y el alemán ya te cagas, es claramente por el poderío económico. Y el francés igual, Canadá bilingue, y sé yo + francés que ellos, allí solo hablan english, pero claro, que si Pagiiisssss, que si ga toge eifel... Anda insultarme en vuestro idioma porque no lo voy a traducir, así que no me voy a aludir!!!
Furioso: todo en inglés :-(
OFERTAS Ver todas
-
-26%Slate Digital ML-1 Matte Black
-
-40%Roland SPD-20 Pro BK Octapad
-
-6%Elektron Digitakt II (B-Stock)
Bueno, siempre queda la satisfacción de saber que hablas nativamente un lenguaje que , desde el punto de vista germánico (holandeses, alemanes, paises nórdicos..) , quedan embelesados por su belleza ... De hecho aquí por ejemplo en Holanda muchos aprenden por esta razón, y al ser un motivo más placentero que "por necesidad" , cómo suele ser el caso opuesto , pues suelen aprender rápido .. placentero además por que para ellos, España y los paises "soleados" son sus destinos favoritos de vacaciones claro ..
Y a lo que vengo es que , desde el punto de vista Holandés por ejemplo, el español es un lenguaje "mooi" (bonito) y asociado con sol, vacaciones , gente alegre, etc .. PERO en ningún momento ni por asomo se asocia a un lenguaje de negocios, ni que dé una salida comercial, ni un lenguaje común cuando hay un círculo de gente de diferentes paises (el inglés no sólo se usa de vínculo comercial, sino de vínculo cultural entre gente de paises no angloparlantes, ni hispanoparlantes se entiende).
Es un hecho, y se puede discutir o no estar de acuerdo, o empujar .. pensándolo bien, tenemos mejor situación que los angloparlantes: al ser el suyo el idioma oficial para intercambios culturales y para los negocios, no necesitan de aprender otro, lo cual les hace más fácil volverse perezosos con el tema .. y tenemos "de fábrica" un lenguaje que muchos no van a poder llegar a dominarlo lo suficiente cómo para expresarse de forma suelta cómo para disfrutar de su expresabilidad y belleza .. bueno esto último suena un poco exageradamente cursi pero .. es así .. al cesar lo que es del cesar ...
Y bueno que coño, aún así insisto: es bueno aprender otro idioma, sea el que sea y por lo que sea. Un poco de gimnasia cerebral que además tiene una finalidad práctica y con el tiempo el placer de comunicarse con otras culturas ..
Y a lo que vengo es que , desde el punto de vista Holandés por ejemplo, el español es un lenguaje "mooi" (bonito) y asociado con sol, vacaciones , gente alegre, etc .. PERO en ningún momento ni por asomo se asocia a un lenguaje de negocios, ni que dé una salida comercial, ni un lenguaje común cuando hay un círculo de gente de diferentes paises (el inglés no sólo se usa de vínculo comercial, sino de vínculo cultural entre gente de paises no angloparlantes, ni hispanoparlantes se entiende).
Es un hecho, y se puede discutir o no estar de acuerdo, o empujar .. pensándolo bien, tenemos mejor situación que los angloparlantes: al ser el suyo el idioma oficial para intercambios culturales y para los negocios, no necesitan de aprender otro, lo cual les hace más fácil volverse perezosos con el tema .. y tenemos "de fábrica" un lenguaje que muchos no van a poder llegar a dominarlo lo suficiente cómo para expresarse de forma suelta cómo para disfrutar de su expresabilidad y belleza .. bueno esto último suena un poco exageradamente cursi pero .. es así .. al cesar lo que es del cesar ...
Y bueno que coño, aún así insisto: es bueno aprender otro idioma, sea el que sea y por lo que sea. Un poco de gimnasia cerebral que además tiene una finalidad práctica y con el tiempo el placer de comunicarse con otras culturas ..
Pero es que a mí lo que me acabó de matar fue que hace unos meses, buscaba inf. en google sobre el español en el mundo y tal, y no creaís que hubo muchas noticias buenas, pero hubo una que es que me dio una rabia:
(La contaré algo por encima porque no me acuerdo de cosas exactas)
La noticia decía que en no se cuantos estados de USA, California, Texas.... etc Se daba español en las aulas como segundo idioma, no?, igual que aquí se estudia ingles y francés. Bueno pues resulta que de la noche a la mañana o menos, unos hi.....d..p.... han dicho, y han quitado el español como segunda lengua de todos estos sitios. AQUÍ NOS LO OBLIGAN Y ALLÍ LO PROHIBEN CERRANDO NUESTRA CULTURA. Los profesores flustrados y yo .......
Pero si es que basta ver el nombre de muchos de esos estados
California (nombre propio en español, que lo conquistaron capullos como yo)
Las Vegas (sí, no tower king o cualquier otro en inglés)
etc... Y luego vas allí hablas en nuestra lengua, que es 500 veces más rica, sí también más dificil, y aún encima te miran mal. Pues aquí (vivo en España) hay tropecientos rumanos y yo no miro mal a ninguno si hablan en su idioma como si hablan en español, al revés, me rio CON ellos cuando oígo su acento.
Pero claro como los que emigran a USA son guachupinos, mejicanos, VAH, gente pobre, imbecil...no....... Pues tener cuidado a ver si el siguiente sistema operativo o lo que sea lo van a inventar unos capullos como estos (precisamente porque les de rabia) y os van joder... (como la empresa esa española que exporta efectos especiales a productoras de Hollywood compitiendo por encima de Pixar etc...)
(La contaré algo por encima porque no me acuerdo de cosas exactas)
La noticia decía que en no se cuantos estados de USA, California, Texas.... etc Se daba español en las aulas como segundo idioma, no?, igual que aquí se estudia ingles y francés. Bueno pues resulta que de la noche a la mañana o menos, unos hi.....d..p.... han dicho, y han quitado el español como segunda lengua de todos estos sitios. AQUÍ NOS LO OBLIGAN Y ALLÍ LO PROHIBEN CERRANDO NUESTRA CULTURA. Los profesores flustrados y yo .......
Pero si es que basta ver el nombre de muchos de esos estados
California (nombre propio en español, que lo conquistaron capullos como yo)
Las Vegas (sí, no tower king o cualquier otro en inglés)
etc... Y luego vas allí hablas en nuestra lengua, que es 500 veces más rica, sí también más dificil, y aún encima te miran mal. Pues aquí (vivo en España) hay tropecientos rumanos y yo no miro mal a ninguno si hablan en su idioma como si hablan en español, al revés, me rio CON ellos cuando oígo su acento.
Pero claro como los que emigran a USA son guachupinos, mejicanos, VAH, gente pobre, imbecil...no....... Pues tener cuidado a ver si el siguiente sistema operativo o lo que sea lo van a inventar unos capullos como estos (precisamente porque les de rabia) y os van joder... (como la empresa esa española que exporta efectos especiales a productoras de Hollywood compitiendo por encima de Pixar etc...)
Y que conste y quiero dejar claro, que yo no odio el inglés, ni me cierro al él, sino que al revés, yo al igual que muchos de vosotros uso Reason por ej. y otros que te toca aprender otro idioma y me gusta, pero lo que no me gusta es ese cierre de culturas y un racismo que hay por debajo abismal.
Que por cierto Cubase sx3 me parece que está disponible en english, fr, ita y español, me parece y el cubase 4, no sé
Que por cierto Cubase sx3 me parece que está disponible en english, fr, ita y español, me parece y el cubase 4, no sé
musiquillo escribió:Soyuz escribió:Los franceses y alemanes no tienen este debate: disponen de ese material y punto.
Exacto, esto es lo que me jode: que idiomas minoritarios sí que tengan traducción.
En el fondo es la prueba del la relevancia de España en el mundo
La verdad es que estos dos comentarios de tasca, de bujío a las 4 de la mañana, están muy vistos.
Primero porque Francia y Alemania siguen por delante de España en cuanto a economía se refiere así que aunque idiomas "minoritarios" tienen su respaldo en el dichoso dinero.
La relevancia de España en el mundo es más importante de la que se cree. Lo que pasa es que España es sólo una parte (+ ó - 16%) del mundo hispanohablante.
Os pongo unas estadisticas, no incluye, claro está, dialectos o variantes.
- Número de hablantes nativos (en millones):
- Chino 1000
- Inglés 350
- Español 250
- Hindú 200
- Árabe 150
- Bengalí 150
- Ruso 150
- Portugués 135
- Japonés 125
- Alemán 110
- Francés 70
- Panjabi 70
- Javanés 65
- Bihari 65
- Italiano 60
- Koreano 60
- Telegu 55
- Tamil 50
- No tengo más ganas de seguir copiando
- Número de hablantes en total (en mill.):
- Inglés, cómo no 1400
- Chino 1000
- Hindú 700
- Español 280
- Ruso 270
- Francés 220
- Árabe 170
- Portugués 160
- Malayo 160
- Bengalí 150
- Japonés 120
- Alemán 110
- Urdu 85
- Italiano 60
- Koreano 60
- Vietnamita 60
- Persa 55
- Tagalog 50
- ...
En Europa: Lenguas eslavas: 33,8%; lenguas germánicas: 30%; lenguas romances 26,7%; lenguas fino-húngaras 3,3% y lenguas turcas: 2,2%.
Ea! A sacar conclusiones!
musiquillo escribió:España es vista como un país de tasca y su idioma lo mismo, especialmente porque en la CARA B del disco se encuentra sudamérica. Si el castellano en vez de allí se hablase en Europa otro gallo cantaría.
El español no se habla en Europa?? Pero si somos más Europa que los noruegos y los alemanes y los ingleses!!
Pero si somos más Europa que los noruegos y los alemanes y los ingleses!! ...........¿Por qué?
Por cierto si nos ponemos a hablar de cifras en millones de nativos o hablantes, yo tengo otras diferentes. Son del 1999, y aún así son superiores las cifras a las tuyas por mucho, fuente wikipedia:
http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:List ... _hablantes
En la lista figuran los que hablan el idioma como lengua materna y como segunda lengua utilizada. No incluiría a los hablantes que han aprendido el idioma como lengua extranjera.
Lengua Ethnologue, 1999 World Almanac, 2000
1. Chino Mandarín 1.052 mill. 1.075 mill.
2. Inglés 508 mill. 514 mill.
3. Indostánico 487 mill. 496 mill.
4. Español/Castellano 417 mill. 425 mill.
5. Ruso 277 mill. 275 mill.
6. Árabe 246 mill. 256 mill.
7. Bengalí 211 mill. 215 mill.
8. Portugués 191 mill. 194 mill.
9. Malayo/Indonesio 159 mill. 176 mill.
10. Francés 128 mill. 129 mill.
11. Alemán 128 mill. 128 mill.
12. Japonés 125 mill. 125 mill.
El francés le pasa lo que al ruso, tiene muchísima extensión territorial pero de cifras en proporción a extensión....
Y bueno el que no se lo crea que visite el link
Por cierto si nos ponemos a hablar de cifras en millones de nativos o hablantes, yo tengo otras diferentes. Son del 1999, y aún así son superiores las cifras a las tuyas por mucho, fuente wikipedia:
http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:List ... _hablantes
En la lista figuran los que hablan el idioma como lengua materna y como segunda lengua utilizada. No incluiría a los hablantes que han aprendido el idioma como lengua extranjera.
Lengua Ethnologue, 1999 World Almanac, 2000
1. Chino Mandarín 1.052 mill. 1.075 mill.
2. Inglés 508 mill. 514 mill.
3. Indostánico 487 mill. 496 mill.
4. Español/Castellano 417 mill. 425 mill.
5. Ruso 277 mill. 275 mill.
6. Árabe 246 mill. 256 mill.
7. Bengalí 211 mill. 215 mill.
8. Portugués 191 mill. 194 mill.
9. Malayo/Indonesio 159 mill. 176 mill.
10. Francés 128 mill. 129 mill.
11. Alemán 128 mill. 128 mill.
12. Japonés 125 mill. 125 mill.
El francés le pasa lo que al ruso, tiene muchísima extensión territorial pero de cifras en proporción a extensión....
Y bueno el que no se lo crea que visite el link
No digo que no lleves razón, pero en la práctica un estadounidense dice: "he ido de gira por europa", y en su cerebro pasan estos tres países + o - (Alemania, United Kindom y Francia, punto)
Pero bueno yo aunque vivo en España no le doy mucha importancia a España como país, si no más bien a nuestra lengua, que es el tema del hilo y a eso le veo más poderío que a España como tal, no sé si me explico.
Que por cierto según veo en tu usuario, ¿vives en Alemania? Allí como que no hay muchos españoles ni mucho español ¿no?. El alemán es muy parecido al inglés, de hecho de pequeño cuando instalé mi 1er soft, seleccioné deutch, que pensaba que era inglés, y como de inglés algo sabía pues me movía bien por ese SETUP, fueron mis primeros comienzos con el soft musical.
¡La captura! *Esta odiasa imagen es la que a todos nos da rabia, aunque bueno, ya veo que no a todos
Pero bueno yo aunque vivo en España no le doy mucha importancia a España como país, si no más bien a nuestra lengua, que es el tema del hilo y a eso le veo más poderío que a España como tal, no sé si me explico.
Que por cierto según veo en tu usuario, ¿vives en Alemania? Allí como que no hay muchos españoles ni mucho español ¿no?. El alemán es muy parecido al inglés, de hecho de pequeño cuando instalé mi 1er soft, seleccioné deutch, que pensaba que era inglés, y como de inglés algo sabía pues me movía bien por ese SETUP, fueron mis primeros comienzos con el soft musical.
¡La captura! *Esta odiasa imagen es la que a todos nos da rabia, aunque bueno, ya veo que no a todos
Hilos similares
Nuevo post
Regístrate o identifícate para poder postear en este hilo