Hola the-can-opener,
La verdad es que es la primera vez que veo esta terminología pero si tuviera que decir algo diría que te piden un M+E pero sin M.
A ver si alguien sabe algo...
ok imagino eso, pero no dicen ni foreground dialogs ni narration ni dialogue... no se...
En concreto me lo piden así:
1 Full Mix: Left Full Mix
2 Full Mix: Right Full Mix
3 Mix Minus Narration: Left (Music, Effects, clean Interview and foreground dialogue with no Voice Over for non
native language speaking contributors) Undipped for Narration
4 Mix Minus Narration: Right (Music, Effects, clean Interview and foreground dialogue with no Voice Over for non
native language speaking contributors) Undipped for Narration
5 Stereo Music: Left Undipped stem at equivalent
program volume level
6 Stereo Music: Right Undipped stem at equivalent
program volume level
7 Mono Sound Effects/SOT/BG dialog Undipped stem at equivalent
program volume level
8 Mono Interview & foreground dialog Undipped stem at equivalent
program volume level
Pues aunque solo sea por eliminación en mi opinión tiene sentido, es el único stem que faltaría ...
pero espero que alguien pueda confírmártelo.
Si, yo pienso lo mismo, pero me genera un problema. En los canales 3 y 4 tengo los díalogos. Los díalogos serían mono, pero las reverbs son stereo. Por ej un gimnasio con una reverb larga. La persona en el gimnasio se le cae un objeto. Es lógico que utilizaría la misma reverb. Cómo hago para enviarlo mono, me quitaría del lugar los efectos y diálogos...
Lo normal es que entregues esos dialogos mezclados en mono con sus reverbs incluidas o sea hacer un bounce en mono de la pista de dialogos.
Eso tiene relacion con las pistas 3 y 4 que te piden, ya que es para poder doblar la version a otro idioma y esa pista que te piden serviria de referencia para el doblaje.
Espero haberte ayudado
2