La RAE o cómo HOYGANizar al pueblo.

BAC
#121 por BAC el 30/12/2010
#119

es de esas cosas que vas dejando durante todo el año... pero al final presente mi candidatura para la chorrada del año!

el año que viene prometo no dejarlo para el último momento.

#117

Mátame.

Por favor!
Subir
OFERTASVer todas
  • -25%
    Slate Digital ML-1 Matte Black
    329 €
    Ver oferta
  • -33%
    Roland GAIA 2
    498 €
    Ver oferta
  • -11%
    Focusrite Scarlett 8i6 3rd Gen
    177 €
    Ver oferta
TeresaZaZoom
#122 por TeresaZaZoom el 30/12/2010
De Quevedo para Góngora:

Sulquivagante, pretensor de Estolo,
pues que lo expuesto al Noto solificas
y obtusas speluncas comunicas,
despecho de las musas a ti solo,


huye, no carpa, de tu Dafne Apolo
surculos slabros de teretes picas,
porque con tus perversos damnificas
los institutos de su sacro Tolo.

Has acabado aliundo su Parnaso;
adulteras la casta poesía,
ventilas bandos, niños inquïetas,

parco, cerúleo, veterano vaso:
piáculos perpetra su porfía,
estuprando neotéricos poetas.
Subir
TeresaZaZoom
#123 por TeresaZaZoom el 30/12/2010
Para su interpretación, si es necesario, ver el ensayo de Ignacio Arellano.
Subir
Nox
#124 por Nox el 30/12/2010
#108
A ver, voy a poner mi propio ejemplo, yo cuando escribo aquí intento hacerlo bien, según el caso, pero generalizando lo intento. En general, no tengo prisa, no estoy hablando con gente de mi tierra que entienda mi argot, no tengo 4 copas de más y además me gusta escribir.
Cuando estoy de copas por ahí tienes que oirme hablar :roll: , con un par de cervezas ya hablo canarión normalito, y a los 2-3 rones ya hablo canarión del chaparral de San Cristobal cerrao, ya me ha pasado varias veces que la gente de la península no me entiende :silbar:
Sin embargo cuando estoy en la oficina, con los clientes hablo de la forma más formal, sucinta, clara, correcta y amigable que puedo encontrar.
De la misma forma, si algún día te encuentras conmigo en un chat vas a llevarte una GRAN decepción :desdentado: , xq soy de los q escribe así, usando abreviaturas px todo y saltandome tildes y comas y puntos como hacía en la univ para conseguir tomar nota de toooooooodo lo q decia el profe, solo uso las comas y tildes que dan significado diferente a las frases/palabros, el resto me lo ahorro xq si no pierdo el hilo de la conversacion y me la pierdo xD
Ahora, cuando escribo mis cuentos y demás, en mi word que tengo en mi ordenador, escribo lo mejor que puedo, intento aprender y recrear técnicas de escritores que he leído y reviso todo lo que escribo como 20 veces... porque me encanta y lo disfruto.

A eso me refiero con lo de que cada uno es libre de elegir, nadie va a obligarte a pronunciar como la RAE (o la academia que te toque por tu país) dice, que yo sepa, hasta ahora no ponen multas, no hay pena de carcel ni una liga anti mal hablados que vaya por ahí con bates de béisbol partiendo huesos a los que hablan mal.
En cuanto a la escritura, vuelvo a lo ya comentado, tiene que haber un estandar único: un punto de unión que nos permita entendernos sea cual sea la pronunciación final que cada uno le de a cada palabra. Otra vez me voy a mi ejemplo, cuando fui a Colombia la gente con la que me había escrito por messenger me entendía hablando a la primera, el resto muchas veces tuve que repetir hasta frases enteras ¿Porqué? Pues por que cuando escribíamos no lo hacíamos en base a la pronunciación que cada uno de nosotros le dábamos a cada palabra, sino en base a una escritura común, gracias a eso salen a flote expresiones propias de cada lugar que se entienden por el contexto o preguntando, expresiones que después cuando las oyes en vivo no tienes que descifrar por primera vez "qué coño ha dicho el tio loco este", porque ya las conoces. El ejemplo de los idiomas formales es otro en el cual es obvio, cómo ya hemos dicho.

Todo esto es generalizando sobre el uso de la lengua, lo cual no quiere decir que hayan excepciones, pero pongámonos en el caso de la hache que se ha nombrado varias veces por aquí. Ciertamente hay palabras en las que la hache sobra, yo diría que la mayoría de las que la tienen intercalada, como moho. Pero hay muchas palabras en las que no sobra, la razón más obvia es porque diferencian unas palabras de otras: ay (me duele), hay (pero debería haber más), ahí (está la guitarra); haya (del verbo haber otra vez), aya (persona encargada de cuidar a los niños), allá (está el piano); y bueno, seguro que a ti se te ocurren otras cuantas :wink: , así que esa letra es necesaria sin hablar de cuántas personas la pronuncian aspirándola (como los de mi tierra como ha dicho undercore).
Si hablamos de cuántas personas la pronuncian, precisamente por eso puse el último párrafo de mi post, aunque pudiera sonar a recriminación o a enfado: ¿Estás seguro de que sólo la pronunciamos 1000? Ya sé que fue un número al azar, pero ¿Estás seguro que somos tan pocos como para no incluirla cuando se pronuncia, y que sólo se pronuncia en España y no en ningún sitio de latinoamérica? ¿En ninguno?
Yo no lo sé, sinceramente te lo digo, no lo sé: ya que en la universidad di estadística hasta en la sopa, para estar seguro tendría que ver esas estadísticas de las que hablaba, estudiarlas con calma y entonces daría una conclusión objetiva. Desde luego, historia como para quedarse tiene, ahora no recuerdo bien pero viene de los egipcios o los fenicios, pero como todos estamos deacuerdo en que el idioma cambia y hay que reflejar estos cambios, hasta que pueda ver las estadísticas me abstengo.

En fin, que sí, que ya sé que estamos hablando y que bueno, tampoco es un crimen expresar una opinión en base a la experiencia propia en vez de en base a conocimientos específicos del tema, porque si no, no podríamos hablar de muchas cosas... pero bueno, que es que me pasé un montón de años en la carrera estudiando entre otras cosas estadística, y me fastidia que se hable de este tipo de cosas sin ser mínimamente estrictos, sobre todo porque es algo que se hace continuamente :roll:
Es como cuando la gente me dice que el otro día vió en la tele que según una estadística la media de nosequé es tanto (cualquier ejemplo de hace menos de 10-15 años me vale), y yo, inocente de mí :lol: , les pregunto:
-¿Pero viste la ficha técnica?
-¿El qué?
-Nada, nada... que no te lo creas.
Y entonces me miran como a un bicho raro :roll: cuando son ellos los que se han creído una "estadística", la cosa más fácilmente manipulable que ha podido parir una persona.
Seguro que por aquí a más de uno le pasa lo mismo cuando le hablan sobre tal o cual grupo de música, a mi me dieron tanta caña en la universidad con ser estricto con las estadísticas, que ahora se me erizan todos los pelos del cuerpo y no puedo remediarlo :?

Saludos.
Subir
BAC
#125 por BAC el 30/12/2010
#123

no no, yo creo que se ha entendido perfectamente.

:mrgreen:
Subir
BAC
#126 por BAC el 30/12/2010
#125

:^o
Subir
Nox
#127 por Nox el 30/12/2010
#123
#-o Por mi parte es absolutamente necesario, no entiendo más de 2 frases seguidas :shock:
Subir
Nox
#128 por Nox el 30/12/2010
#125
:mrgreen:
Subir
TeresaZaZoom
#129 por TeresaZaZoom el 30/12/2010
Subir
TeresaZaZoom
#130 por TeresaZaZoom el 30/12/2010
Esta es la última cita (ya me vale), de Alicia a través del espejo:
`You seem very clever at explaining words, Sir,' said Alice. `Would you kindly tell me the meaning of the poem called "Jabberwocky"?'

`Let's hear it,' said Humpty Dumpty. `I can explain all the poems that were ever invented -- and a good many that haven't been invented just yet.'

This sounded very hopeful, so Alice repeated the first verse:


`Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

`That's enough to begin with,' Humpty Dumpty interrupted: `there are plenty of hard words there. "Brillig" means four o'clock in the afternoon -- the time when you begin broiling things for dinner.'
`That'll do very well,' said Alice: and "slithy"?'

`Well, "slithy" means "lithe and slimy." "Lithe" is the same as "active." You see it's like a portmanteau -- there are two meanings packed up into one word.'

`I see it now,' Alice remarked thoughtfully: `and what are "toves"?'

`Well, "toves" are something like badgers -- they're something like lizards -- and they're something like corkscrews.'

`They must be very curious looking creatures.'

`They are that,' said Humpty Dumpty: `also they make their nests under sun-dials -- also they live on cheese.'

`Andy what's the "gyre" and to "gimble"?'

`To "gyre" is to go round and round like a gyroscope. To "gimble" is to make holes like a gimblet.'

`And "the wabe" is the grass-plot round a sun-dial, I suppose?' said Alice, surprised at her own ingenuity.

`Of course it is. It's called "wabe," you know, because it goes a long way before it, and a long way behind it -- '

`And a long way beyond it on each side,' Alice added.

`Exactly so. Well, then, "mimsy" is "flimsy and miserable" (there's another portmanteau for you). And a "borogove" is a thing shabby-looking bird with its feathers sticking out all round -- something like a live mop.'

`And then "mome raths"?' said Alice. `I'm afraid I'm giving you a great deal of trouble.'

`Well, a "rath" is a sort of green pig: but "mome" I'm not certain about. I think it's short for "from home" -- meaning that they'd lost their way, you know.'

