Antipeste : se denomina así a los entrantes de las comidas italianas, ya desde la edad media demostraron ser un remedio valioso contra epidemias
Epidemis : capa exterior de la piel que se desarrolla sin frenos por países y se cobra muchas víctimas entre la población ácara.
Pepidemiss : algo que ocultan las concursantes en certámenes de belleza
Certémenes : concursos sin emoción algunas, presididos por la exactitud y que por tanto el ganador se puede deducir del curriculum y pruebas preliminares.
Tabarco :planta solanácea procedente de américa cuyas hojas, tras ser secadas, se trituran y se lían para confeccionar cigarros y cigarrillos con los que navegar por mares y ríos
Anterfaz : parte o dispositivo que hace de intérprete o comunicador entre el mundo fenoménico y el cálculo computacional; pero sólo en febrero y tapando los ojos en carnavales.
Cableado : chino enojado de tantos hilos de cobre apantallados o no.
Peneo ; acción de sacudir uno a otro (el peneado) con la chorra de derecha a izquierda.
Lunchera : recipiente para llevar al estudio tentenpiés de la serie 500 para el almuerzo.
Vulbo :1 populacho que encima se calienta cuando se enciende, 2 Cefalópodo de ocho tentáculos que ilumina las rías gallegas en las ferias.
Trentáculo : cultismo para describir una audiencia de una treintena de personas sentadas.
Trentrena : convoy ferroviario que hace las veces de prisión ya desde su origen y que se utiliza en deportaciones.
Conejo experto : Roedor que le soluciona al que lo pide cualquier duda, papeleta, o carencia por la patilla, se suele preparar al ajillo o a la cazadora (que es directamente vertiéndolo sobre dicha prenda).
Cenicerdo:
1-Cenicero con costra, propio de fumadores cochinos.
2-Suido que trae mala suerte (cenizo).
3-Individuo de poca o nula higiene (facilmente reconocible a larga distancia por el olor) cuyo principal tema de conversación gira en torno a desgracias personales (cenizo).
Ej. num 3:
-"Dile al cenicerdo de tu hermano que deje de contarme sus colonoscopias cada vez que viene a comer...y a ver si se lava un poco, que es más guarro que La Potota*"
-"Pues dile a la cenicerda de tu madre que no hace falta que venga más a relatarme lo de su cadera, su pancreas y sus hemorroides...y que se lave. Quiero el divorcio."
*La Potota": Mujer conocida por bajarse las bragas a pedos.
Horiol : nombre catalan de relolojero.
Bafle. Refinto acuftico con altavofes que fuena en romanfe autóftono afturiano.
Asturia : río principal de la ciudad de Valencia que empieza en Vegadeo y acaba en Llanes o así
Princeso: Hombre de dudosa masculinidad, es decir; puto.
Cese : pronombre demostrativo (de que donde no hay mata no hay patata)
#12741 creo que no has pillado la finalidad del hilo. Por cierto “puto” tiene un significado radicalmente distinto en latinoamérica al que tiene en España. Hasta donde yo se, se usa de forma despectiva y humillante para referirse en latinoamérica a los homosxuales, y también a los cobardes, imagino que por la atávica asociación que hacen las sociedades machistas entre la masculinidad y el valor. Por otra parte, un “princeso” en latinoamérica es un hombre amanerado y afectuoso, pero no necesariamente homosexual.
En España un “puto” es un hombre que se prostituye, con hombres, mujeres o con ambos, pero ello no implica que sea homosexual. También se usa coloquialmente para magnificar amistosamente cualidades de alguien, como por ejemplo “es el puto campeón del juego”, o cualidades denigrantes como por ejemplo “sólo es un puto machista”.
El hilo va de coger palabras de reciente invención, o de invención propia, y darles un significado divertido, o un nuevo significado. O al menos pensaba yo que iba de eso.
Pensabas bien, algo que se observa veladamente en el último neologismo.
