La RAE:Ya se puede decir almóndiga, toballa y asín

Carmelopec
#16 por Carmelopec el 13/11/2015
Post

Mixer

La laptop

Esas cosas, hamijo.
Subir
OFERTASVer todas
  • -22%
    Universal Audio Volt 2 Studio Pack
    179 €
    Ver oferta
  • -26%
    Audix FP-7 F9 Drumset 70th Bundle
    444 €
    Ver oferta
  • -37%
    Behringer SU9920
    69 €
    Ver oferta
udog
#17 por udog el 13/11/2015
Falta "mondarina"...por donde vivo lo he oido alguna vez.
Subir
Origami
#18 por Origami el 13/11/2015
Y tragiversar no?
Subir
tricky2k
#19 por tricky2k el 13/11/2015
El inglés te saca un sustantivo de cualquier cosa, simplemente con meterle un "ing" al final. Vale, muy bien, me alegro por el inglés, pero resulta que es un idioma aislado, en el sentido en que se ha desligado de cualquier otro idioma con el que compartiera origen. Lo que está pasando con el español es aberrante, porque está perdiendo a pasos agigantados eso, la ligazón con el resto de lenguas romances, ya que cada vez se aleja más de aquéllas pero ni siquiera para bien, lo hace a base de integrar y cultivar la idiocia en lugar de cuidarse de ella.
Subir
Carmelopec
#20 por Carmelopec el 13/11/2015
Había unos programas televisivos en aquella España indocta de los 60 que señalaban los vicios, los solecismos, los errores (los corregían y explicaban el porqué de los errores o vicios); después vino, sin solución de continuidad el pienso de que, el explosionar, el recepcionar, pasando antes por los neologismos de Sofía Mazagatos, Jesús Gil y Aurelio, con el que trabajaba, el que decía como la copa de un piano y en el mostrador de IATA dijo que su maleta era una Samsonetti.

Este hablar de oídas, que es un pensar de oídas, es como un follar de oídas: hay dos formas de hablar, escribir y pensar: sabiendo y a hostias por no saber lo que se escribe, dice o piensa.

Este es un país de hijosdeputa, todos a septiembre, a perpetuidad.
Subir
Carmelopec
#21 por Carmelopec el 13/11/2015
Se está llegando a tal flacidez expresiva que el problema no es que se use sistemáticamente la palabra mixer habiendo una voz española en uso, es que los anglicismos (a veces, y este no es el caso, razonables) como post se usan de forma equivocada:
Hay un hilo por ahí (que nadie ha corregido), con el título de el Post de...
Subir
udog
#22 por udog el 13/11/2015
Aunque una lengua es de quienes la hablan,si los que la hablan son como son mala suerte.Lo de la RAE esta muy bien,pero al final,la ultima palabra(al pelo) es de los que lenguan(otro palabro) la lengua.
El ingles se habra aislado,pero,y no se si tendra que ver,se ha extendido como la polvora,hasta entrar en otras leguas,como el cangrejo americano hizo en los rios de la peninsula.
La lengua es una parte muy importante de la cultura de un pais,pero las culturas tambien cambian,como los idiomas.
Seguramente dentro de doscientos años,esto importe un pimiento,si es que aun se mueve la boca para comunicarse.
Subir
Synclavier
#23 por Synclavier el 13/11/2015
¿Y no han incluído el palabro cocreta?

¿Ni su variante cocretamente?

Estos de la Cademia deben vivir en otra galasia.

El único acierto que veo es el de vagamundo.
Esta palabra (vagabundo) siempre se había dicho y escrito mal, porque si el vagabundo es el que vaga por el mundo cae de cajón que debe decirse vagamundo ¿no? ¿o sí? ¿o no?

Vaya lío, así no va a haber quién se entienda. Eramos pocos y parió la güela.
Subir
Carmelopec
#24 por Carmelopec el 13/11/2015
#22

Tan malo es el defecto de signos de puntuación (de los que, si no abuso; uso al extremo),como el usarlos de más.
Se me reprocha o se me adjudica el papel de defensor de la ortografía (cuando en realidad soy muy cafre, eso sería más justo adjudicárselo a Origami, que la tiene más fresca, la ortografía); en realidad mi preocupación es la sintaxis, que bueno, tampoco soy tan florido, y la semántica.
El abandono del uso de las comas ha sido objeto de preocupación recientemente en medios anglófonos, y es que no somos conscientes de los peligros de que una lengua se convierta, no ya en legua franca; en legua comodín. No somos los únicos que la hablamos y escribimos mal, hay millones de taparrábicos que la balbucean y la destrozan,el latín vulgar no enriqueció al latín; lo destruyó, el español habrá dado frutos maduros a la vuelta de unos siglos y durante un cierto tiempo; pero prefiero en muchos aspectos la lengua madre.

Te recuerdo y reprocho levemente esto, compañero Udog, porque del mismo modo que la ausencia de signos de puntuación hace ilegible muchas de las preguntas sobre chorradas que se pueden leer aquí; parar una oración en curso es como un coitus interruptus.
Y, que no me jodan, sólo hay una forma buena y práctica de expresarse en un idioma: la excelsa o que se acerque a ello. A ver si por hacer vivas las lenguas y accesibles va a pasar como con los planes de estudios para evitar la frustración y el fracaso escolar, que se rebaja el nivel hasta convertirlo en papilla de baba.

No puede ser que el criterio (pero ni para la lengua, ni para la música ni para nada) lo marquen los vagos, los tontos o los pobres de espíritu.
Subir
udog
#25 por udog el 13/11/2015
Carmelopec Max Age escribió:
Te recuerdo y reprocho levemente esto, compañero Udog,

Mientras sea levemente compañero Carmelopec Max Age ....
Carmelopec Max Age escribió:
Tan malo es el defecto de signos de puntuación (de los que, si no abuso; uso al extremo),como el usarlos de más.

No se si lo dices porque uso muchas comas....en fin,tendre el cerebro comatoso,o me agrada la pausa,no se.
O no entiendo tu exposicion sobre los signos de puntuiacion y su relacion con lo que he dicho.A no ser que lo digas porque en general se esta perdiendo.
Carmelopec Max Age escribió:
parar una oración en curso es como un coitus interruptus.

¿esta ahi el motivo de tu leve reproche?
En fin,quedo a la espera de leves explicaciones

Carmelopec Max Age escribió:
No puede ser que el criterio (pero ni para la lengua, ni para la música ni para nada) lo marquen los vagos, los tontos o los pobres de espíritu.

Totalmente de acuerdo,pero:
udog escribió:
si los que la hablan son como son mala suerte

Por mucho que una institucion quiera influir,o salvaguardar algo como la lengua bien lenguada,si la materia prima va por otro lado,No Way.Toma cangrejo americano.
A mi me gusta escuchar el idioma que hablo bien expresado,y es penoso ver en que direccion va.Los parlantes mas jovenes han cambiado su manera de expresarse,en parte por la nuevas vias que usan creo yo,en parte por que en ese aspecto la educacion ha bajado un grado.Ya sea a nivel academico(primario e instituto)o social.Aun asi,hay un empeño en decir que ahora salen "mas preparados".No lo creo.O por lo menos no en todos los aspectos.
En fin,no se si he logrado ahorrar en comas.
Habras notado la ausencia de tildes,no funciona en mi teclado,y hasta que la "p" de porno no deje de marcar,no lo cambio por otro.
Subir
Carmelopec
#26 por Carmelopec el 13/11/2015
udog escribió:
comatoso


Eso es, demasiadas comas, separando partes de una oración, y hay que dejar aire al lector, deja un espacio después de la coma. Yo no cuido bien eso, escribo oraciones larguísimas con subordinadas que no acaban y que a veces me pierden (eso aderezado de relativas y bien de paréntesis explicativos. No soy ejemplar; pero disfruto estrujando la escasez lectora ajena.
Subir
Origami
#27 por Origami el 13/11/2015
#23
Lo de vagamundo se llama atracción paronímica, como el ejemplo que puse yo el otro día:
Cerrojo. Todos usamos cerrojo para cerrar la puerta, y no somos conscientes de que esa palabra es un error que finalmente aceptó la lengua. La palabra original y correcta es verrojo, pero como el hablante la relacionaba con su función, cerrar, acabó diciendo cerrojo.
Como nosotros siempre hemos oído y dicho cerrojo, no vemos nada malo en ello, e incluso ignoramos que estamos usando una palabra etimológicamente incorrecta que fue aceptada por su uso vulgar. Pero cuando se quiere aceptar un ejemplo similar en nuestra época, somos mucho más reticentes a aceptarlo y queremos echar el verrojo o cerrojo sobre su supuesta inclusión en el diccionario.
La historia de palabras incorrectas aceptadas es tan larga como el propio idioma. Como ejemplo, la palabra contigo, que viene de una innecesaria y lingüísticamente absurda repetición de la preposición "cum" (con), resultando así que de "cum te cum" obtenemos la palabra contigo, cuando en realidad lo correcto era "cum te".
Que somos más papistas que el papa, y muchos nos echamos las manos a la cabeza cuando escuchamos "asín" pero decimos "preveer".
Subir
Carmelopec
#28 por Carmelopec el 13/11/2015
Origami escribió:
preveer


Eso es un caso claro de no pensar, de hablar y escribir mierda.
Cerrojo no me parece tan mal, es un neologismo que suena y significa.
Subir
Origami
#29 por Origami el 13/11/2015
#28
Lo de preveer es el mismo caso que cerrojo. El hablante dice preveer por analogía con proveer, lo mismo que el hablante decía cerrojo por analogía con cerrar, cuando la palabra era verrojo. Poco tiene de neologismo y todo de palabra incorrecta finalmente aceptada.

La única diferencia es que tú naciste cuando ya se decía cerrojo, pero no preveer. Somos reacios a aceptar los cambios sincrónicos a nosotros, pero no los ocurridos en épocas anteriores.
Subir
Carmelopec
#30 por Carmelopec el 13/11/2015
Origami escribió:
ejemplo que puse


Ahí hay un caso en el que el verbo comodín poner está más que justificado, es uno de los usos nobles y de elección; lo malo es cuando se usa como único verbo disponible; pues, eso, como los chavales que no saben más que pentatónicas, que parecen chinos...
Subir
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo