Gramática Catalana

Rafa El
#1 por Rafa El el 29/11/2012
A ver si alguien me ayuda entender cuando se usa el ariculo (an) delante de nombres? Es decir teniendo en cuenta que existen los artículos (el) y (la) cuando se usa el artículo (an) en vez de (el)?
Estoy en la biblioteca con 4 libros de gramática delante y en ninguno se explica cuando hay que elegir los artículos (an) o (el) delante de los nombres.
Subir
OFERTASVer todas
  • -37%
    Behringer SU9920
    69 €
    Ver oferta
  • -22%
    Universal Audio Volt 2 Studio Pack
    179 €
    Ver oferta
  • -26%
    Audix FP-7 F9 Drumset 70th Bundle
    444 €
    Ver oferta
tricky2k
#2 por tricky2k el 29/11/2012
Ambas formas son correctas. "El" es la forma más moderna de "en" (no "an"), como "la" lo es para "na". Mientras el "na" casi nunca se utiliza, "en" se sigue utilizando pero cada vez menos. El "na" desapareció antes por dar más pie a cacofonías varias.

Por lo general, utiliza "en" salvo que su uso sea cacofónico, pero "el" no es incorrecto.
Subir
tricky2k
#3 por tricky2k el 29/11/2012
Para estas cosas, mejor ir al diccionario del Institut d'Estudis Catalans
el(2).- 1 2 art. [LC] En registres informals, s’anteposa als noms propis d’home. El Pere i l’Ernest. L’Àngel Guimerà. L’Aguiló.

en(3).- 1 art. [LC] En el català central en registres informals, forma masculina de l’article personal, emprat davant de noms, cognoms i malnoms començats en consonant. L’Antoni i en Joan. La Maria i en Pere. L’Alemany i en Pujol. En Remuga.

Como ves, "en" sólo se utiliza delante de nombres que comienzan en consonante para, como decía, evitar cacofonías o el uso de "n'", pero por lo demás la definición y uso es idéntica.
Subir
Rafa El
#4 por Rafa El el 29/11/2012
Muchas gracias tricky2k :-)
Subir
4
#5 por 4 el 29/11/2012
En y na, se utilizan en dilectos del catalan que siguen siendo muy usados, hay lugares donde no dicen "la o el".. como dicen ahi arriba, sólo estaria bien escrito en algunas ocasiones..

Por cierto, solo va con tilde?
Subir
4
#6 por 4 el 29/11/2012
ostras!!! igual me he colado!!, me referia a "es y sa".. jajaj.. ni caso..

Ala.. pues corrección hecha
Subir
pasota™
#7 por pasota™ el 30/11/2012
4xi escribió:
ostras!!! igual me he colado!!, me referia a "es y sa".. jajaj.. ni caso..
¿Pero eso sería en el caso del Mallorquín no?... no me suenan esos artículos en Catalán nada. :-k
Subir
4
#8 por 4 el 30/11/2012
No solo es el mallorquin, tambien en Catalunya.. En Cadaqués por ejemplo se habla

Igualmente, SIN NINGUN ANIMO DE DISCUSION!!! el mallorquin es considerado un dialecto del catalán
Subir
Yoberog
#9 por Yoberog el 30/11/2012
4xi escribió:
Por cierto, solo va con tilde?


Ya no hace falta. Se cambió hace un par de años.
Subir
pasota™
#10 por pasota™ el 01/12/2012
4xi escribió:
En Cadaqués por ejemplo se habla Igualmente
Ok.
Subir
Gracias a todos
#11 por Gracias a todos el 01/12/2012
Es un parentesco lingüístico claro con el francés (los pronombres en e y)
Subir
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo