Qué tal perversa? nos hemos cruzado.
Me alegro que te haya gustado, habrá que revisar los destiempos.
Saludos
DrugSlove, ok, entonces la crítica sobre la repetición de la cuerda va para la versión original
Saludos
DrugSlove!
Me encanta el original y me ha gustado tu versión.
También he notado algún tropiezo, pero para descuadrada ya está mi música, je. Y te aplaudo la iniciativa de traducirlo; no tengo la letra original presente, pero le echaré un ojo (deformación profesional). El texto tuyo queda bien, eso te lo digo ya.
Muy bien, tío, un placer esta escucha
qk
Esta muy bien esta version, poco convincentes esas cuerdas, me gusta como suena el tema en español.
Saludos
Salud!
Mola mucho. Me gusta un montón la voz, y la adaptación de la letra.
Gracias a ti drugslove por esta maravillosa adaptación de este tema. Está genial. Me gusta más como suena este que el original incluso. He estado comparándolos de sonido y el original me suena a producción antigua. (espero que nadie me critique por este comentario que es mi visión personal).
Saludiños
uy, se me había pasado esta versión de uno de mis temas preferidos no ya de The Cure sino de la música en general. a ver si le echo una oreja tan pronto como pueda. saludos
druslove, en cuanto pueda lo escucho, palabra origámica.
Hola drugslove
ya he escuchado tu versión de este temazo. bueno Lovesong es un tema q me lleva poniendo los pelos de punta desde hace más de 15 años, y no ha perdido un ápice de emotividad.
tu versión me parece muy buena, suena de pm, transmite la misma emoción q la original...
lo que pasa es q bueno, no me llega a gustar en castellano. o sea, valoro el esfuerzo de adaptar la letra y está adaptada con bastante estilo, pero aún así...luego la voz no es mala, no no, en absoluto, pero es un tipo de voz q no me gusta demasiado; claro q es q compararlo con Robert Smith, es chungo.
pero vamos, que en términos generales suena muy bien. saludos