Por favor, ¿alguien me puede traducir esta frase a ingles?.

Usura
#46 por Usura el 24/06/2014
Bueno Shao, lo de la frase ya está más o menos resuelto, ahora cuéntanos.... ¿qué ha pasado? ¿te estás intentando trajinar a alguna, no?

:juas:

e027a5623f94d996092b80f17ec49-3876529.jpg
Subir
OFERTASVer todas
  • -40%
    Roland SPD-20 Pro BK Octapad
    398 €
    Ver oferta
  • -33%
    Roland GAIA 2
    498 €
    Ver oferta
  • -25%
    Slate Digital ML-1 Matte Black
    329 €
    Ver oferta
raat
#47 por raat el 24/06/2014
#46 Se está haciendo el duro, está claro
Subir
Jack
#48 por Jack el 24/06/2014
:comer:
Subir
shao
#49 por shao el 24/06/2014
Ese asunto mejor me lo reservo pero si quereis podeis escuchar el tema!

Subir
Origami
#50 por Origami el 24/06/2014
:hs:
Subir
shao
#51 por shao el 24/06/2014
:P
Subir
Jack
#52 por Jack el 25/06/2014
:ook:
Subir
Gustavo Press
#53 por Gustavo Press el 25/06/2014
Para expresarte mejor en una canción yo creo que es mejor que empieces por tu lengua materna, ya habrá tiempo de traducir si llega el caso de que tenga éxito ...

Jack escribió:
A mí me gusta, pero me mantengo alejado de Hollywood, aunque lo tengo bastante cerca :desdentado:

Aquí en Texas no son tan refinados, son mas esterotípicos :machaca: ... pero los Hollywoodienses son son gente rara y políglota, me asustan mucho.

La primera vez que nos tocó entrevistar a Zoe Saldana, Viggo Mortensen, Ben Affleck, Odette Yustmanm, Gwyneth Paltrow ... nos metieron un corte muy gordo porque les empezamos a hablar en inglés y ... :shock:




Parece de chiste pero la Gwyneth es de Toledo, Viggo de Móstoles ... :desdentado: :desdentado: :desdentado:
Subir
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo