¿por que los hispanohablantes somos siempre los tontos?

Liquid Proj3ct
#1 por Liquid Proj3ct el 09/10/2008
Es una duda. Resulta que cuando estoy trabajando en cualquier empresa de aqui de España, cuando viene un cliente o un proveedor extranjero nosotros hablamos su idioma y nos adaptamos a sus costumbres. Pero cuando nosotros vamos al extranjero para lo mismo resulta que tenemos que hablar el idioma del pais y ademas hacernos a sus costumbres. ¿Porque somos siempre los carabobos que tenemos que darles besitos en el culo a los de otros paises en este plano de negocios?

El oponerme a hablar ingles al guiri de turno que ha venido hoy a mi empresa y forzarle a que se adapte a hablar mi idioma y que se meta el "te de las 5 en punto" por ese sitio tan bonito, me acaba de costar 3 dias de suspension de empleo y sueldo.

¿Sabeis? Agusto me los voy a tomar....
Subir
OFERTASVer todas
  • -26%
    Audix FP-7 F9 Drumset 70th Bundle
    444 €
    Ver oferta
  • -22%
    Universal Audio Volt 2 Studio Pack
    179 €
    Ver oferta
  • -37%
    Behringer SU9920
    69 €
    Ver oferta
Kraken1
#2 por Kraken1 el 09/10/2008
Salud!

Con todos los respetos, me pareces un maleducado. :D

Si tú sabes hablar inglés no te cuesta nada adaptarte y facilitar la comunicación. Si él también es un maleducado y no quiere adaptarse, es otro problema (suyo).
Subir
Kraken1
#3 por Kraken1 el 09/10/2008
Salud!

Además, el inglés es la lengua franca de hoy en día, guste o no.
Subir
-2092-
#4 por -2092- el 09/10/2008
¿Lo forzaste "sutilmente"? De ser así, otro gallo hubiese canta'o; a veces, ante ciertas situaciones es necesario ser estratega.


Ánimo man.
Subir
Liquid Proj3ct
#5 por Liquid Proj3ct el 09/10/2008
Bueno, seguro que para el lo fui :) Pero eso no es el tema, el tema es que siempre tenemos que ser nosotros los que damos el brazo a torcer ante las visitas que nos hagan o que hacemos.

Llevaba ya tiempo calentandome el tema hasta que revente, y trace la raya. Yo no tengo que molerme la cabeza para estrujar las palabras porque los extranjeros que vengan a mi pais no se quieran adaptar a el, sino que quieren imponerme sus normas y costumbres. Que aprendan el segundo idioma mas hablado del mundo (y no se si dentro de poco el primero).

Esto es como lo que hizo el presidente Autraliano.
Subir
Liquid Proj3ct
#6 por Liquid Proj3ct el 09/10/2008
No, la cosa es que ya estaba cansado de ver la misma pelicula siempre. Como si fueramos menos nostros los españoles o fueramos los esclavos del resto del mundo. Asi que educadamente le dije que si venia a españa y queria hablar conmigo que me hablase por favor en español. A partir de entonces no le pronuncie ninguna palabra mas en ingles.

Luego el busco a mis superiores. Y abiertamente les dije a mis superiores que no hablaria en ingles en tierra española. El superior me amenazo, con que hablara su idioma, me segui negando hasta que por fin me expulso.

No me importa, el ingles tendra que volver porque sin mi no puede trabajar. O quizas manden a otro que sepa español. Un respeto para nuestro idioma y culturas.
Subir
-2092-
#7 por -2092- el 09/10/2008
kyo_deejay escribió:
A partir de entonces no le pronuncie ninguna palabra mas en ingles.


Jajaja ¡Qué radical ! :lol: =D>

Bueno, ya conoces mi postura: "Estrategia".


Salu2 :D
Subir
Liquid Proj3ct
#8 por Liquid Proj3ct el 09/10/2008
Wenu, en cierta manera esto es una estrategia, la podria bautizar "A-lo-pecho-lobo" jaja

En serio, me da rabia :S
Subir
Kraken1
#9 por Kraken1 el 09/10/2008
Salud!

Creo que no tienes razón (por lo de la lengua franca; te guste o no, es el inglés), y además has tomado una senda equivocada para expresar tu enfado. :)

A mí esos patriotismos lingüísticos y culturales, aparte de todo, me dan urticaria. No cuesta nada ser flexible y hacer la vida más sencilla a los demás. Las lenguas y las culturas se defienden solas (o no, y que desaparezcan). Negarte a facilitar la comunicación con un cliente me resulta incomprensible, y los motivos aducidos más todavía. Pero bueno. :)

Suerte, y aprovecha los días para darle al REC. :cuernos: :bananaguit: :tambor: :trompeta: :teclado:
Subir
Liquid Proj3ct
#10 por Liquid Proj3ct el 09/10/2008
No es patriotismo Kraken, sino el no tener ganas de explotarme la cabeza buscando la traduccion de las palabras pudiendo aprender el proveedor (que no cliente) tambien un idioma extranjero, al menos si pretende ser util de cliente para los paises que no son el suyo natal. Me parece una falta de educacion (con doble sentido) aquellos que se ofrecen de comerciales contra paises vecinos sin tener ni la mas minima idea de su idioma.
Subir
Kraken1
#11 por Kraken1 el 09/10/2008
Salud!

Lo siento, pero si encima el comercial no sabe español, no tienes perdón de Vince. El objetivo es comunicarse, coño. Si se conoce un idioma común, se habla. Si se conocen dos idiomas comunes, pues se usa el que parezca que más dominan ambos.

Otra cosa es que una empresa envíe comerciales sin los idiomas suficientes para hacer negocios de forma eficaz, pero si saben que en tu empresa se habla inglés, pues han tomado esa decisión y ya está. Lo que pasa es que no esperaban topar contigo. :D :D :D

El objetivo es *comunicarse*, coño. Menos política (en sentido amplio) y más sentido común.
Subir
Kraken1
#12 por Kraken1 el 09/10/2008
Salud!

Aparte, no descartes que esto repercuta positivamente en tu futuro laboral. Tu actuación demuestra una actitud que puede resultar muy interesante para según qué funciones.
Subir
Liquid Proj3ct
#13 por Liquid Proj3ct el 09/10/2008
Domador de leones? jeje la verdad es que no se me ocurre el que.

Bueno, no importa, que me voy a tirar un fin de semana de 5 dias y voy a volver nuevo y mucho mas relajado que antes, pero con las mismas ideas! Si yo voy a alemania hablo aleman, si voy a rusia ruso y sino puedo hablar esos idiomas pues no cojo y no deberian darme ese trabajo
Subir
Kraken1
#14 por Kraken1 el 09/10/2008
Salud!

Sigo sin entender. En la principal empresa española para la que trabajo se comunican constantemente con su matriz italiana en inglés. Allí lo hablan, aquí también. ¿Buscas un enlace que hable italiano cuando el inglés sirve a la perfección? ¿Qué más da? Es que no lo entiendo. Si en una empresa moscovita tu contacto habla inglés, ¿por qué no vas a visitarlo y a servir de comercial, enlace o lo que sea, aunque no sepas ruso y él no sepa español?

¿Es que no te basta con poder comunicarte con él? ¿Es necesario hacerlo en un idioma concreto? ¿Qué es lo que buscas, cuál es el objetivo? No te entiendo.
Subir
Liquid Proj3ct
#15 por Liquid Proj3ct el 09/10/2008
Bueno, quizas en tu trabajo no pase como en el mio. Pero aqui vienen franceses, ingleses, italianos, alemanes y hasta de vez en cuando algun chino (quizas alguno mas que no me acuerde).

Todos, da igual proveedores que clientes, nos hablan en su ->idioma nativo
Subir
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo