Estuve un año viviendo en Barcelona y sigo sin saber qué significa el "por eso" que oía muchas veces al final de algunas frases. No es que me molestara, me parecía gracioso, pero me molestaba no saberlo.
Prefiero oir "me llena de orgullo y ..." que ... "Españoles..."
#32 Pues... "por eso": Es un "es lo que hay" o la manera de decir que debe ser así, que es inevitable.
La socorrista toxica jaja fue en mi ex-barrio, a dos calles de mis casa ahí al lado de Hospital del Norte xD
"y es mas te voy a decir una cosa, te voy a decir una cosa, es mas, no te lo voy a decir"
#7
Aca en Chile decimos "Cachay"
Detesto el oír a la gente hablando en presente de subjuntivo para expresar pasado...
#40 En ese caso el "por eso" quiere decir que sea cual sea el tema del que se trate y aunque tengas o quieras tener razón, no te elude de hacer lo que debes hacer por ser una acción obligatoria por naturaleza. En el caso que pones se ve bien.
Decir que algo ¨mola¨ tampoco me gusta
Lo que menos me gusta es que mucha gente no sepa expresarse, pero de entre todas las expresiones tengo especial manía a estas:
- "es un profesional como la copa de un pino". No pueden decir que alguien es un buen profesional, sino tiene que repetir siempre esa frase hecha como si fuera una obligación.
- "Zas, en toda la boca". Vale, se pone de moda una frase graciosa y todo el mundo la repite como si siguiera haciendo gracia después de escucharla tropecientasmil veces.
- Las denominaciones de moda, que las saca un periodista en un titular y luego las repite todo el mundo como si no se pudieran decir de otra forma. Ejemplos recientes: "Huelga salvaje". "Cero energético". Las dice uno y ya las dice todo el mundo....señores, un apagón es un apagón de toda la vida, y ahora todos dicen "cero energético"???.
- "Y punto". No soporto que alguien me hable y diga eso para rematar una frase. Es como si quisieran imponer algo sobre todas las cosas. Me parece muy prepotente.
A mi molestar no es que me moleste pero me choca que ahora una magdalena rellena de chocolate sea un Brauni y el "aparato" para corregir los dientes sea Braquets(o como se escriba)