Usuarios Elektron Digitakt
OFERTASVer todas
-
-10%Komplete Kontrol M32 edición limitada
-
-20%Focusrite Scarlett 18i20 3rd Gen
-
-49%GForce OB-X
Buenas a todos/as. Creo recordar leer por aquí de alguien que tenia el manual de la DT en español, pero al final quedo en el aire. Ayer fui a preguntar por el precio de la traducción y estoy a la espera de saberlo. La única referencia que tengo es de oídas, y no se si es cierta pero era algo asi como; unas 100 paginas traducidas, no se si por las dos caras, unos 200 euros. Y me parece que se cobra por palabra. Viendo que el manual son 70 paginas, que serian? 70 euros el coste. Vaya pasada entonces. Bueno estoy perdido y era por tener alguna referencia de precios. Gracias!!!!!!
Buenas,
Lamentablemente no puedo ayudarte, ya que en mi caso no tengo mayor problema con el inglés, y en el caso de encontrar alguna palabra en particular que desconozca, la busco y encuentro el sentido con facilidad.
No se si en tu caso, has probado con los videos que hay varios por internet, que aunque están todos en inglés, al menos puedes ver como va haciendo paso a paso cada cosa, e intentar replicarlo en tu digitakt y ver qué es lo que sale. Parece una tontería pero ayuda a entender el workflow. Una vez que entiendes un poco el workflow, solo es cuestión de ir probando cosas, y vas aprendiendo rápidamente.
Lamentablemente no puedo ayudarte, ya que en mi caso no tengo mayor problema con el inglés, y en el caso de encontrar alguna palabra en particular que desconozca, la busco y encuentro el sentido con facilidad.
No se si en tu caso, has probado con los videos que hay varios por internet, que aunque están todos en inglés, al menos puedes ver como va haciendo paso a paso cada cosa, e intentar replicarlo en tu digitakt y ver qué es lo que sale. Parece una tontería pero ayuda a entender el workflow. Una vez que entiendes un poco el workflow, solo es cuestión de ir probando cosas, y vas aprendiendo rápidamente.
Gracias por el consejo!!! Se agradece. Gracias a los vídeos he sacado muchas cosas, vamos todas jijiji. Pero mi inglés es el de la ESO y de hace 15 años ya. Está claro que los tecnicismos los entiendo , pero tener el manual y poder leérmelo con toda tranquilidad, en el Wc por ejemplo y no tener que andar traduciendo pues me gustaría. No obstante, cuando sepa el precio lo comentaré por si a alguien le entra curiosidad.
#605
que yo sepa no hay en castellano al menos de serie mi DT no lo tiene y eso significa que los derechos de autor con copyrigth hay que comprarlos para despues vender la traduccion, si alguno lo hace lo hara seguramente de manera fraudulenta y sin permisos y eso ya cada uno que apechugue con lo que comenta por este foro, creo que cosas ilegales es algo que esta muy penalizado en ,
sedan casos tambien de que si te lo venden por internet comunmente termine por ser una ¨estafa¨ que te va estafar un dinero por un manual traducido con el ¨google translator¨ (con castellano a tortazos) y que logicamente no lo vale.
solo puedo decir que si vale tanto, de manera legal, sera por los derechos comprados, pero dudo mucho que elektron las venda para que la gente los traduzca en españa y america latina, esto habria que consultarlo con elektron, sino ya habria algun manual en venta por alguna tienda o web amiga o cercana del fabricante... no se
saludos.
que yo sepa no hay en castellano al menos de serie mi DT no lo tiene y eso significa que los derechos de autor con copyrigth hay que comprarlos para despues vender la traduccion, si alguno lo hace lo hara seguramente de manera fraudulenta y sin permisos y eso ya cada uno que apechugue con lo que comenta por este foro, creo que cosas ilegales es algo que esta muy penalizado en ,
sedan casos tambien de que si te lo venden por internet comunmente termine por ser una ¨estafa¨ que te va estafar un dinero por un manual traducido con el ¨google translator¨ (con castellano a tortazos) y que logicamente no lo vale.
solo puedo decir que si vale tanto, de manera legal, sera por los derechos comprados, pero dudo mucho que elektron las venda para que la gente los traduzca en españa y america latina, esto habria que consultarlo con elektron, sino ya habria algun manual en venta por alguna tienda o web amiga o cercana del fabricante... no se
saludos.
#604 Muy interesante, en cuanto pueda lo pruebo aunque no acabo de entender el tema de los LFO, dice que usa 3 LFO y que repite el proceso en 4 pistas con diferente octava cada una... ¿3 LFO? ¿se refiere a meter trigless trigs en la misma pista para alterar los 3 parámetros? es lo único que se me ocurre para generar el movimiento "aleatorio" granular en cada pista.
#609
es una pseudo sintesis granular basica, llevan tiempo haciendo videos sobre esto, pero en todos los que e visto siempre dicen que no es del todo granular.
mirate todos los trucos que tienen algunos videos expuestos... realmente tiene muchos, pero sobre la sintesis granular es algo muy basico y de la cual no puedes profundizar mucho. este es un video del 2018
es una pseudo sintesis granular basica, llevan tiempo haciendo videos sobre esto, pero en todos los que e visto siempre dicen que no es del todo granular.
mirate todos los trucos que tienen algunos videos expuestos... realmente tiene muchos, pero sobre la sintesis granular es algo muy basico y de la cual no puedes profundizar mucho. este es un video del 2018
#610
elektron no hace traducciones al castellano, algunas empresas consideran que el ingles por ser el idiona mas hablado en el mundo, se deve de entender a nivel basico, el que no lo aprenda sera por que no quiere, el la pareactica sabemos que es una ¨excusa barata¨ del fabricante, para ahorrarse pasta en traducciones y imprenta de manuales a la hora de pagar estos trabajos a una imprenta.
asi que supongo que hay que saber ingles o chuparse los manuales y tips de youtube con subtitulos en castellano... no hay otra. yo suelo hacer eso para aprenderme trucos nuevos.
es lo que hay, no queda otra, hay que buscarse la vida... asi andamos la mayoria, sin manual en castellano jejeje
elektron no hace traducciones al castellano, algunas empresas consideran que el ingles por ser el idiona mas hablado en el mundo, se deve de entender a nivel basico, el que no lo aprenda sera por que no quiere, el la pareactica sabemos que es una ¨excusa barata¨ del fabricante, para ahorrarse pasta en traducciones y imprenta de manuales a la hora de pagar estos trabajos a una imprenta.
asi que supongo que hay que saber ingles o chuparse los manuales y tips de youtube con subtitulos en castellano... no hay otra. yo suelo hacer eso para aprenderme trucos nuevos.
es lo que hay, no queda otra, hay que buscarse la vida... asi andamos la mayoria, sin manual en castellano jejeje
#611 Si, sigo bastante a loopop, junto a cuckoo siempre me solucionan todas las dudas o me enseñan esos "trucos" geniales.
Mi duda es mas por lo que comenta el otro vídeo de su método, usa 3 LFO (mientras sólo tienes uno en cada track) para generar más aleatoriedad (2 para start point (uno lento con saltos grandes, otro rápido y saltos pequeños) y 1 para el length), el porque lo entiendo pero ¿los meterá con trigless trigs no?
Además encima mete fade in/out vía truco MIDI loopback y pan + play mode + delay randomizado (¿entiendo que son p-locks a lo loco? ¿o quizás MIDI loopback también?)
Vamos, me ha dejado loco, hay pequeños huecos en la explicación que se me escapan.
Mi duda es mas por lo que comenta el otro vídeo de su método, usa 3 LFO (mientras sólo tienes uno en cada track) para generar más aleatoriedad (2 para start point (uno lento con saltos grandes, otro rápido y saltos pequeños) y 1 para el length), el porque lo entiendo pero ¿los meterá con trigless trigs no?
Además encima mete fade in/out vía truco MIDI loopback y pan + play mode + delay randomizado (¿entiendo que son p-locks a lo loco? ¿o quizás MIDI loopback también?)
Vamos, me ha dejado loco, hay pequeños huecos en la explicación que se me escapan.
Libertizer escribió:que yo sepa no hay en castellano al menos de serie mi DT no lo tiene y eso significa que los derechos de autor con copyrigth hay que comprarlos para despues vender la traduccion, si alguno lo hace lo hara seguramente de manera fraudulenta y sin permisos y eso ya cada uno que apechugue con lo que comenta por este foro
A ver, no se exactamente el compañero la intencion que tenia, pero yo he entendido que habia pedido presupuesto a un traductor. En el tema de copyright, no se si contempla traducciones como violacion de copyright, ya que el traductor te está ofreciendo el servicio de traduccion, y lo que pagas es la traduccion. En realidad no se lucra con la obra en sí, con lo unico que se lucra es con el servicio que ofrece. Por lo que comenta el compañero, a mi me parece un presupuesto normal si es un traductor titulado y colegiado. Yo he tenido conocimiento de este tipo de servicios para el francés, hace unos 5 o 6 años, y el presupuesto y las condiciones del servicio no eran muy diferentes de las que ha comentado el compañero.
Lo que sí veria como violacion de los derechos, es que a partir de esa traduccion, se pusiera a venderla a terceros. Pero bueno, no soy experto en copyright tampoco.
Creo que en el foro de machinedrum, habia un compañero con un manual traducido al español, el compañero decia que habia pedido permiso a elektron y no le habian dado ningun impedimento. Quizás el compañero, podria hacer parecido. En este caso, si pides permiso al autor o propietario y no te pone pegas, no hay voilación de copyright porque tienes el persmiso expreso.
Libertizer escribió:elektron no hace traducciones al castellano, algunas empresas consideran que el ingles por ser el idiona mas hablado en el mundo
El idioma mas hablado del mundo es el chino, y en segundo lugar el español (que engloba todas las locuciones latinoamericanas e ibericas). Sin acritud . Otra cosa es que podamos decir que el ingles se ha convertido en un idioma internacional tal como si fuera un estandard de facto. Que por el momento, en esto no hay discusion posible.
Yo creo que es simplemente por el mercado. Es muy probable tengan una cantidad de clientes mucho mayor angloparlantes, que de otras lenguas.
Ademas, elektron es una empresa relativamente pequeña, no es comparable a korg o roland que tienen sus manuales traducidos en 5 idiomas (por poner un ejemplo, no lo se con exactitud).
#611
Sí, es muy limitada, recordemos que esta ideada como una drumbox basada en muestras. Sin embargo, se pueden obtener resultados muy interesantes. Ese video que señalas es un buen ejemplo.
#613
A mi no se me ocurre otra manera distinta de tener 3 LFOs diferentes en la misma pista, como no sea usando los p-locks en los distintos pasos que hayas grabado en el secuenciador.
#614
Claro, paciencia y practica, al final es lo mejor. El manual leertelo de arriba a abajo, te va ayudar, pero no lo considero tampoco imprescindible. Lo que hace quedarte con todo es practicar y practicar. Mucho ánimo.
Equipo relacionado
Hilos similares
Nuevo post
Regístrate o identifícate para poder postear en este hilo