Primera segunda y tercera de cada tono

zzzzzzzzzzzzzz
#31 por zzzzzzzzzzzzzz el 15/09/2012
pirator escribió:
Imagino los argumentos con los que me vas a contestar, y presiento uno de esos largos debates de hispa

Pues contéstate tú mismo[*]
____
[*] Mientras puedes ir tocando una bulería en el 3 "por en medio" :D
Subir
OFERTASVer todas
  • Audix FP-7 F9 Drumset 70th Bundle
    584 €
    Ver oferta
  • -37%
    Behringer SU9920
    69 €
    Ver oferta
  • -25%
    Focusrite Scarlett 18i8 3rd Gen
    298 €
    Ver oferta
Mikolópez mod
#32 por Mikolópez el 17/09/2012
m.a.mateu escribió:
Mientras puedes ir tocando una bulería en el 3 "por en medio"


O sea, en C frigio, si es soleá y en C mayor si son alegrías, cantiñas... ;-)

En el lenguaje flamenco se habla de "por arriba" (sobre la cuerda que queda arriba, el bordón o sexta cuerda) y "por medio" (sobre la cuerda 5ª, así los acordes quedan hacia la mitad del diapasón). El número no es más que el traste a partir del cual se construye el acorde de primer grado del modo (frigio) o del tono (mayor, y rara vez el menor).

No es difícil de entender, se explica en el párrafo de arriba. Por lo que los flamencos no tienen porqué usar "grado", "tono" o "modo", ya que progresó al margen de estos términos (que no conceptos).

Si alguien interesado en el flamenco y con formación clásica se resiste a usar los términos flamencos es parecido a que alguien que no hable español e interesado en el Quijote se empeñe en leerlo en inglés.

A mí me ha quedado más que claro gracias a este post cómo usan en argentina 1º, 2º y 3º como los grados tonales. Tiene mucho sentido, ya que la cuenta no se hace según un orden de grados si no mejor aún según su orden en la cadencia. La mayoría de las culturas musicales folklóricas basadas en guitarras (o instrumentos similares) tienen "teorías" muy descriptivas, es simpático verlo así, y bien podemos hacer el esfuerzo los demás (mínimo por cierto) de usarla sobre todo si queremos compartir música con dichos intérpretes.

Además, que el autor del hilo preguntaba por la terminología académica y ya se le ha explicado.
Subir
zzzzzzzzzzzzzz
#33 por zzzzzzzzzzzzzz el 17/09/2012
Mikolopez escribió:
O sea, en C frigio, si es soleá y en C mayor si son alegrías, cantiñas...

:D :D :D :D
Subir
pirator
#34 por pirator el 17/09/2012
Mikolopez escribió:
A mí me ha quedado más que claro gracias a este post cómo usan en argentina 1º, 2º y 3º como los grados tonales


En Argentina no se usa así, soy argentino y realmente conocí esta terminología en este post. Creo que en México es así, por lo que comenta el posteador.

Por lo demás, concuerdo plenamente con miko
Subir
pablofcid mod
#35 por pablofcid el 18/09/2012
Alguien escribió:
Mikolopez #32 : Si alguien interesado en el flamenco y con formación clásica se resiste a usar los términos flamencos es parecido a que alguien que no hable español e interesado en el Quijote se empeñe en leerlo en inglés.


Lo has dicho muy bien: mi venerado Bartok poco habría hecho (bueno quizá mucho, pero en otro estilo) si no se hubiera arremangado y acercado con humildad para entender lo que otros cuentan con sus lenguajes.
Una cierta sensibilidad hacia la 'diversidad biológica' nos obliga a esforzarnos por entendernos todos, a fin de no perder los que seguro tiene de bueno cada uno. Y además es muy divertido (como lo es este hilo).

Para terminar de liarla, y ya que han desfilado por aquí los mexicanos, los argentinos y los flamencos, voy a hacer gala de mi origen gallego, aunque no venga muy a cuento con la pregunta, sí encaja con la deriva que ha tomado el hilo.

También las músicas gallegas eran especie en peligro de extinción. Recuerdo haber conocido a Ricardo Portela, que nos parecía un entregado amante de la gaita a título particular (al que mis padres alquilaban un piso para que pasáramos los veranos). Se reunía los domingos con unos familiares en el piso superior y nos 'amenizaban' la tarde con sus muñeiras.
Años después (ya muy mayor y cercano a su muerte) la revitalización de lo 'regional' en España hizo que una nueva generación de gaiteros lo encumbrara (merecidamente) como el único practicante (y por tanto su único enlace) con el toque 'pechado' (que significa 'cerrado' en gallego: una digitación muy oclusiva de los agujeros de la gaita que consigue un sonido más cálido, menos estridente). Este toque, entonces, únicamente pervivía en su memoria y en sus dedos, a los que acudieron para aprender, dado que la gaita era inexistente en las escuelas, recluida como mero instrumento popular. A día de hoy todos los años hay en Galicia un festival memorial Ricardo Portela y es una referencia habitual en este ámbito. Sin que necesitara saber de grados, supo hacer y comunicar enormes dosis de música y sensibilidad hacia la importancia de un buen timbre e implantar esa huella en una amplia generación que ha sabido recoger el testigo.

También en Galicia hay ahora cátedras de música celta y de gaita, como en Andalucía las hay de flamenco, o, según nos dicen, en algunos conservatorios de México aprenden a convivir con la práctica común de otras formas de expresar. Tampoco hemos desterrado la ensañanza del cifrado barraco y su práctica en los que escogen ese tipo de música para su formación, aunque actualmente podríamos extinguirla absorbiéndola en otras formas de notación.

Tener escuela nos ayuda a entender con mucha más facilidad a los demás, esa es una de las ventajas que ofrece. Y manajar varios modelos de comprender las cosas siempre ayuda.
Lo de primera, segunda y tercera es muy divertido y coloquial, no parece pretender ir mucho más allá, y si acerca a muchas personas (en México en este caso) a la práctica y el cariño hacia lo que nos entra por las orejas bienvenido sea. Muchos habrán querido después visitar otros territorios y no creo que esa escuela sea tan mala como germen (al fin y al cabo delata ya las tres funciones tonales, y las ordena en su 'distancia' frente a la estabilidad de la tónica).

Para terminar de disfrutar con la cuestión la analogía con las marchas del coche es también buenísima (mete segunda, pasa a tercera, vuelve a primera y frena). En ese caso 'tocar de oído' es algo así como 'pon el automático', supongo.
Que nos nos falte el buen humor en las respuestas cuando no falta tampoco en las preguntas.
Subir
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo