¿Otro artista insidioso?
Tres años de prisión por sus letras insidiosas
OFERTASVer todas
-
-53%Soundbrenner Pulse, metrónomo de pulsera
-
-49%GForce OB-X
-
-20%Focusrite Scarlett 18i20 3rd Gen
arco escribió:¿Castellano o español? Sí, tienes razón, hay otros idiomas españoles, pero no son el español. El provenzal también es francés, pero no es el francés. El sardo es italiano, pero no es el italiano. El bajo sajón es alemán, pero no es el alemán. Todos tienen un origen, como el castellano lo es del español, pero luego cada cual ha venido a denominarse como el del país de origen. En los USA no hablan norteamericano, hablan inglés. Pero el cherokee es un idioma norteamericano.Si se hubiese hablado en castellano el problema sería menor, pues a día de hoy tan español es el gallego como el vasco como el catalán como el castellano.
No sé si has visto el vídeo ese de la entrevista de un ex alcalde colombiano en TV3 en catalán, con Colau de intérprete. El asunto es que el buen hombre se refiere claramente al "español.... perdón.... el castellano.....". Fuera de España los países hispanoparlantes saben que hablan el español. El castellano lo hablaba el Arcipreste de Hita.
#1771 Insidioso no lo sé. Pero que profanar una lápida es delito, de eso no lo libra ni el tato. Lo dice el código penal en su artículo 526. Y encima, por lo penal. Prisión de tres a cinco meses o multa de seis a 10 meses.
#1772
Lo que digan en las américas me la sopla. Lo que hagan los alemanes o piensen los chinos me la pela. Ya hemos tratado la inconsistencia de la lógica de comparación. ¿No es algo paleto el pensar que como lo hacen así en can pisha, está bien hacerlo entonces en can pollin? El problemón borbón es ése; que exportan e implantan ayudados por los lameculos locales sin tener en cuenta la realidad del lugar.
Mi idioma es el castellano, como lo es para toda la periferia y para los castellanos. ¿Qué coño me tiene que decir a mi un extranjero sobre mi idioma? ¿En vuestro universo paralelo, en qué momento el castellano pasó a ser español? El menda te lo cuenta.
Hasta la po**a de los franceses, capítulo 2:
La Real Academia Española se funda en Madrid el año 1713, bajo el reinado del primer bonobo, Felipe V, inspirada en el modelo de la Academia Francesa y con el propósito de trabajar al servicio del recién inventado idioma español.
No voy a cambiar el nombre de mi idioma porque un francés lo decidió así hace 300 años. Otra herencia borbónica a erradicar.
Lo que digan en las américas me la sopla. Lo que hagan los alemanes o piensen los chinos me la pela. Ya hemos tratado la inconsistencia de la lógica de comparación. ¿No es algo paleto el pensar que como lo hacen así en can pisha, está bien hacerlo entonces en can pollin? El problemón borbón es ése; que exportan e implantan ayudados por los lameculos locales sin tener en cuenta la realidad del lugar.
Mi idioma es el castellano, como lo es para toda la periferia y para los castellanos. ¿Qué coño me tiene que decir a mi un extranjero sobre mi idioma? ¿En vuestro universo paralelo, en qué momento el castellano pasó a ser español? El menda te lo cuenta.
Hasta la po**a de los franceses, capítulo 2:
La Real Academia Española se funda en Madrid el año 1713, bajo el reinado del primer bonobo, Felipe V, inspirada en el modelo de la Academia Francesa y con el propósito de trabajar al servicio del recién inventado idioma español.
No voy a cambiar el nombre de mi idioma porque un francés lo decidió así hace 300 años. Otra herencia borbónica a erradicar.
The Real Klausmaria escribió:¿Qué artista no?Attention whore de manual...
arco escribió:Lo que digan en las américas me la sopla
Pues a mí en absoluto, está siendo bien notorio en estos foros (y no por beneplácito precisamente en la mayoría de ocasiones), a ver si voy a tener que renunciar al nombre de un idioma que ya estaba firmemente asentado como español de España (vid. Lázaro Carreter) por el sarpullido periférico de algunos o el antiborbonismo de los herederos de los perdedores de las guerras de sucesión.
Lo he escrito muchas veces, el castellano sería lo de Castilla, y da la casualidad que hasta que no se encuentre otro testimonio verificado (que cualquier día puede que sea) nació en una zona que estaba constantemente entre el reino de Navarra y el de Castilla y en el que nos sentimos de Castellanos lo que yo de madrileño por más que lleve viviendo más años en esa ciudad, a la que estoy volviendo desde Barcelona en el momento de escribir esto, que en la que nací.
Y sí se puede considerar castellano porque es verdad que se desarrolló y triunfó por mérito propio en lo que dependía de Castilla y en lo que le rodeaba, y a tal efecto, la tolerancia y corrección de la actual autoridad (que a penas reconozco, igual que otros no reconocen a Los Borbones) permite elegir uno un otro término; pero yo uso exclusivamente (salvo contextos en los que convenga por referirnos auna zona muy concreta o a una fase de su nacimiento o desarrollo) el término español, y al que le joda, se rasque.
Tendría cojones que le dijera a un gasolinero de Vicenza que me hiciera el favor de hablar en toscano, otra cosa es que sea un poco vago o un gañán y me hable entre dientes, igual que a uno de la Cerdaña o del Ripollés, no le voy a espetar : hábleme en cristiano como hace casi cincuenta años, si me habla con la boca llena le diré que con la boca llena no se le entiende, no he notado que los del Ripollés hablen en alguna indescifrable propia de extraterrestres implantados en esa comarca, ni que los de la Garrotxa necesiten intérprete para entenderlos, así que si uno de Vich le entiende a uno de Olot, yo no sé porqué no los voy a entender, salvo con la boca llena de algún bocadillo de fuet o salchichón.
Ah, por cierto, ambos, el de Vich y de Olot están hablando español, ya que su idioma, el Catalán es propio de una zona bastante extensa de España, incluso francés, ya que el catalán se habla también en Francia (y en Andorra) y tiene variedades que llegan hasta el sardo (del cual me gustan hasta los andares).
Lo mismo que le pasa al euskera en Francia, en una parte de Francia que es Euskadi puesto que a las cosas las llaman en euskera.
Esto del idioma es como todo, es que hay mucho mal estudiante y mucho tontochorra.
A ver, que no he ido a extremo oriente recóndito (a una isla perdida) o la selva de Tanzania con los gorilas, pero aún estoy por ver que no me haya enterado de lo que me dicen, si no de una forma; de otra, y si me preguntan los mahoríes esos, o los gaboni (o los gorilas), ¿qué chorra dice?, les diré entre gestos, ésto es español, y gesticulando entre dedo en el ojo y en el óido les daré a entender que aprovechen la ocasión, que pocas veces lo volverán a escuchar mejor.
#1778 Entre los lingüistas cuaja, desde hace años, la idea de que el castellano de Castilla nace de la forma en que los vasco parlantes del reino de Navarra hablaban el romance latín. Sabido es que las primeras letras escritas del castellano se hallaron en los márgenes de un texto escrito en latín. En los mismos márgenes habían indicaciones en euskera.
arco escribió:De un chino, vale, pero los hispanoamericanos tienen mucho que decir. Su idioma es tan suyo como tuyo, y es el mismo. Otra cosa, igual de respetable, es lo que quieran decir, como tú has dicho, en la periferia española, que posiblemente se la sople a los cientos de millones de personas que tienen el español como idioma.¿Qué coño me tiene que decir a mi un extranjero sobre mi idioma?
teniente_powell escribió:Su idioma es tan suyo como tuyo
Sin duda; pero ya pueden empezar a aplicarse el cuento en sus países.
Algo tienen que hacer con la colonización que sufren ( y que en parte se suma a la que padecemos nosotros por nuestros medios) y algo tienen que hacer con los plodustoles...
Baneado
Para Endre: te felicito por tu comentario tan lúcido y real!! Recuerdo cuando me intentaron adroctirinar (tengo más de 60...) con catecismos y FEN (Formaciòn del Espíritu Nacional...) ja,ja,ja!!! Mi deseo es cantar el hitmo junto a Marta Sánchez en el Valle de los Caídos y de danzarines a Aznar, Rajoy, Sánchez y a un bufòn, estilo Boadella, entre otros...Y ganar el festival de Horrorvisiòn. Qué chuli, eh????
#1778 #1780 Hay realidades pendientes fuera del alcance de algunos.
La Constitución establece el castellano como lengua oficial de España, obviando cualquier otra designación, junto con los otros oficiales. Ya lo dije en posts atrás; a día de hoy tan español es el catalán, el vasco como el castellano.
Aquí hablamos y escribimos castellano. En las américas y en otros lugares que hablen lo que les salga de la napia.
La Constitución establece el castellano como lengua oficial de España, obviando cualquier otra designación, junto con los otros oficiales. Ya lo dije en posts atrás; a día de hoy tan español es el catalán, el vasco como el castellano.
Aquí hablamos y escribimos castellano. En las américas y en otros lugares que hablen lo que les salga de la napia.
Nuevo post
Regístrate o identifícate para poder postear en este hilo