A mi no se me ocurriría ir a un pueblo y prohibirles hablar en su idioma.(En la época de patxi estaba prohibido hablar euskera y podías ser detenido si lo hacías).
Ahora se intenta hacer que no desaparezca,cosa que comparto,porque sería una gran pérdida cultural.
Si los críos aprenden euskera desde pequeños,mejor para ellos.Eso mas que saben.
En mi opinión, el euskera puede ser difícil de aprender debido a que cambia el orden de la estructura semántica de una frase respecto del castellano(por ejemplo).
Normalmente el verbo y su declinación van situados al final de la frase.Lo que obliga a reestructurar mentalmente una frase antes de traducirla.
Hemos de ir a Pamplona,(Iruñara joan behar gara)
A Pamplona hemos de ir, traduciría un euskaldun.
Se aprende mucho en Hispasonic (Hispasoniken asko ikasten da)
En Hispasonic mucho se aprende.
Tengo la esperanza de que el euskera se valore como lo que es,una gran herencia cultural,de la que no solo los vascos deberían de estar orgullosos.
Si la lengua española no estuviese tan politizada,y dejase de competir con el inglés,a ver quién la tiene mas grande,probablemente en España también se hablaría inglés.Como ocurre en otros paises.Pudiendo cohabitar las diferentes lenguas sin mayor problema.
Estoy convencido de que aprender idiomas favorece el desarrollo mental,así como las políticas linguísticas, la diarrea mental
ahi va la hostia,pues