![Subir](https://statics.soniccdn.com/images/icon_back_top.gif)
Curiosa influencia de la cultura espanola en idioma alemán
![dr_g0nz0](https://users.soniccdn.com/images/130/39832.jpg)
OFERTASVer todas
-
-22%Universal Audio Volt 2 Studio Pack
-
-26%Audix FP-7 F9 Drumset 70th Bundle
-
-37%Behringer SU9920
![Francisco Fanon](https://users.soniccdn.com/images/130/51682_zsqau.jpg)
![emilieitor](https://users.soniccdn.com/images/130/no.jpg)
Los alemanes haciendo alusión al mundo del toreo, ¡que vergüenza!, y yo que pensaba que estaban evolucionaos... ![:) :)](https://statics.soniccdn.com/images/smilies/icon_smile.gif)
Hay un plato típico en la República Checa llamado "Pajarito español". Ja ja ja. Saquen ustedes sus propias conclusiones. Qué con las pedazo de rubias que había por allí les iba a meter el pajarito que me sé yo...![:) :)](https://statics.soniccdn.com/images/smilies/icon_smile.gif)
Me comentó un alemán que allí cuando se brindaba tenías que mirar fíjamente a los ojos de la persona con la que brindabas, que si no lo hacías así era de muy mala educación. Qué queréis que os diga: ¡ellos y sus extrañas costumbres!.
![:) :)](https://statics.soniccdn.com/images/smilies/icon_smile.gif)
Hay un plato típico en la República Checa llamado "Pajarito español". Ja ja ja. Saquen ustedes sus propias conclusiones. Qué con las pedazo de rubias que había por allí les iba a meter el pajarito que me sé yo...
![:) :)](https://statics.soniccdn.com/images/smilies/icon_smile.gif)
Me comentó un alemán que allí cuando se brindaba tenías que mirar fíjamente a los ojos de la persona con la que brindabas, que si no lo hacías así era de muy mala educación. Qué queréis que os diga: ¡ellos y sus extrañas costumbres!.
![Subir](https://statics.soniccdn.com/images/icon_back_top.gif)
![jaliwai](https://users.soniccdn.com/images/130/no.jpg)
![Gracias a todos](https://users.soniccdn.com/images/130/no.jpg)
![Francisco Fanon](https://users.soniccdn.com/images/130/51682_zsqau.jpg)
#19
no se trata de cazar ranas,porque en este caso el verbo wirken significa actuar o producir.La frase se refiere a que el panuelo "enoja" o "molesta",no que te atrae-caso de la rana-de ahí que su traducción al espanol sea:"no lo puedo ver ni en pintura"...han interpretado que el panuelo rojo del torero-o del color que tenga- ensoberbia al toro...
no se trata de cazar ranas,porque en este caso el verbo wirken significa actuar o producir.La frase se refiere a que el panuelo "enoja" o "molesta",no que te atrae-caso de la rana-de ahí que su traducción al espanol sea:"no lo puedo ver ni en pintura"...han interpretado que el panuelo rojo del torero-o del color que tenga- ensoberbia al toro...
![Subir](https://statics.soniccdn.com/images/icon_back_top.gif)
![Francisco Fanon](https://users.soniccdn.com/images/130/51682_zsqau.jpg)
otro caso reciente de la inflfuencia publicitaria de nuestro idioma:
http://www.abc.es/20111124/tecnologia/abci-libro-electronico-mejor-pantalla-201111241220.html
http://www.abc.es/20111124/tecnologia/abci-libro-electronico-mejor-pantalla-201111241220.html
![Subir](https://statics.soniccdn.com/images/icon_back_top.gif)
![Francisco Fanon](https://users.soniccdn.com/images/130/51682_zsqau.jpg)
![pasota™](https://users.soniccdn.com/images/130/150252_olew6.jpg)
![Gracias a todos](https://users.soniccdn.com/images/130/no.jpg)
Nuevo post
Regístrate o identifícate para poder postear en este hilo