Aunque hay que advertir que puto, seguramente por herencia, o hábito heredado del habla del grupo masculino exultante refugiado en los atavismos de reafirmación habituales de la broma con lo que se teme, es muy coloquial en Argentina. No al punto de esperarle al padre de tu novia en el primer asado al que te invitan, eh, puto, poneme bien de morcilla, pero si,si son de tu edad, al año, a tus cuñados si vas a la misma cancha siendo hinchas del mismo equipo, o sea que tiene un valor muy similar a bolú; pero expresa más confianza, seguramente en su origen no se esconde ese estigma del grupo de varones desnudos en la ducha del cuartel, gimnasio o cárcel, que confraterniza; pero teme acabar cayendo en el abismo de la caricia o en acabar tomando un cuerpo del mismo sexo, algo prohibido en el cristianismo, al menos moderno, y tanto más tabú en una sociedad con pretensiones de horizontalidad, pero tremendamente pacata y con un marcado temor al error típicamente provinciano como es la sociedad argentina.
Pero puto se entiende como licencia leve, con muy poco o nada de intención de calificación o descalificación en sentido alguno, aunque la confianza que denota y que brinda se base en el pecado en fase de tentativa.
En cuanto a la observación que haces del hilo, efectivamente, se trata de jugar con las palabras, con la semántica, pero también con la forma, en un juego distendido, casi siempre, para satisfacción de los miembros de esta comunidad. Así será frecuente que se creen palabras o se retuerzan algunas ya existentes sobre aspectos de nuestros intereses: instrumentos, ocupaciones, estilos, elementos de la música u otros más mundanos y sociales, cosas intemporales o de la actualidad; pero con la tranquilidad de que por no ser un hilo mayoritario (y bien para todos los públicos que es), no se va a acabar insultando a Pablo Iglesias o Rajoy, tuve mis dudas de que fuera a prosperar,pero ahí sigue, seguido y participado por unos cuantos usuarios, algunos de los cuales o de sus neologismos han sido memorables, creo que no ha estado mal como tema de offtopic puro.
Es verdad que en este hilo o en el de las rimas (ni en ninguno, qué coño), no todo el mundo lee la tesis, enunciado o proposición que se expone en el comentario inicial y las primeras páginas, así que podría afirmarse que como casi todo requiere cogerle el hilo; y que no todo el mundo tiene la misma disposición, habilidades y registros para cosas como esta, igual para otras sí.
#12743 Hay muchas palabras que tienen significados distintos, o mejor dicho, que nosotros (los Argentinos) le damos significados diferentes. En el caso de "Puto"; como Gay, al igual que "Princeso" igual a "Puto"... Sería un Neologismo Chorra Argentino.
Llegás a pronunciar la palabra "Coger" en Argentina en un lugar público, y se te van a reir hasta el día del arquero. Porque nosotros lo tenemos o lo hemos cambiado y culturalizado con otro significado; al del acto sexual.
El de coger es un caso tremendo de provincianismo lingüístico, aplicando un criterio , no ya privativo; reduccionista a un verbo principal como coger, convirtiendo a lo pequeño en grande. Es posible que los españoles, italianos y otros emigrantes que repoblaron aquellas tierras extensas se aburrieran en aquellas épocas y se entregasen con entusiasmo al fornicio, siendo entonces más habitual follar que coger; pero ha pasado un tiempo, ya no creo que follen tanto.
Devolvamos el uso normal del verbo coger.
Aunque pueda parecer que sí, no he estado en aquel gran país, si voy no será de turismo, se me antoja mejores destinos para eso; pero sí cogeré, uvas en Mendoza, un taxi en Ezeiza o una pulmonía en Ushuaia.
Puto es el caso contrario, como tantos otros argentismos , lo he hecho mío, forro.
Caco: Delincuente de clase social muy baja dedicado a delitos menores.
Yuta/Gorra: Los "Cacos" denominan de esta manera a los servidores públicos encargados en materia de seguridad, (Policias).
¿Metopas? : solicitud con intenciones de acabar en terrenos amorosos que hace uno a otro de su misma especie (humana) al contemplar el Partenón u otro templo de orden dórico.
Partenón : En lengua gallega, respuesta en parte negativa a una proposición.
Alí cantino : (neologismos chorras enciclopédicos) . Morito que le da al alpiste en Benidorm y luego hace lo que puede.