Netz escribió:lo intento imaginar en castellano y lo veo hasta ridículo
Totalmente, en vez de grid, rejilla? suena super raro.
Homerbailon escribió:Si, si no fuera porque no es lo mismo doblar en castellano que en latino, usando el mejicano que es el que usan para toda latino america, no en "nuestro español".
las peliculas en español de aqui solo se ven aqui y punto, la mayoria de hispano parlantes son sudamericanos.
Alguien escribió:la mayoria de hispano parlantes son sudamericanos.
undefined escribió:a lo que los polacos se refiere he compartido con ellos 5 años de mi vida en inglaterra y te puedo asegurar que hablan inglés mejor que tú y que yo, de hecho la segunda lengua más hablada en Reino Unido es el Polish, he aprendido muchisimo inglés de ellos, los polacos con el inglés no tiene problemas, los españoles si que somos unos putos ceporros con el inglés.yo no me imagino a los polacos o a los portugueses mendigando por su idioma nativo cuando en inglés se mueve el mundo....
Regístrate o identifícate para poder postear en este hilo