Ffmpeg añadir subtitulos

00l0
#1 por 00l0 el 31/10/2007
hola,
normalmente cuando quiero añadir un subtitulo a un video lo que hago es usar Avidemux, lo cual me funciona a la perfeccion, escojo codificacion mpeg4(lavc) con igual cuantizacion al original (same Qz as input) y listos.
El tema es cuando necesito hacer eso varias veces, da un poco de pereza ir haciendolo cada vez con el gui de avidemux, me preguntaba si seria posible hacerlo usando ffmpeg, manteniendo la codificacion del original, tan solo añadiendo los subtitulos(hardcoded), habitualmente .SRT . Supongo que tambien hay algun parametro para escoger la fuente que quiero usar pero eso es menos importante, mi idea es hacer un script ejecutable conteniendo todos los comandos para asi hacerlo automaticamente uno despues del otro.
Alguna idea? me facilitaria bastante el proceso.
merci! : D
Subir
OFERTASVer todas
  • -6%
    Elektron Digitakt II (B-Stock)
    939 €
    Ver oferta
  • -13%
    Roland Juno-D6
    839 €
    Ver oferta
  • -40%
    Roland SPD-20 Pro BK Octapad
    398 €
    Ver oferta
00l0
#2 por 00l0 el 02/11/2007
bueno, al final encontré cómo hacerlo por si a alguien le interesa, aunque usando mencoder:

$ mencoder input.avi -oac copy -ocv lavc -sub subtitulo.srt -o output.avi

en este caso el strem de audio lo copio tal cual (-aoc copy) y uso el codec lavc por defecto (-ocv lavc ) Mpeg-4, puede usarse -ovc xvid junto con parametros en concreto del cuantizador(ej bitrate, nº de pasos...).
Lo que aun no he descubierto es como escoger la medida de la fuente de subtitulos, por dfecto me salen un poco grandes, pero me sirve....
puede que a alguien le sirva ;D
Subir
jnoir
#3 por jnoir el 03/11/2007
00l0 escribió:
bueno, al final encontré cómo hacerlo por si a alguien le interesa, aunque usando mencoder:

$ mencoder input.avi -oac copy -ocv lavc -sub subtitulo.srt -o output.avi



Aunque quien lo pruebe se dará cuenta al ejecutarlo, solo decir que sería -ovc lavc, (nemotécnico como tanto en linux, ovc == Output Video Codec) .

Para cuando se usan mucho determinadas configuraciones, mi recomendación es usar los ficheros de configuración de usuario (~/.mplayer/mencoder.conf) donde podemos poner cosas como "oac=copy=yes" "ovc=lavc=yes" "lavcopts=vcodec=mpeg4:autoaspect=1" "subfont-autoscale=2" "subalign=0" etc. Incluso podemos crear dentro de ~/.mplayer/ ficheros de configuración específicos para videos que tratemos mucho, simplemente creando un input.avi.conf (por seguir la notación de 0010) y podemos crear perfiles con opciones que queremos usar siempre asociadas a un codec.

Mencoder es muy, muy flexible. Una buena lectura al man es muy gratificante.
Subir
00l0
#4 por 00l0 el 06/11/2007
jnoir escribió:
00l0 escribió:
bueno, al final encontré cómo hacerlo por si a alguien le interesa, aunque usando mencoder:

$ mencoder input.avi -oac copy -ocv lavc -sub subtitulo.srt -o output.avi



Aunque quien lo pruebe se dará cuenta al ejecutarlo, solo decir que sería -ovc lavc, (nemotécnico como tanto en linux, ovc == Output Video Codec) .

Para cuando se usan mucho determinadas configuraciones, mi recomendación es usar los ficheros de configuración de usuario (~/.mplayer/mencoder.conf) donde podemos poner cosas como "oac=copy=yes" "ovc=lavc=yes" "lavcopts=vcodec=mpeg4:autoaspect=1" "subfont-autoscale=2" "subalign=0" etc. Incluso podemos crear dentro de ~/.mplayer/ ficheros de configuración específicos para videos que tratemos mucho, simplemente creando un input.avi.conf (por seguir la notación de 0010) y podemos crear perfiles con opciones que queremos usar siempre asociadas a un codec.

Mencoder es muy, muy flexible. Una buena lectura al man es muy gratificante.

=D>
Subir
Ismael Valladolid Torres
#5 por Ismael Valladolid Torres el 11/11/2007
No sé si llego demasiado tarde pero no, ffmpeg no soporta subtítulos, y hay que usar mencoder para esto. En realidad usando tanto ffmpeg como mencoder se está compartiendo mucho código. Para mí son una sociedad inseparable.
Subir
silicommedios
#6 por silicommedios el 04/04/2008
cual seria la forma correcta para que la salida me de un archivo para quemar un dvd en el cual se incluyan los subtítulos?
Subir
silicommedios
#7 por silicommedios el 04/04/2008
aca tenés un ejemplo de como manipular la fuente en mencoder etc.
-subcp latin1 -sub subtítulo.srt -font /usr/share/fonts/truetype/freefont/FreeSansBold.ttf -subfont-text-scale 3.2
Subir
tirengarfio
#8 por tirengarfio el 12/07/2008
Saludos,

en el comando que aparece en el segundo post de este hilo habria que sustituir "-ocv" por "-ovc", no?

Ciao
Subir
Ismael Valladolid Torres
#9 por Ismael Valladolid Torres el 21/07/2008
silicommedios escribió:
cual seria la forma correcta para que la salida me de un archivo para quemar un dvd en el cual se incluyan los subtítulos?


http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/me ... d-dvd.html
Subir
Ismael Valladolid Torres
#10 por Ismael Valladolid Torres el 21/07/2008
O a grandes rasgos...
mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd:tsaf \
-vf scale=720:576,harddup -srate 48000 -af lavcresample=48000 \
-lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:\
keyint=15:vstrict=0:acodec=ac3:abitrate=192:aspect=16/9 -ofps 25 \
-o movie.mpg movie.avi

Añadiendo -sub y -font para tu fichero de subtítulos.
Subir
Red Fanta
#11 por Red Fanta el 04/04/2013
hola ffmpeg si soporta subtitulos no mamen.
Subir
Irwin J. Cespedes
#12 por Irwin J. Cespedes el 04/04/2013
Red Fanta escribió:
hola ffmpeg si soporta subtitulos no mamen.

:campeon: Maestro, acabas de recuperar un hilo con casi cinco años de muerto.

Tienes razón, sin embargo, no es la manera de decirla.

Cierro el hilo de paso por su antigüedad.
Subir
Hilos similares
Nuevo post
El topic está cerrado y no se admiten respuestas