Créditos en un disco

Jordi Gil
#1 por Jordi Gil el 23/01/2011
Hola a todos,
tengo una pregunta aparentemente estúpida, pero que me hago cada vez que termino un disco.

¿Cómo expresaríais vosotros en español lo que en inglés llaman "additional engineering"?
Es decir, si hay un técnico (A) que ha grabado prácticamente todo el disco, pero un par de días (o de horas) hubo otro técnico (B), por la razón que sea. Es injusto simplemente escribir:

- Grabado por A y B

En inglés usan esa expresión "additional engineering". En español podría ser:

- Grabado por A. Grabación adicional por B.

Aunque me suena un poco raro, la verdad. ¿Se os ocurre algo que suene mejor y que lo explique bien?
Lo mismo ocurre con las mezclas. Si un técnico mezcla 8 temas y el otro 3, es fácil especificar. Pero si es A el que mezcla y B simplemente aporta un poco (como pequeños cambios en postproducción o cosas así) entonces no sé como expresarlo. "Additional mixing by ..."

Por supuesto en ninguno de los 2 casos me estoy refiriendo a un asistente. Ese es otro rol totalmente distinto.

He sido A y B muchas veces y nunca me parece justo lo que aparece en los créditos.

No tengo ni idea de dónde poner este anuncio, así que si este no es el lugar, por favor, que los moderadores lo muevan. Es una pregunta que de verdad me interesa, así que cualquier contribución es bienvenida!
Muchas gracias!

Jordi Gil
Subir
OFERTASVer todas
  • -25%
    Slate Digital ML-1 Matte Black
    329 €
    Ver oferta
  • -33%
    Roland GAIA 2
    498 €
    Ver oferta
  • -11%
    Focusrite Scarlett 8i6 3rd Gen
    177 €
    Ver oferta
Rafa El
#2 por Rafa El el 23/01/2011
al B le invitas un par de birras y suprimes su nombre :mrgreen:
Subir
Jordi Gil
#3 por Jordi Gil el 23/01/2011
Sí, le puedo invitar a una birra si no ha cobrado la sesión, o si es mi colega, o si me sale del alma, pero lo pregunto en serio.
Cualquiera que se pase por el estudio a hacer un corito o tocar una pandereta (mal, normalmente) recibe su crédito. Incluso cuando hay 8 tíos haciendo un coro babieca, todos tienen su segundo de gloria en el libreto.
Porqué vas a dejar fuera a alguien que ha hecho un trabajo importante?
Subir
JeTBLaCK
#4 por JeTBLaCK el 23/01/2011
Grabado por A. Grabación auxiliar por B.

¿Eso vale? :silbar:
Subir
Jordi Gil
#5 por Jordi Gil el 23/01/2011
Gracias por la respuesta, JetBlack.
A mí tu opción me suena más a que es un asistente, no un ingeniero como dios manda. Lo que está haciendo B es el mismo trabajo que A.
Si la grabación está mal, la responsabilidad es del ingeniero, no del asistente (aunque muchas veces se le culpe a él... :)))
Subir
JeTBLaCK
#6 por JeTBLaCK el 24/01/2011
Auxiliar también se entiende como sustituto, que es lo que es B.

Seguiré pensando... :-)
Subir
JeTBLaCK
#7 por JeTBLaCK el 24/01/2011
Quizá así: Grabado por A. Grabación eventual por B.
Subir
Jordi Gil
#8 por Jordi Gil el 24/01/2011
Aprecio tus propuestas, JetBlack.
Sabes lo que me pasa con esas 2 últimas? Que suena a que B podría haber sido cualquiera que pasara por allí (el mismo asistente, vaya). A lo mejor se ha llamado a B especialmente para grabar, digamos, guitarras. A ha grabado el resto del disco, así que es el ingeniero principal. Pero no es que el otro sea secundario, porque durante la grabación de guitarras él es el ingeniero principal.
Os estoy liando, no?
Es curioso que eso pase contínuamente en el extranjero y no aquí.
Subir
Nenuko
#9 por Nenuko el 24/01/2011
Y no podrias preguntarle a la persona en concreto como quiere salir en los creditos? Igual el tiene alguna solucion para eso

(Siento no poder poner tildes...)
Subir
Jordi Gil
#10 por Jordi Gil el 24/01/2011
Nenuko, como decía al principio, este dilema lo tengo cada vez que termino un disco. Yo he sido A y B muchas veces y no tengo ni idea de cómo expresarlo. En inglés suena facilísimo. No sé porqué no se me ocurre algo igualmente simple en español!
Subir
Nenuko
#11 por Nenuko el 24/01/2011
Entiendo,
Pues oye ponlo en ingles, tampoco pasa nada. Jeje
Subir
distante
#12 por distante el 24/01/2011
Grabado por Pepe los palotes
Grabación de guitarras por Juanito Cara de Papa

---------------------------------------------------------------

Mezcla temas 1,2,3,4,5,6,10 por James Bond
Mezcla temas 7,8,9 por Maxwell Smart.
Subir
Jordi Gil
#13 por Jordi Gil el 24/01/2011
Gracias Distante.

Touché, debí haber puesto otro ejemplo. Imagina que B ha grabado un frito variado: 2 gtrs de un tema que no entró al final en el disco, 3 bajos, 2 acústicas y una pandereta.
Y las mezclas son principalmente de A, pero B ha colaborado o hecho postproducción (no ha mezclado ningún tema él solo).
Es evidente que cuando un disco se graba en varios estudios, se especifica todo, o cuando hay mezclas de un ingeniero y otras de otro. Mi pregunta es cuando ocurre todo en el mismo estudio y hay un técnico "invitado" (mira, eso podría servir en algunos casos). En mi experiencia ésto suele ocurrir porque A no puede trabajar un determinado día, y ocupa su lugar B (que suele ser un técnico de la casa).
Subir
JeTBLaCK
#14 por JeTBLaCK el 24/01/2011
Grabado por A con la colaboración de B.

Mmm... :-s
Subir
Jordi Gil
#15 por Jordi Gil el 24/01/2011
Jajaja, eso no suena mal! Suena a lo que hacen en las pelis con los cameos de actores famosos!
Subir
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo