La otra duda es si conoceis alguna libreria k este bien y sea gartis o accesible de precio, con sonido de golpes, y en caso de k no existiera, para hacerla como foley k recomendariais para buscar un golpe con un palo a una persona? Darle a un trozo de carne envuelto en tela?
2 dudas en postro
La otra duda es si conoceis alguna libreria k este bien y sea gartis o accesible de precio, con sonido de golpes, y en caso de k no existiera, para hacerla como foley k recomendariais para buscar un golpe con un palo a una persona? Darle a un trozo de carne envuelto en tela?
OFERTASVer todas
-
-40%Roland SPD-20 Pro BK Octapad
-
-48%Behringer Powerplay P16-M Personal Mixer
-
-11%Focusrite Scarlett 8i6 3rd Gen
1 pregunta, graba un ambiente largo en un sitio parecido, no hace falta que sea el mismo, luego lo mezclas con la voz doblada asi parecerá mas natural
2, es mas facil y barato el foley, para ese sonido en concreto no hace falta un trozo de carne, puedes darle a un cojin grande de sofa, o a un trozo de alfombra enrollada, ten en cuenta que es un simple golpe, la gracia del foley es "imitar"., ademas en la escena es un sonido que acompaña lo importante es la escena.
2, es mas facil y barato el foley, para ese sonido en concreto no hace falta un trozo de carne, puedes darle a un cojin grande de sofa, o a un trozo de alfombra enrollada, ten en cuenta que es un simple golpe, la gracia del foley es "imitar"., ademas en la escena es un sonido que acompaña lo importante es la escena.
Barraganbxn,
El doblaje es algo realmente complejo, más de lo que la gente piensa. Para un buen resultado final, hay que empezar desde la grabación. Es interesante dar el plano con el micro, y si se hace con pértiga, mejor. Son esas pequeñas variaciones de distancia las que terminarán dando esa naturalidad desde la grabación. Es importante también ver en qué condiciones están los actores. Quiero decir, técnicamente, si están andando lo suyo es que en el doblaje se presionen el diafragma, si están tumbados, lo suyo es que estén tumbados... Y desde luego que el tono, acting...concuerde con la imagen. Eso parece trabajo del director, pero no nos equivoquemos, un acting diferente nos puede hechar por tierra todo el trabajo. La decisión del take bueno depende de los dos (técnico y director).
Una vez que tengas el doblaje bien grabado, pues hay que ajustarlo, manualmente ó mediante programas especializados, como el vocalign. Me puedes decir que ya está grabado a sincro, pero siempre es bueno darle un repaso en profundidad, trabajarlo en condiciones. Puedes tocar el pitch si se os ha ido mínimamente de tono y esas cosas.
Y bueno, después viene lo realmente complejo, mezclar una voz grabada en un ambiente aséptico de forma que suene a exterior. Lo primero que hay que hacer es montar los ambientes pertinentes. Tienes cientos de librerias free por internet con ambientes de exterior (monta varios ambientes para dar profundidad y realismo). Si has doblado, se ha perdido algo fundamental para veracidad de una secuencia, las presencias. Es decir, roces de ropa, pisadas, ruidos de bolso, de llaves... Es fundamental y nunca te colará un doblaje sin esos elementos. Puedes montarlos de librería, ó grabarlos tu mismo (te recomiendo que los grabes tu mismo, te divertirás un montón).
Una vez, tengas todo esto, experimenta con la EQ y mete alguna reverb cortita, imperceptible para dar un poquito de aire.
El doblaje es algo realmente complejo, más de lo que la gente piensa. Para un buen resultado final, hay que empezar desde la grabación. Es interesante dar el plano con el micro, y si se hace con pértiga, mejor. Son esas pequeñas variaciones de distancia las que terminarán dando esa naturalidad desde la grabación. Es importante también ver en qué condiciones están los actores. Quiero decir, técnicamente, si están andando lo suyo es que en el doblaje se presionen el diafragma, si están tumbados, lo suyo es que estén tumbados... Y desde luego que el tono, acting...concuerde con la imagen. Eso parece trabajo del director, pero no nos equivoquemos, un acting diferente nos puede hechar por tierra todo el trabajo. La decisión del take bueno depende de los dos (técnico y director).
Una vez que tengas el doblaje bien grabado, pues hay que ajustarlo, manualmente ó mediante programas especializados, como el vocalign. Me puedes decir que ya está grabado a sincro, pero siempre es bueno darle un repaso en profundidad, trabajarlo en condiciones. Puedes tocar el pitch si se os ha ido mínimamente de tono y esas cosas.
Y bueno, después viene lo realmente complejo, mezclar una voz grabada en un ambiente aséptico de forma que suene a exterior. Lo primero que hay que hacer es montar los ambientes pertinentes. Tienes cientos de librerias free por internet con ambientes de exterior (monta varios ambientes para dar profundidad y realismo). Si has doblado, se ha perdido algo fundamental para veracidad de una secuencia, las presencias. Es decir, roces de ropa, pisadas, ruidos de bolso, de llaves... Es fundamental y nunca te colará un doblaje sin esos elementos. Puedes montarlos de librería, ó grabarlos tu mismo (te recomiendo que los grabes tu mismo, te divertirás un montón).
Una vez, tengas todo esto, experimenta con la EQ y mete alguna reverb cortita, imperceptible para dar un poquito de aire.
En cuanto a 1. Buff no es tan sencillo. Has de conseguir acertar en varios aspectos. En cuanto a la técnica, es muy importante reproducir las mismas condiciones que en el rodaje. Entiendo que el doblaje se hace en estudio. El estudio tiene que ser MUY absorbente, para que no haya reverb de sala. Eso te permitirá colocar el micro a una distancia correcta de 1-2 m y evitar el efecto proximidad, que es mortal en este caso. Si puedes usar el mismo micro de cañón que en el rodaje, mejor que mejor. incluso con la pértiga apuntando el micro de arriba a abajo.
Luego ya viene la "actuación" en sí, que es el aspecto mas importante en mi opinión. El actor debe proyectar la voz de la misma manera que en el original ( a no ser que eso sea precisamente el problema) porque sino no es creíble. Graba muchas tomas hasta que el actor la clave tanto en sincronía como en actuación. No está prohibido editar o incluso usar plug-ins tipo Vocalign, pero es mejor evitarlo. Debes creértelo en la sala de grabación. Luego, en la mezcla, lo acabas de pulir mezclando el ambiente y aplicando EQ si es necesario. Lo mas difícil sin duda es si tienes reverberación. Encontrar una reverb igual que el original y alternar entre tomas reales y tomas dobladas en muy chungo.
Edito: Workspace, me parece que tienes experiencia en esto
Luego ya viene la "actuación" en sí, que es el aspecto mas importante en mi opinión. El actor debe proyectar la voz de la misma manera que en el original ( a no ser que eso sea precisamente el problema) porque sino no es creíble. Graba muchas tomas hasta que el actor la clave tanto en sincronía como en actuación. No está prohibido editar o incluso usar plug-ins tipo Vocalign, pero es mejor evitarlo. Debes creértelo en la sala de grabación. Luego, en la mezcla, lo acabas de pulir mezclando el ambiente y aplicando EQ si es necesario. Lo mas difícil sin duda es si tienes reverberación. Encontrar una reverb igual que el original y alternar entre tomas reales y tomas dobladas en muy chungo.
Edito: Workspace, me parece que tienes experiencia en esto
Hilos similares
Nuevo post
Regístrate o identifícate para poder postear en este hilo