The starry night
Subido por Artur Gesex el 16/01/2012
Descripción
The starry night
Composición y producción por: Arturo de Jesús Brea (Artur Gesex & Khrisdall)
Cristofer Hernandez Revuelto: Adaptación de linea vocal y Voz.
Andrea Incera Terán: Letra. Código: 1201160923478
Es un tema que ya tiene tiempo, pero ahora con la voz de Cris, sabe a nuevo.
Composición y producción por: Arturo de Jesús Brea (Artur Gesex & Khrisdall)
Cristofer Hernandez Revuelto: Adaptación de linea vocal y Voz.
Andrea Incera Terán: Letra. Código: 1201160923478
Es un tema que ya tiene tiempo, pero ahora con la voz de Cris, sabe a nuevo.
Letra
Ver letra del tema
THE STARRY NIGHT (La noche estrellada)
- Aninte
Could I undress you? / ¿Podría desnudarte?
I know how I can do... / Sé cómo hacerlo
Tonight's gonna be special / Esta noche va a ser especial
Don't be afraid, babe / No tengas miedo, nena
I know I should do it slowly / Sé que debería hacerlo lentamente
but I have to make you dream faster / pero tengo que hacerte soñar rápidamente
'cause I cannot stand this euphoria. / porque no puedo aguantar esta euforia.
I want to show you the starry night, / Quiero enseñarte la noche estrellada
being always by your side. / estar siempre a tu lado
Leave me caress your legs, / Déjame acariciar tus piernas
visit the amusement park of my dreams... / visitar el parque de atracciones de mis sueños...
I know how I must do really... / Sé cómo debo hacerlo, en serio
this way you'll rise the Sun's zenyth / así alcanzarás el cénit del sol
Tonight's gonna be special / Esta noche va a ser especial
Don't be afraid, babe / No tengas miedo, nena
I know I have to do it slowly... / Sé que tengo que hacerlo lentamente...
I want to show you the starry night, / Quiero enseñarte la noche estrellada
being always by your side. / estar siempre a tu lado
Leave me caress your legs, / Déjame acariciar tus piernas
visit the amusement park of my dreams... / visitar el parque de atracciones de mis sueños...
- Aninte
Could I undress you? / ¿Podría desnudarte?
I know how I can do... / Sé cómo hacerlo
Tonight's gonna be special / Esta noche va a ser especial
Don't be afraid, babe / No tengas miedo, nena
I know I should do it slowly / Sé que debería hacerlo lentamente
but I have to make you dream faster / pero tengo que hacerte soñar rápidamente
'cause I cannot stand this euphoria. / porque no puedo aguantar esta euforia.
I want to show you the starry night, / Quiero enseñarte la noche estrellada
being always by your side. / estar siempre a tu lado
Leave me caress your legs, / Déjame acariciar tus piernas
visit the amusement park of my dreams... / visitar el parque de atracciones de mis sueños...
I know how I must do really... / Sé cómo debo hacerlo, en serio
this way you'll rise the Sun's zenyth / así alcanzarás el cénit del sol
Tonight's gonna be special / Esta noche va a ser especial
Don't be afraid, babe / No tengas miedo, nena
I know I have to do it slowly... / Sé que tengo que hacerlo lentamente...
I want to show you the starry night, / Quiero enseñarte la noche estrellada
being always by your side. / estar siempre a tu lado
Leave me caress your legs, / Déjame acariciar tus piernas
visit the amusement park of my dreams... / visitar el parque de atracciones de mis sueños...
Descargable
No