Problema raro al cantar en castellano.

  • 1
Chris W.
#1 por Chris W. el 15/11/2010
Buenas, os quería comentar este problema. Sé que es una tontería, pero me gustaría saber si le pasa a alguien más. La cuestión es la siguiente:

Llevo cantando muchos años, siempre pop, en inglés, pero esta vez he decidido cambiar un poco e intentarlo en castellano, pero me suena rarísimo y no me siento cómodo, y me acaba sonando fatal...

¿Alguna idea de por qué pasa y de como librarme de ello?

Un saludo!
Subir
OFERTAS Ver todas
  • -11%
    Focusrite Scarlett 8i6 3rd Gen
    177 €
    Ver oferta
  • -11%
    Arturia Minilab 3
    85 €
    Ver oferta
  • -25%
    Behringer K-2 (MK1)
    141 €
    Ver oferta
El Rey de España
#2 por El Rey de España el 15/11/2010
El inglés de por sí es más dado a la creación de rimas . . . también hay que decir que de una manera inconsciente estamos invadidos por toda esa música en inglés que se nos queda en el cerebro.

Y si además como comentas, llevas años cantando en inglés, pues si te pones a cantar en español, te parecerá que estás haciendo el GAÑAAAAAAAAAN.

Es todo cuestión de práctica y de acostumbrar al oído . . . paciencia y dale caña.
Subir
Chris W.
#3 por Chris W. el 15/11/2010
Gracias por contestar!

Lo raro también es que sólo me pasa cuando intento componer algo, porque si canto Raphael, Drama de Enero, Virgen, o División Minúscula [todos grupos que cantan en español] me sale normal...

Arg.!
Subir
Ethenmar
#4 por Ethenmar el 15/11/2010
Lo del idioma a cantar es muy personal, todo depende de en qué lengua te resulte más cómodo hacerlo y en qué país quieres venderte.
Yo nunca he hecho música en castellano.
Subir
Chris W.
#5 por Chris W. el 15/11/2010
Yo quiero intentarlo en castellano porque tengo un vocabulario infinitamente más extenso, pero ya os digo, no consigo encajar las palabras - algo que en inglés casi fluye solo.
Subir
lasmetemosdespaldas
#6 por lasmetemosdespaldas el 15/11/2010
Supongo que lo que te debe pasar es que en ingles hay vocales abiertas y cerradas, similar al catalán, y por ahi te salen cuando cantas en castellano y te da la impresión de que suena fatal. Yo quizá antes de ponerte a ttrabajar a destajo sacando temas por trabajo lo que haría es dedicarme en poco a reacostumbrar tu vocalización practicando a muerte el tema que mas te gusta en castellano hasta dejar de hacer esas pequeñas manias del inglés, osea coger de nuevo la naturalidad y darle enfasis a las colas vocales foneticamente castellanas. Tambien creo que los españoles cuando cantamos en ingles le damos un enfasis antinatural para que nos quede mejor, ya se que hay excepciones, pero ese mismo enfasis es el que tal vez le estas dando al castellano sin necesitarlo, espero haber te aportado algo, ahora relajate siente lo que cantas en castellano, que de lo bonito que es no hace falta que le pongas escesivo enfasis, saludos.
Subir
EvaPaez
#7 por EvaPaez el 15/11/2010
A mi también me pasa ^-^

suelen ser dos motivos:

las vocales, ya te lo han comentado. Y las consonantes, también hay bastantes diferencias. Cuando hablo en inglés mi tono de voz es diferente que en castellano. Al cantar pasa igual. Hay que volver a encontrar su sonoridad.

componer en castellano. Depende sobre todo de las estructuras que manejes. Si haces frases cortas no tendrás problemas para escribir en inglés, pero el castellano es mas exigente, necesitarás frases musicales mas largas, o rimar verbos en infinitivo [-X
Subir
eliansito
#8 por eliansito el 15/11/2010
Sé valiente y canta en castellano, claro que sí.
Cantar en inglés a mí me parece que es esconderse tras el idioma. Casi todo vale en ingés, ñoñerías, cosas sin sentido y demás porque la mayoría de gente no lo entiende directamente y sólo cuenta la musicalidad, en castellano hay que trabajarlo más (exceptuando lo de la repercusión internacional en algunos casos... pocos), por eso yo personalmente le doy mucho más valor a las canciones en castellano.
Esa es mi opinión.
Subir
undercore
#9 por undercore el 15/11/2010
oyendo 40latinos no creo que haya mucho curro detrás de esas letras :lol:

"too es ponerse" que decía el de cruz y raya
Subir
Sejoh
#10 por Sejoh el 15/11/2010
undercore escribió:
oyendo 40latinos no creo que haya mucho curro detrás de esas letras :lol:


Bueno y si entiendes inglés verás que no hay apenas diferencia con los 40 o 100 análogos en la lengua de shakespeare ..
Subir
undercore
#11 por undercore el 15/11/2010
tampoco lo he dicho lo contrario
Subir
Yeims
#12 por Yeims el 15/11/2010
Para mí no hay nada como cantar en inglés, es mi opinion.
Subir
lasmetemosdespaldas
#13 por lasmetemosdespaldas el 16/11/2010
En este post no habalamos de gustos, hablamos de solucionar un problema, a mas de un cantante castellano-parlante que canta ingles, al ser escuchado por un ingles se ha quedado en evidencia, esa es la otra cara, claro! de cara a nosotros da el pego pero... ya sabeis. Si yo cantara en ingles o lo haría dignamente o mejor lo hago en castellano. Mi consejo es que te lo trabajes que al final te saldrá genial ya que lo llevas dentro, estrujalo!!! creale tu estilo.
Subir
Real_Kcan
#14 por Real_Kcan el 16/11/2010
+1 loormelote
Subir
lasmetemosdespaldas
#15 por lasmetemosdespaldas el 16/11/2010
Podriás aportar algo, en vez de dar a saber que tienes la verdad universal. Hay gente que quiere escuchar consejo y no chorradas.
Subir
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo