Sobre Muse
OFERTAS Ver todas
-
-20%Technics SL-1200M7 Lamborghini
-
-50%NI Komplete 15 Collector's Edition
-
-6%Elektron Digitakt II (B-Stock)
Yo lo uso para el midi . Sincronizado con Ardour a través de Jack va perfecto. Me pareció más fácil de usar que Rosegarden y me ha dado menos problemas que el mismo, razón por la que lo elegí .En cuanto al audio , se queda en pañales comparado con Ardour , pero bueno , hay que darle tiempo , cualquier programa de audio en GNU/Linux se queda en pañales si se le pone Ardour enfrente en lo que al prceso de audio se refiere,claro.Hay una versión alfa de la futura 1.0 , yo en este momento uso la 0.9pre2.
El día que Ardour incorpore la edición midi habrá que ver lo que pasa con los demás.
Saludos.
El día que Ardour incorpore la edición midi habrá que ver lo que pasa con los demás.
Saludos.
Hola guitman, aprovecho el hilo para preguntar una cosa sobre muse. Pero no tiene que ver con el sonido sino con el aspecto
Tengo los locales configurados así
Pero en Muse, aunque los menús salen en español, las ñ y los acentos no salen.
[ Imagen no disponible ]
Tengo los locales configurados así
Alguien escribió:$echo $LANG
es_ES@euro
Pero en Muse, aunque los menús salen en español, las ñ y los acentos no salen.
[ Imagen no disponible ]
Tu sistema se está haciendo la picha un lío, aparentemente algunas aplicaciones esperan UTF-8 y otras esperan LATIN1. ¿Usas gnome o KDE? ¿Qué hay en tu /etc/environment? ¿echo $LANG devuelve lo mismo en consola y en un terminal Gnome o KDE?
En mi opinión merece la pena que generes la locale es_ES@UTF-8 y la hagas locale por defecto en tu sistema (LANG=es_ES@UTF-8 en /etc/environment).
En mi opinión merece la pena que generes la locale es_ES@UTF-8 y la hagas locale por defecto en tu sistema (LANG=es_ES@UTF-8 en /etc/environment).
Robakun @ 31 Ene 2007 - 12:51 PM escribió:Hola guitman, aprovecho el hilo para preguntar una cosa sobre muse. Pero no tiene que ver con el sonido sino con el aspecto
Tengo los locales configurados así
Alguien escribió:$echo $LANG
es_ES@euro
Pero en Muse, aunque los menús salen en español, las ñ y los acentos no salen.
[ Imagen no disponible ]
ivalladt @ 31 Ene 2007 - 01:08 PM escribió:Tu sistema se está haciendo la picha un lío, aparentemente algunas aplicaciones esperan UTF-8 y otras esperan LATIN1. ¿Usas gnome o KDE? ¿Qué hay en tu /etc/environment? ¿echo $LANG devuelve lo mismo en consola y en un terminal Gnome o KDE?
En mi opinión merece la pena que generes la locale es_ES@UTF-8 y la hagas locale por defecto en tu sistema (LANG=es_ES@UTF-8 en /etc/environment).
Eso , a ver si el ilustre moderador nos lo aclara , que a mi me pasa lo mismo con gnome en Debian Etch
echo $LANG
es_ES.UTF-8
.
guitman @ 31 Ene 2007 - 02:51 PM escribió:
Eso , a ver si el ilustre moderador nos lo aclara , que a mi me pasa lo mismo con gnome en Debian Etch
echo $LANG
es_ES.UTF-8
.
Lo tuyo tiene más sentido, ese rombo con el signo de interrogación significa carácter en LATIN1 que una máquina en UTF-8 no puede visualizar. Seguramente es tan sencillo como que el programa no tiene aún traducción a español en UTF-8.
Pero ya sabéis:
$ LANG=es muse
ivalladt @ 31 Ene 2007 - 04:31 PM escribió:
Lo tuyo tiene más sentido, ese rombo con el signo de interrogación significa carácter en LATIN1 que una máquina en UTF-8 no puede visualizar. Seguramente es tan sencillo como que el programa no tiene aún traducción a español en UTF-8.
Pero ya sabéis:
$ LANG=es muse
Debian etch
hice como root
Alguien escribió:dpkg-reconfigure locales
y elegí es_ES@UTF-8
Ahora, aunque está UNIficado:
Alguien escribió:
$ cat /etc/environment
LANGUAGE="es_ES:es:en_GB:en"
LANG=es_ES@UTF-8
Alguien escribió:$ echo $LANG
es_ES.UTF-8
en la consola, en gnome y en kde.
Pero el muse sigue en sus trece. Será entonces eso que dices. aunque
Alguien escribió:LANG=es muse
tampoco funciona, eso sí, con en, no hay problema claro. No sabía que se puede cambiar la codificación de un programa desde la línea de comandos... ¿qué no se puede?
bueno, he desviado el hilo, perdón al creador del mismo.
Robakun @ 05 Feb 2007 - 09:54 PM escribió:No sabía que se puede cambiar la codificación de un programa desde la línea de comandos... ¿qué no se puede?
Claro. Si el programa se compila contra gettext, es el valor de la variable de entorno LC_MESSAGES (o LANG si la otra no está definida) la que decide en qué idioma han de presentarse los mensajes. Si ejecutas:
$ LANG=fr muse
Muse te saldrá en la lengua de Debussy.
Intenta ejecutar cualquier programa en otro idioma de una forma tan sencilla, en, yo qué sé, "otro" sistema operativo, incluyendo ese del "Wow".
En cuanto a muse, con total certeza la traducción al castellano no está en UTF-8. Seguro que el desarrollador te agradecerá en el alma que le avises de que hay que pasarle iconv al fichero .po de la traducción al castellano.
Hilos similares
Nuevo post
Regístrate o identifícate para poder postear en este hilo