Gracias tio ... como tú...pocos-pocos
Traducir no es hacer música precisamente ni crear Vst´s... no; no es lo mismo.
Gracias de nuevo.
Gracias origami,eres un tio grande!!
Ya creo que esta publicado...
Soyuz, me ha dicho el autor que no hay problema en que se publique la traducción de este manual aquí en hispasonic, siempre q se acredite su nombre como el autor y el mío como traductor. Estoy en espera de q me dé su nombre (sólo tengo su nickname), en cuanto lo tenga lo podemos colgar en la sección de tutoriales o similar.
saludos
de nada m4nw, a disfrutar
de nada, silikon, q usté lo disfrute.
POR CIERTO SOYUZ, el autor del tutorial me ha dado permiso sin problemas para que subamos el tutorial traducido a hispasonic. El autor se llama Ricdude.
Baneado
felicidades origami.....
oye....yo creo que de FL,sytrus y ademas Directwave son los dos VSTi que mas requieren conocimiento para poder sacarles mejor rendimiento.......
muchas gracias......
Chicos, creo que hoy he descubierto que tengo Amnesia o que simplemente estoy gilipollas.
Os cuento: he recibido un privado agradeciéndome la traducción al castellano del manual de Sytrus. Y le he contestado lo que de verdad creía, que se había equivocado porque yo no había traducido dicho manual.
Acto seguido, escamado, me encuentro con este hilo. Y descubro que sí, que soy yo el que tradujo este manual.
Probablemente se deba a que llevo un tiempo bastante alejado dela creación musical y de hispasonic, (aunque ya vuelvo, ya vuelvo...) pero de verdad que me he quedado de piedra.
Venga, votaciones: Quién piensa que Origami...
1. tiene Alzheimer.
2. es directamente imbécil.
3. en realidad no tradujo nunca dicho manual, lo plagió de alguien y ya ni se acuerda.
4. no existe, es un nick creado por una máquina que reproduce oraciones al azar sin ninguna lógica aparente.
5. otras opciones: