Alguien escribió:
Para muestra un botón, el fragmento de la obra, sueño de una noche de verano, no fue concebida como marcha nupcial, pero la reina victoria de inglaterra lo uso en su ceremonia concediendole el significado de marcha nupcial y por lo tanto se tornó en mensaje.
Ptr, te pasa igual que cuando metiste la pata contando una descacharrante (por incierta y porque te la creías a pies juntillas) versión de la Historia en cierto hilo respecto al himno americano. Lo mismo te ocurre aquí: todo lo que cuentas es completamente mentira (¡y te lo crees!). No es mentira con mala fe, pero lo es con desconocimiento (y no sé cual es peor). Parece que te gusta mucho justificar tus opiniones dándoles un marchamo de credibilidad a base de componer a su alrededor una base aparentemente cierta que las justifique, pero todo se viene abajo porque nada de lo que dices es verdad:
La obra de Mendelssohn (“El Sueño de una Noche de Verano”, op. 61), es una obra de música incidental para la obra del mismo título de Shakespeare que, mira por donde, la trama principal relata la boda entre el Duque Teseo y la reina de las amazonas (Hipólita). Para ese momento en concreto, Mendelssohn compone un número titulado específicamente “Marcha Nupcial”.
La boda en la que dices que se puso de moda esa música “que no fue concebida como marcha nupcial”
, tampoco fue en la que dices, sino en la de su hija con Federico Guillermo de Prusia.
Osea: no conoces ni la música de Mendelssohn, ni la obra de Shakespeare, ni la Historia, pero aún así opinas. No es que a mí me importe (allá tú), pero fundamentar tus opiniones en algo incierto y que, encima, no te molestas en ver si es verdad o no, hace que todas tus opiniones queden sujetas por pinzas. Hazte un favor y escarba un poco más, no te quedes en la superficie, profundiza en el conocimiento, y tus opiniones tendrán cierto fuste. Mientras tanto…
Alguien escribió:
por eso digo que la música no es un lenguaje, y mucho menos universal
No estoy de acuerdo. Muchas veces se tiende a hablar de la música en términos un tanto ñoños, diciendo que la música acerca a los pueblos (mentira), que amansa a las fieras (mentira), que es el alimento del alma (mentira), que es un lenguaje universal fraterno (mentira), … se habla de la música en términos un tanto grandilocuentes, subjetivos, “naif”…. La música no es ningún lenguaje, pero la música SÍ tiene un lenguaje (véase la sutil diferencia).
Al igual que cualquier idioma, la música tiene un lenguaje propio codificado según unos determinados signos (de ahí que la música tenga un lenguaje, no que sea ella misma un lenguaje), y será universal, en la medida que lo conozca gente en el universo.
Lógicamente, hay muchos tipos de música, pero la música occidental permite que la escrita según sus criterios y códigos, pueda ser entendida independientemente de la nacionalidad del compositor, y hace que pueda tocarla en un una orquesta o agrupación de cualquier país, sin necesidad de hablar ni papa el idioma nativo (por tanto su lenguaje es universal).
De hecho, una asignatura (al menos aquí en España) que los alumnos han de estudiar durante todo el grado elemental se llama, nada más y nada menos, “Lenguaje Musical”. No es nada más que, al igual que al aprender a leer te dicen que la “m” con la “a” es “ma”, te enseñan que dos corcheas=negra.
Saber leer y escribir no te convierte en poeta, de la misma forma que saber leer y escribir música no te convierte en músico, pero te vale para hacerte entender (función primordial de todo lenguaje). Como todo lenguaje, no es absoluto, y se presta a interpretaciones (probablemente ahí resida su grandeza): si tú dices sólamente “azul”, hay la posibilidad de interpretarlo de muchas maneras (soraya, marino, celeste, claro, oscuro…), de la misma forma que si dices “allegro”, podrás asignarle un número de pulsaciones por minuto muy variado.
Yo creo que se está confundiendo las emociones que te pueda producir la música, con el lenguaje que esa música necesita para ser transmitida (del compositor a los músicos) y reproducida (de los músicos a la audiencia).
Alguien escribió:
¿qué pasa con la música? ¿cuál es el código? ¿es compartido? ¿es universal? ¿lo conocemos? ¿es objetivo?
las cuatro últimas preguntas tienen un no rotundo como respuesta
Yo creo que tienen un sí rotundo por respuesta. Lo que pasa con la música no lo sé
, el código te lo enseñan en cualquier escuela, conservatorio…, es compartido porque nadie lo guarda bajo siete llaves, es universal porque con él me he entendido con gente de muy diversas nacionalidades y culturas, lo conocemos claro que sí (en la música occidental lleva transmitiéndose desde época gregoriana), y es tan objetivo o poco objetivo como cualquier otro lenguaje (lo expliqué más arriba).
No confundamos el lenguaje musical (al alcance de cualquiera que quiera conocerlo, como lo está el inglés de cualquiera que se matricule en la escuela de idiomas), con los afectos o emociones que nos produce la música.
Alguien escribió:
Ahora que vas a decirme? Que el claxhorn de los carros es musica?
Escucha esto a ver…
cuatro “taxi horns” afinados en la, si, do y re. La obra: “Un americano en París” de G. Gershwin.
Un saludo.