zoolansky escribió:Insisto: aquí en Catalunya dos personas pueden estar hablando una en catalán y otra en castellano, y sentirse la mar de cómodos y conversar perfectamente. Sucede continuamente. Y se ahorran ese "esfuerzo común" del que hablas. No les hace falta esfuerzo alguno a ninguno de los dos.
En el caso de Loormelotte no fue así, y estoy convencido, que por estadística, le ha pasado a más gente. Con esto no quiero decir que los catalanes sean unos gilipollas, ni mucho menos. A mi me paso fuera de España, no querer hablarme en inglés, y entenderlo perfectamente. Como siempre, en todos los lados cuecen habas.
zoolansky escribió:Sigue siendo únicamente tu lógica y en este caso equivocada, porque contrariamente a lo que dices lo más probable en Catalunya es que el castellanohablante entienda perfectamente el catalán.
Lo que pasa es que hay que haber vivido aquí para comprobar según qué cosas. El problema es que mucha gente (no hablo de tí; extrapolo el ejemplo a lo general) tiene formada una opinión a partir de lo que oyen en los mítings o a través de determinados medios. Y así nos va...
Bueno, ahí tienes razón, yo no he vivido ni he estado (desafortunadamente para mi) en Cataluña. Yo por mi parte, no me entero una mierda cuando me hablan en catalán o en valenciá.