10. Pink crown

10. Pink crown
4123
Subido por The things Marcus saw el 05/09/2023
Licencia Creative Common License
Descripción
Marcus empieza a quedar con algunas chicas. Su método es decirles lo que quieren escuchar mimetizándose con ellas. Con la primera se hace el romántico, un poco místico, le dice que es la mujer de su vida, que ya había soñado con ella, y que ahora por fin la ha encontrado.
Con la segunda habla de entrega mutua y libertad.

Marcus le cuenta a Janice, que es su amiga desde la infancia, cómo les miente, pero a ella siempre le ha parecido un tipo adorable y no ve una maldad en ello. Hablan de ello como un juego.

Entiende que hay algo peculiar en él que le hace destacar y que no ha encontrado en nadie más. Es como una corona que solo ella ve. Con el tiempo a Janice le gustaría entrar en ese lugar en el Marcus habita, pero solo podrá hacerlo si él le abre la puerta. Porque Marcus es un hombre hermético.

Marcus queda con una tercera. más dura y radical. Con ella finge ser alguien venenoso para la sociedad, levanta su misma bandera, grita que nunca tendrá hijos para condenarlos a pudrirse en este terrible mundo donde la valentía la marca el dinero y el dinero que separa a la gente por capas.
Como en un susurro, sin saber cómo reaccionará, también le dice que podría ser un acto de valentía usar el dinero para algo bueno.
Mientras ella se va, un Marcus pensativo comprende que la vida es un show de televisión donde sobrevivir es llegar al final. Solo dura una hora. Hay que atravesar ese tiempo y ese espacio con todo lo que tengas, el suelo es un lodazal que te atrapa en el camino. El tiempo se acaba muy pronto.
Letra
I loved you one day,
before we met,
I opened my eyes
and you showed up.

Give me your blood,
I’ll drink your wine.
See what I see,
a bird’s life.

Marcus is here,
he came to lie,
you know that well,
you sympathize.

Janice, you’re right,
watch it, he smiles!

What a crown he wears,
it’s pink,
someone like him is hard to find.

Come to this land,
your pass is hidden in him.

This boat is sinking,
this arm is shaking.
We’ll storm this fucking globe.

We’re poison, lady.
We’re poison, mister.
Our kids will never born.

We are not so brave to come
with all our dollars.
We can make the difference
with all our dollars.

Say HEY.
We are on a TV Show
We have
to survive one hour.

We should come with all our stuff,
like nomads.
We are raising from the mud,
like water.

Say HEY,
our time is over
Say SHIT,
our time is over.

*** *** *** ***

Te amé un día,
antes de conocernos,
abrí los ojos
y apareciste.

Dame tu sangre,
beberé tu vino.
Ve lo que yo veo,
una vida de pájaro.

Marcus está aquí,
vino a mentir,
lo sabes bien,
tú simpatizas.

Janice, tienes razón,
¡cuidado, está sonriendo!

Qué corona lleva,
es rosa,
alguien como él es difícil de encontrar.

Ven a esta tierra,
tu pase está oculto en él.

Este bote se hunde,
este brazo tiembla.
Vamos a asaltar este puto mundo.

Somos veneno, señora.
Somos veneno, señor.
Nuestros hijos nunca nacerán.

No somos tan valientes como para venir
con todos nuestros dólares.
Podemos marcar la diferencia
con todos nuestros dólares.

Di HEY.
Estamos en un show de televisión.
Tenemos
que sobrevivir una hora.

Deberíamos haber venido con todas nuestras cosas,
como nómadas.
Crecemos del barro,
como agua.

Di HEY,
nuestro tiempo se ha acabado.
DI MIERDA,
nuestro tiempo se ha acabado.
Descargable
Sí ( o para descargar)
Comentarios

Regístrate o para poder comentar