supercoco_loco escribió:Netz estas algo obsesionado con las paranoias esas, jj
eso es lo que quieren que creas esos malditos reptilianos..... /
zoolansky escribió:Otra buena: "muy poca gente va a las salas en VO". Toma, pues claro! Y si te pasaran las pelis en casa y mientras las ves te hicieran unas relamidas, todavía mejor. Pero no es eso, la gente no va (no vamos) porque nos hemos mal-acostumbrado a los doblajes, y ahora a ver quién es el guapo que se putea a sí mismo... una minoría. Pero yo sería de los que no lamentaría nada que se dejaran de doblar.
zoolansky escribió:Y no dudéis que el bajo nivel de idiomas en este país sería bastante-muy superior si todos desde pequeños nos hubiéramos hartado de oir todas las pelis americanas en inglés; vamos, quien niegue esto tiene una venda en los ojos.
pasota escribió:No creo que al finado le importase... ni a su familia, como dice Origami, es un tema interesante este (para mi mucho). Creo que lo importante es aportar datos, y si no se aportan y se opina, por lo menos que esa opinión sea sin agredir ni ofender, aunque sea vehemente.
supercoco_loco escribió:Además, al doblar, a veces hay que cambiar las palabras, ya no por la censura ñoña de algún carca, si no por que no se adaptan las palabras a los movimientos de los labios, ...
Grande PAcino