Alguien escribió:yo si me voy a inglaterra no espero que la gente me entienda en castellano, ni que la tele este en castellano.. pues lo mismo para la poblacion "no autoctona" en valencia. .. Al final hablareis todos en castellano¿Este es el respeto que tienes hacia la población no autóctona y que cada día es mayor en una zona de crecimiento económico? Mal vamos.
Plan Ibarrexe
Baneado
OFERTAS Ver todas
-
-7%Modal Argon8 (B-Stock)
-
-6%Elektron Digitakt II (B-Stock)
-
-50%NI Komplete 15 Collector's Edition
Baneado
juas juas!! me acabo de informar y no veas la sarta de chorradas que cuentas por ahi. El catalan no proviene del aranes. El aranes no tiene nada mas que ver con el catalan en que son lenguas que provienen del latin, eso de que el catalan proviene del aranes es una memez como una catedral, el aranes es occitano del valle de aran..
todo esto ya me lo olia pero no me atrevia a decirlo sin constrastarlo, curiosidad tengo yo por saber las fuentes de las que sacas la informacion, juas juas..
todo esto ya me lo olia pero no me atrevia a decirlo sin constrastarlo, curiosidad tengo yo por saber las fuentes de las que sacas la informacion, juas juas..
Baneado
antes del s xiii no se hablaba catalan mas que en "cataluña", fue jaime I quien conquisto a los musulmanes valencia , mallorca... y exporto el idioma, el catalan, por eso el catalan se llama catalan, el catalan no existia en aquella epoca en valencia..
historia aparte me pregunto porque el andaluz no se queja de que el castellano se llame castellano, pues el castellano se habla en mas sitios que en el antiguo reino de castilla.. te estas dando cuenta de que lo que dices es una memez?
historia aparte me pregunto porque el andaluz no se queja de que el castellano se llame castellano, pues el castellano se habla en mas sitios que en el antiguo reino de castilla.. te estas dando cuenta de que lo que dices es una memez?
Baneado
cualkiera escribió:preguntale a un andaluz que idioma habla. Te respondera que el castellano mal hablado
Por alusiones (puesto que soy andaluz), y aunque no esté relacionado con el tema de este hilo, no puedo dejar pasar esta barbaridad. Bajo ningún concepto se puede considerar el andaluz como un castellano mal hablado. Ahora mismo no estoy puesto en el tema, pero hace un tiempo no había acuerdo entre los que lo consideraban un dialecto propiamente dicho y los que opinaban que esto no era así. De todos modos, ambas partes hacían hicapié en que en absoluto se trataba de un castellano mal hablado.
En un intento de actualizarme en diez minutos mediante internet, parece frecuente encontrarse el andaluz como dialecto.
Baneado
A ver, el andaluz es un dialecto del castellano, lo que el castellano no recoge en la propia lengua "matices" propios del andaluz, lo que queria decir es que si tu escribes un texto ofial en andaluz, con sus matices, el texto esta mal escrito, cosa que no pasa si escribes un texto oficial en valenciano..
hmm.. no se, se me entiende mejor ahora? quizas no me explique bien..
hmm.. no se, se me entiende mejor ahora? quizas no me explique bien..
mod
Ok, con eso sí estoy completamente de acuerdo. El caso del andaluz es que, a pesar de hablarse de esa forma tan peculiar, no se admite que se escriba de la misma forma. Se considera perfecto y correcto pronunciar "shiquillo" o "cansao" pero no escribirlo de la misma forma que se pronuncia (aunque existen excepciones cuando se hace con fines literarios).
Lo dicho, entonces estamos de acuerdo, sólo que esa frase me parece equivocada o poco afortunada, porque no seré yo el andaluz que diga eso.
Lo dicho, entonces estamos de acuerdo, sólo que esa frase me parece equivocada o poco afortunada, porque no seré yo el andaluz que diga eso.
Endre escribió:cualkiera escribió:Alguien escribió:pues lo que digo, concienciados con su lengua y su culturaaquí Canal 9 ha preferido llegar a más gente antes que utilizar el valenciano exclusivamente.
¿Este es el respeto que tienes hacia la población no autóctona y que cada día es mayor en una zona de crecimiento económico? Mal vamos.
La población no autoctona que llega a una comunidad, y no se esfuerza nada en hablar el idioma de ese comunidad, tamibén está faltando al respeto en cierta forma. Yo si estuviera en Euskadi o en Galicia, me esforzaría en aprender a hablar lo típico de cada lugar.
Me he tenido que tragar curante un montón de años el castellano para casi todo, y no digo que no me guste pues de hecho me encanta escribir en castellano, pero vamos, lo de faltar al respeto es muy relativo. Lo que si hay que evitar son las imposiciones obligatorias (en todos los sentidos) fomentar que la gente se automotive y hable lo que realmente le llene.
Nuevo post
El topic está cerrado y no se admiten respuestas