Cooking drama (We're doing our job #2)
Subido por La Montse el 13/07/2015
Descripción
Estaba haciendo una canción muy bonita de Maabo, pero Pau me ha dicho que no tenía ganas de escuchar cursilerías y he hecho este reggaeton horrible.
Letra
We never go home,
there's no way out of running drugs.
We're doing our job,
for the youngers.
We are inside our drugs,
spirits waking up.
We're doing our job for the little cakes.
We're sellling glocks.
We guarantee the russians are not looking for.
We're sellling glocks.
We're in the game, do you want some?
People, fight for your life,
fight for your money,
fight for your sins.
fight for your skin.
People, fight for your life,
fight for your money,
fight for your sins.
fight for your skin.
Cooking drama!
Cooking drama!
Cooking drama!
Who the fuck brought that corpse?
In the meth lab died one cop.
Cooking drama!
Cooking drama!
Cooking drama!
Who the fuck brought that corpse?
In the meth lab died one cop.
What we're puting now in the streets
is nothing you've tasted before.
Comercial tecnics in our neighborhood.
We need to expand
killing weak gangs.
Arrangment with the russians,
our heads are the price we're paying for.
Cooking drama in our neighborhood!
Fire in the streets, and deads walking in flames,
like zombies from tv, zombies getting high,
getting high with our dinamite's smoke.
People, fight for your life,
fight for your money,
fight for your sins.
fight for your skin.
People, fight for your life,
fight for your money,
fight for your sins.
fight for your skin.
Cooking drama!
Cooking drama!
Cooking drama!
Who the fuck brought that corpse?
In the meth lab died one cop.
Cooking drama!
Cooking drama!
Cooking drama!
Who the fuck brought that corpse?
In the meth lab died one cop.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Nunca vamos a casa,
no hay salida de la venta de drogas.
Hacemos nuestro trabajo,
para los más jóvenes.
Estamos dentro de nuestras drogas,
espíritus que despiertan.
Hacemos nuestro trabajo para los pastelitos.
Vendemos glocks.
Garantizamos que los rusos no las están buscando.
Vendemos glocks.
Estamos en el ajo, ¿quieres algo?
Gente, pelead por vuestra vida,
pelead por vuestro dinero,
pelead por vuestros pecados,
pelead por vuestra piel.
Gente, pelead por vuestra vida,
pelead por vuestro dinero,
pelead por vuestros pecados,
pelead por vuestra piel.
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¿Quién demonios ha traido este cadáver?
En el laboratorio de metanfetamina murió un policía.
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¿Quién demonios ha traido este cadáver?
En el laboratorio de metanfetamina murió un policía.
Lo que estamos poniendo ahora en las calles
no es nada que hayas probado antes.
Técnicas comerciales en el barrio.
Tenemos que expandirnos
acabando con las bandas débiles.
Un acuerdo con los rusos,
nuestras cabezas son el precio que estamos pagando.
¡Drama culinario en el barrio!
Fuego en las calles, y muertos caminando en llamas,
como zombies de la tele, zombies colocándose,
colocándose con nuestro humo de dinamita.
Gente, pelead por vuestra vida,
pelead por vuestro dinero,
pelead por vuestros pecados,
pelead por vuestra piel.
Gente, pelead por vuestra vida,
pelead por vuestro dinero,
pelead por vuestros pecados,
pelead por vuestra piel.
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¿Quién demonios ha traido este cadáver?
En el laboratorio de metanfetamina murió un policía.
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¿Quién demonios ha traido este cadáver?
En el laboratorio de metanfetamina murió un policía.
there's no way out of running drugs.
We're doing our job,
for the youngers.
We are inside our drugs,
spirits waking up.
We're doing our job for the little cakes.
We're sellling glocks.
We guarantee the russians are not looking for.
We're sellling glocks.
We're in the game, do you want some?
People, fight for your life,
fight for your money,
fight for your sins.
fight for your skin.
People, fight for your life,
fight for your money,
fight for your sins.
fight for your skin.
Cooking drama!
Cooking drama!
Cooking drama!
Who the fuck brought that corpse?
In the meth lab died one cop.
Cooking drama!
Cooking drama!
Cooking drama!
Who the fuck brought that corpse?
In the meth lab died one cop.
What we're puting now in the streets
is nothing you've tasted before.
Comercial tecnics in our neighborhood.
We need to expand
killing weak gangs.
Arrangment with the russians,
our heads are the price we're paying for.
Cooking drama in our neighborhood!
Fire in the streets, and deads walking in flames,
like zombies from tv, zombies getting high,
getting high with our dinamite's smoke.
People, fight for your life,
fight for your money,
fight for your sins.
fight for your skin.
People, fight for your life,
fight for your money,
fight for your sins.
fight for your skin.
Cooking drama!
Cooking drama!
Cooking drama!
Who the fuck brought that corpse?
In the meth lab died one cop.
Cooking drama!
Cooking drama!
Cooking drama!
Who the fuck brought that corpse?
In the meth lab died one cop.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Nunca vamos a casa,
no hay salida de la venta de drogas.
Hacemos nuestro trabajo,
para los más jóvenes.
Estamos dentro de nuestras drogas,
espíritus que despiertan.
Hacemos nuestro trabajo para los pastelitos.
Vendemos glocks.
Garantizamos que los rusos no las están buscando.
Vendemos glocks.
Estamos en el ajo, ¿quieres algo?
Gente, pelead por vuestra vida,
pelead por vuestro dinero,
pelead por vuestros pecados,
pelead por vuestra piel.
Gente, pelead por vuestra vida,
pelead por vuestro dinero,
pelead por vuestros pecados,
pelead por vuestra piel.
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¿Quién demonios ha traido este cadáver?
En el laboratorio de metanfetamina murió un policía.
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¿Quién demonios ha traido este cadáver?
En el laboratorio de metanfetamina murió un policía.
Lo que estamos poniendo ahora en las calles
no es nada que hayas probado antes.
Técnicas comerciales en el barrio.
Tenemos que expandirnos
acabando con las bandas débiles.
Un acuerdo con los rusos,
nuestras cabezas son el precio que estamos pagando.
¡Drama culinario en el barrio!
Fuego en las calles, y muertos caminando en llamas,
como zombies de la tele, zombies colocándose,
colocándose con nuestro humo de dinamita.
Gente, pelead por vuestra vida,
pelead por vuestro dinero,
pelead por vuestros pecados,
pelead por vuestra piel.
Gente, pelead por vuestra vida,
pelead por vuestro dinero,
pelead por vuestros pecados,
pelead por vuestra piel.
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¿Quién demonios ha traido este cadáver?
En el laboratorio de metanfetamina murió un policía.
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¡Drama culinario!,
¿Quién demonios ha traido este cadáver?
En el laboratorio de metanfetamina murió un policía.
Descargable
Sí (loguéate o regístrate para descargar)