proponiendo el de "electrófono" para sus similares de funcionamiento electrónico.
por cierto, tal vez te interese hechar un vistazo a este instrumento virtual: http://www.crumhorn-labs.com/
se puede bajar un demo, y la licencia no es cara, ya me lo estoy pensando.
Un saludo!
Subir
Anchel
#8 por Anchel el 06/02/2007
Estoy completamente de acuerdo.
Gracias por el enlace, suena de maravilla.
Saludos!
Subir
involucrado
#9 por involucrado el 20/02/2007
Muy linda pieza Anchel, me gustaría escucharla entera, se me hizo extremadamente corta. Suena muy bien. Felicitaciones.
Subir
NusratFateh
#10 por NusratFateh el 20/02/2007
La combinación que haces de organos es realmente interesante. Por supuesto que uno de verdad tiene otra forma de tocarse, como dices con piés y todo.
¿No hay nadie por aqui que pueda cantar estas piezas? hecho en falta la voz, quizás sea por que solo suena el órgano. Tal vez la parte cantada se podría haber tocado con otro sonido.
Como quiera la pieza rezuma esa belleza de melodías que han sobrevivido siglos. Digo yo que será por algo.
Gracias por compartirlo.
Un saludo
Subir
Anchel
#11 por Anchel el 22/02/2007
En esta parte del canto solo hay voces que yo he trasladado al órgano. Naturalmente que falta, como ya he mencionado, algo fundamental y esencial para comprender el canto, la letra. Gloria tibi Domine.
Para comprenderlo bien habría que escuchar todo el canto en una iglesia antes de la misa del gallo, y condición indispensable ser creyente. Escucharlo solo como música tampoco da una comprensión completa, seria como criticar o dar a conocer el arte románico siendo ateo.
La belleza, atracción, placeres estéticos que puedan aportar la pieza son naturales, legítimos y esenciales, pero quedarse aquí nos puede dejar solo en la parte sentimental o sensacional, la finalidad de la obra, la parte inteligible, comprenderla plenamente o acercarse a comprenderla lo mas posible, solo lo conseguiremos si nos aproximamos y adecuamos nuestro intelecto al del artista. El que quiera comprender al poeta, debe ir al país del poeta.

Dicho todo esto ¿Tiene legitimidad hacer estas versiones? Si la versión no es una caricatura y mantiene una mínima chispa de la intención original, que hace poner a alguno la mirada en el Cielo, para mi sí.

Gracias, Involucrado, Nusrat, y a todos que han escuchado y opinado sobre la pieza, para mi quiere decir que a pesar de la degradación que puede suponer el traslado, puede movilizar el alma y talvez movilizarse en busca del Espíritu que a todos nos penetra, aunque esto lo hacemos todos, a todas horas, solo nos hace falta adquirir algo de consciencia.

Gloria tibi Domine.
Subir
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo