#153
eso se le llama mercado internacional, que pasa que españa no importa productos? francia tampoco? y alemania? ese argumento es realmente malo.
El marqués es un aristócrata del pueblo, a veces se le va la pinza.
#185
ya se que se refiere al futuro, pero no puedes afirmar algo que no sabes (es futuro y nadie lo sabe) en el caso de catalan y aleman no lo creo, el caso del holandes lo veo distinto, se parece mucho pero que mucho al ingles y por ese motivo puede desaparecer, mientras que se mantengan las lenguas en la sociedad y en las cosas que he dicho, no veo por que deberian de desaparecer, en todo caso no creceran pero creo que pueden mantenerse perfectamente.
Si ahora lo he leido lo del castellano, pero pienso igual, si la gente pide una lengua (aunque no sea mucha) y tu no inviertes en esa lengua, estas enterando tu propia lengua, para mi es una de las inversiones necesarias de las no prioritarias, es decir no es prioritario como la educacion, sanidad, justicia etc pero es necesario, otra cosa es la cantidad economica que se invierta, en ese aspecto no quiero que se invierta mucho pero si lo necesario.
Pues a mí me parecería una putada que no estoy dispuesto a tolerar; como español y aficionado a las leguas, pienso defender con tesón las leguas de la península, si no tanto como el español, casi.
¿El holandés se parece al inglés? Se parece al klingon, al inglés ni mijita.
El alemán se habla sólo en Alemania, Austria y Suiza, todo ahí concentradito, por eso vaticino su desaparición antes que francés o portugués que se hablan en antiguas colonias de África y América.
Pues anda que el danés...
De verdad, no he encontrado nada al respecto por Internet, pero me juego las pelotas a que Gene Roddenberry se inspiró en el dutch para crear el klingon. Sus muertos.
Yo tenía un amigo danés, Lars, que hablaba hasta catalán (lo chapurreaba) y todas las lenguas nórdicas sajonas (Noruego, Sueco, Islandés, Alemán, aunque les joda a los daneses...), no el Finlandes o las bálticas que son finohúngaras, pero le he visto defenderse en sueco de cojones (bueno, ese lo bordaba, porque estaba cada dos por tres cogiendo el Ferry a Stocolmo, y el Español, cuando llevaba una semana, lo hablaba bastante decentemente, el donde la lengua por el carencia de uan propia, son leguas nativas; pero no vehiculares: en Holanda todo dios habla inglés y en Dinamarca ya ni te cuento, es el idioma en que hablas cuando hay seis personas.
#191
Pues el Soumi..., la novia de mi ahijado, Jona, es finlandesa y me parto el ojete haciéndola hablar en su idioma (o viendo los reportajes de WRC), ahí todo en inglés.
and the questión is...... por practicar una lengua muerta.
en un par de años, parece ser que tendremos la traducción simultanea en la palma de la mano y con la voz original, dicen. Supongo que al principio la combinación alemán->español->francés->chino y vuelta puede ser para morirse de la risa o que los interlocutores acaben a palos por algún malentendido del tipo "tu madre se portó muy bien anoche", pero pongamos 10 o 15 años por delante que no es nada y el invento perfeccionado e integrado en nuestros oídos, laringe, cerebro o el orificio que más le guste al consumidor.
Parece ser que el éxito del asunto, viene por la integración de sensores, es decir no es un mero traductor del texto, sino que se reforzará con el reconocimiento de labios (no seais marranos) gestos y expresiones.
Entonces en una década, ¿ qué idioma "original" será enseñado ? porque necesitar necesitar, no vamos a necesitar más que uno y por cuestiones más prácticas que culturales o emocionales. ? no serán entonces todos lenguas muertas salvo uno, previsiblemente el inglés por ser la actual lengua franca ?. O por el contrario será un empuje a todas las lenguas, porque al final ya no te tendrás que preocupar de producir tu contenido literario, científico, técnico en ningún idioma y el tuyo materno, o incluso la jerga de tu escalera de vecinos será más que suficiente para alcanzar a cualquier persona del planeta. ¿Por dónde creeis más probable que vayan los tiros? apocalipsis lingüistico o explosión de microidiomas ?
A mi gusta el idioma a pelo.