`And what does "outgrabe" mean?'

`Well, "outgribing" is something between bellowing and whistling, with a kind of sneeze in the middle: however, you'll hear it done, maybe -- down in the wood yonder -- and when you've once heard it you'll be quite content. Who's been repeating all that hard stuff to you?
Subir
Tabu Playtime
#131 por Tabu Playtime el 30/12/2010
He visto el colmo del ridiculo__ anti k, comando anti_k, una señora, dice que la k se pronuncia distinto que la qu, mucho mas fuerte y agresiva, ¿por eso la usan los vascos en vez de la qu ???? juasd , ¿ kizas que la usen los vascos(euskera) influye en que algunos les de asco semejante uso, asesino del castellano ?


TIkismikis tiquismiquis ???? jjjjjjjjjjjjjjjjj , en libros de poesia saltarse las normas es mas cOmúN.

e
s
cri(s)tos ___así, en plan diseño gráficOOO confuso, hay varios, eso si cuesta mas leerlo, me gustá el diseño y la poesia, kizas eso también influya en mi ilegibilidad, poniendo espacios, repitiendo letras, a parte de mi paletismo asumido,...

Intentare escribir bien, en los temas serios, jjjjuu ,os pongo una poesía mia vacia semidada, no es muy buena, pero bueno, algo musical es.



Desfragmentación de la cafetería


La cafetería
es para tomar
café o té
y que uno se ría
ja jo.

Nos vemos en tú

cafe
te
ría

la de la via María.

Llevate los esculibiertos azul cyan
y los cubiertos cubiertos de plata,
ah, y llevate los dragones clones
a dos colores, plata y azul cyan,
asi todos resplandecerán,
y lleva té,
que no queda
en la
cafe
te
ría,
ahhhd, y mas vale k(qu)e te ría_s,
o si no te atacaran
los esculibiertos y dragones clones,
ke para eso están.

__________________________________________

*El esculibiertu no es una culebra, sino un lagarto sin patas de cuerpo.
Subir
TeresaZaZoom
#132 por TeresaZaZoom el 30/12/2010
#131 Para Supercoco_loco (de G. Apollinaire):
Archivos adjuntos ( para descargar)
Guillaume_Apollinaire_Calligramme.jpg
Subir
Gracias a todos
#133 por Gracias a todos el 30/12/2010
Caligramas.
Un día, cuando todavía había imaginación de la buena
y el formato de la caja de texto de Hispasonic te lo medio permitía
hice uno,
nos reimos,
Parece que, además de terquedad de algunos, hay ganas de imaginación de verdad, de la difícil, de la que cuesta.
Subir
Gracias a todos
#134 por Gracias a todos el 30/12/2010
Por cierto, Supercoco, si hubieras escito semi dadá, a lo mejor me hubiera enterado al instante y no hbiera perdido tanto tiempo en intentar averiguar el significado de tu texto (zafio, poco más que eso): escribir así, sin acentos, sin normas,según a uno le parezca, es un acertijo constante, aunque, claro, también puedo acabar haciendo como Mico;, de hecho, si no hubiera visto otras cosas tuyas que esas consonantes agolpadas, feas, hubiera hecho lo mismo, que camino llevaba.
Pero estos..., es como la convivencia: de cualquer cosa se cansa uno, y de forma más cruel que cansarse de las normas de ortografía: no ecandalizáis a nadie, no inventáis nada que no esté archi inventado y me recordaís a aquellos artistas de pueblo, al hijo de un almcenista de patatas que pìntaba bien, que dibujaba con soltura; pero tan fuera de los canales, del lenguaje que no tenía audiencia ni en su pueblo.
Subir
Tabu Playtime
#135 por Tabu Playtime el 31/12/2010
#134

Por cierto, puse en mi poema:

¿ Llevate y no llevaté, en Argentina, ¿se dice así ?


¿ El camino de Mico, ignorarme??? No quiero mezclar cosas, pero sere sincero, con mis "ignoraciones" realizadas, ya que critique a Micol por ignorarme.

Yo ya te habia ignorado un tiempo, no por superficialidades, por profundidades, por la defensa de la frase de un señor y alguna cosa mas.

Un animal, solo se le tortura, cuando se le destina a un fin distinto para el que fue criado.

Ya ves, unos ignoran por la forma de escribir, otros por las ideas y argumentos.


__de cualquer cosa se cansa uno, y de forma más cruel que cansarse de las normas de ortografía___

¿Eso está bien redactado ?

Cansado estoy de taurinos, homofobos que dicen, no soy homofobo, pero eso no es natural, de los que beben y dicen, eso no es droga, bueno pero , ...por eso ignore yo a algunos, algunos que escriben super bien.

Pero a mi, como si escriben __ermano que pasa__, mientras su espiritu me guste.

Nada mas, dejo el hilo.

feliz año a todos.
Subir
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo