Yo scrbo cmo m sle d ls hvos!!
La riqueza del Español
OFERTAS Ver todas
-
-29%Behringer X-Touch Compact
-
-7%Modal Argon8 (B-Stock)
-
-20%Technics SL-1200M7 Lamborghini
undercore escribió:en cuanto a los idiomas que citas...¿te entristece que haya idiomas que han desaparecido?
a mí no
De verdad que no es este el tipo de hilo que pretendía; pero, no se qué idiomas he citado y menos como desaparecidos, el latín en absoluto y no sólo en el Vaticano, yo lo he estudiado durante años, y no es muy fino considerarla una lengua muerta como el arameo. La otra lengua que yo recuerde haber citado, es el euskera y no es una lengua desaparecida, por suerte.
#17
no hombre, tú me has preguntado si me alegro de que existan determinados idiomas...y yo te pregunto si te entristece que hayan desaparecido otros
lo preguntaba más que nada, porque que hayan idiomas "activos" y otros "muertos" no significa nada, por lo menos a mí ni me alegra ni me entristece
es lo que tiene la cultura, que cambia, se deshace de unas cosas y acoge otras, yo no puedo "encariñarme" con cosas de mi cultura (idioma, gastronomía...) y mucho menos pretender que las siguientes generaciones se encariñen de lo mismo...porque si aceptamos esa forma de proceder, hoy por hoy seguiríamos en pelotas, viviendo en cuevas y hablando "unga unga"...si aquellos hombres primitivos hubiesen defendido su cultura con tanta vehemencia
como diría un anglosajón:
"let it flow"
no hombre, tú me has preguntado si me alegro de que existan determinados idiomas...y yo te pregunto si te entristece que hayan desaparecido otros
lo preguntaba más que nada, porque que hayan idiomas "activos" y otros "muertos" no significa nada, por lo menos a mí ni me alegra ni me entristece
es lo que tiene la cultura, que cambia, se deshace de unas cosas y acoge otras, yo no puedo "encariñarme" con cosas de mi cultura (idioma, gastronomía...) y mucho menos pretender que las siguientes generaciones se encariñen de lo mismo...porque si aceptamos esa forma de proceder, hoy por hoy seguiríamos en pelotas, viviendo en cuevas y hablando "unga unga"...si aquellos hombres primitivos hubiesen defendido su cultura con tanta vehemencia
como diría un anglosajón:
"let it flow"
Alguien escribió:cuando entiendas que los idiomas no deben ser defendidos ahorras en salud...
Vamos a pasar por alto la puntuación, el uso de las mayúsculas y la no concordancia de los tiempos verbales.
Cuando entiendas que no está hablando de defender un idioma, sino su buen uso; cuando entiendas que igualar por abajo es lo peor que le puede pasar a una sociedad; cuando entiendas que un uso laxo del lenguaje provoca desdén e irritación en quienes rebasan un cociente intelectual mínimo; cuando entiendas que el idioma bien empleado es bien entendido y apreciado por las personas poco instruidas; cuando entiendas que las aberraciones en el uso de la lengua, aunque no percibidas por esas personas sin instrucción, sí producen respingos en personas con un mínimo de poso... Cuando entiendas eso, ahorrarás en bochorno.
Cuando entiendas eso, Undercore, te darás cuenta de que lo que escribiste quizá lo hayas hecho un poco a la ligera, con esa despreocupación y espontaneidad tan propia de los tiempos.
Demonios, Under... No puedes haber escrito eso en serio porque es demasiado naive, bobaina y sinsustancia.
Saludos.
#20
las "leyes" que regulan qué está bien dicho y qué no cambian
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=hierba
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=yerba
¿que pasa...que la cultura española se va al garete porque antes no se podía escribir "yerba" y ahora sí?
hombre, un poco de por favor
hay otros idiomas como el inglés que no son tan inflexibles a la hora de deformarlo y no creo que les vaya mal por ello
las "leyes" que regulan qué está bien dicho y qué no cambian
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=hierba
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=yerba
¿que pasa...que la cultura española se va al garete porque antes no se podía escribir "yerba" y ahora sí?
hombre, un poco de por favor
hay otros idiomas como el inglés que no son tan inflexibles a la hora de deformarlo y no creo que les vaya mal por ello
Ese ejemplo es de los más tolerables de las aberraciones que esta Academia permisiva, demagógica, al gusto de los tiempos y los gobernantes, garantista y fofa, ha dado npor buena, y ya tiene sus añitos, si no me equivoco, vamos, de antes de sentar a Arturo Pérez Reverte, para dar una idea.
Pero, vuelvo a decir; no es polémica , sino aportaciones, justamente lo que dice Undercore que hace que los idiomas no sean algo anquilosado: venga, demósle a la lengua...
Pero, vuelvo a decir; no es polémica , sino aportaciones, justamente lo que dice Undercore que hace que los idiomas no sean algo anquilosado: venga, demósle a la lengua...
#26
no he entendido nada...¿como que si la función de los idiomas fuese comunicar no existirían?...existen porque sirven precisamente para eso, para comunicar
seguramente existió...en realidad podemos decir que todos los idiomas son "universales", si llamamos "universo" a un país, ciudad, pueblo etc etc etc
si lo que preguntas es porque no toda la humanidad, siendo todos de la misma especie (dicen los científico que incluso de la misma raza, ya que las diferencias entre personas no llega al mínimo requerido para ello) no hablamos un idioma común, como los perros y los gatos...yo lo resumiría en 3 puntos
1.- realmente existe un lenguaje común, que según dicen comunica una gran parte del mensaje, es el llamado "lenguaje no verbal" y que de forma consciente o no, hacemos más hincapié en el cuando el verbal no funciona
2.- la velocidad de expansión del ser humano por el mundo fue más rápida que la velocidad de "conexión" entre personas...es decir, a media que los humanos se alejaban y conquistaban tierras más allá del lugar en el que los primeros humanos aparecieron (norte de África según dicen), estas nuevas colonias quedaban incomunicadas con el resto, por lo tanto su idioma (que me imagino yo que por aquella época no sería muy variado) fue creciendo y cambiando conforme las necesidades de cada asentamiento, así que fue fácil que cada asentamiento, con el paso del tiempo, fuese alejándose cada vez más de ese "lenguaje verbal común"
3.- nuestra especie tiene una característica casi propia, y es que es capaz de añadir nueva información a la que ya poseemos de forma innata (un puñado de instintos no muy desarrollados), así que gran cantidad de palabras y conceptos eran añadidos, lo que hace complicado una "estandarización" de un idioma, incluso con la facilidad de comunicación que hay actualmente...a eso añádele esa facilidad para cambiar unas palabras por otras "nuevas" (típicos de los jóvenes en edad de crear su propia personalidad) en las que un coche pasa a ser un "buga", donde la novia pasa a ser "la pibita", donde una cerveza pasa a ser "una birra" o donde una persona molesta y con ganas de gresca pasa a ser "un troll"; estar actualizando todos estos cambios es cuando menos complicado
yo abogo por un idioma común...bueno, en realidad no hace falta abogar, la propia necesidad ya hace que se busque un idioma común, donde el inglés (posiblemente "mutado" por cada cultura de habla no inglesa) acabe siendo el idioma estándar de la nueva "torre de babel" (espero que no venga otro díos a joder la marrana )
no he entendido nada...¿como que si la función de los idiomas fuese comunicar no existirían?...existen porque sirven precisamente para eso, para comunicar
seguramente existió...en realidad podemos decir que todos los idiomas son "universales", si llamamos "universo" a un país, ciudad, pueblo etc etc etc
si lo que preguntas es porque no toda la humanidad, siendo todos de la misma especie (dicen los científico que incluso de la misma raza, ya que las diferencias entre personas no llega al mínimo requerido para ello) no hablamos un idioma común, como los perros y los gatos...yo lo resumiría en 3 puntos
1.- realmente existe un lenguaje común, que según dicen comunica una gran parte del mensaje, es el llamado "lenguaje no verbal" y que de forma consciente o no, hacemos más hincapié en el cuando el verbal no funciona
2.- la velocidad de expansión del ser humano por el mundo fue más rápida que la velocidad de "conexión" entre personas...es decir, a media que los humanos se alejaban y conquistaban tierras más allá del lugar en el que los primeros humanos aparecieron (norte de África según dicen), estas nuevas colonias quedaban incomunicadas con el resto, por lo tanto su idioma (que me imagino yo que por aquella época no sería muy variado) fue creciendo y cambiando conforme las necesidades de cada asentamiento, así que fue fácil que cada asentamiento, con el paso del tiempo, fuese alejándose cada vez más de ese "lenguaje verbal común"
3.- nuestra especie tiene una característica casi propia, y es que es capaz de añadir nueva información a la que ya poseemos de forma innata (un puñado de instintos no muy desarrollados), así que gran cantidad de palabras y conceptos eran añadidos, lo que hace complicado una "estandarización" de un idioma, incluso con la facilidad de comunicación que hay actualmente...a eso añádele esa facilidad para cambiar unas palabras por otras "nuevas" (típicos de los jóvenes en edad de crear su propia personalidad) en las que un coche pasa a ser un "buga", donde la novia pasa a ser "la pibita", donde una cerveza pasa a ser "una birra" o donde una persona molesta y con ganas de gresca pasa a ser "un troll"; estar actualizando todos estos cambios es cuando menos complicado
yo abogo por un idioma común...bueno, en realidad no hace falta abogar, la propia necesidad ya hace que se busque un idioma común, donde el inglés (posiblemente "mutado" por cada cultura de habla no inglesa) acabe siendo el idioma estándar de la nueva "torre de babel" (espero que no venga otro díos a joder la marrana )
Creo que te entiendo Carmelo, pero tambien creo que es algo muy complicado. De hecho hace poco me lleve una "regañina" de un usuario mexicano por insinuar que criticaba a otro usuario de no recuerdo que pais hispanoamericano porque susodicho preguntaba "como remover o quitar" (sic)
Tambien me parece curioso como mucho personal escribe los verbos que deberian terminar en "d" en "r", no se, me incomoda bastante. (en vez de decir "mirad este video", dicen "mirar este video").
Lo mio son los numeros y no las letras pero creo, que obviando el tema de "comas y punto y coma" y las tildes que no las uso por comodidad, tengo muy pocas o casi ninguna falta ortografica.
En mi caso soy consciente de que si escribiera como hablo no me entenderia nadie, pero hay mucho personal, en internet en general, que usa terminos dando por hecho de que todos los entendemos porque para ellos es algo usual.
Recuerdo el caso de un madrileño (de origen chileno, pero llevaba aqui desde los 8 años) que estuvo varios años por esta zona, y aun asi cuando nos juntabamos (el era el unico que no era de aqui) y cuando llevabamos ya unas pocas de "servesitas" y conversabamos desahogadamente, llegaba un punto en el que decia: no me estoy enterando de nada de lo que hablais...
Imagina por ejemplo el decir:
-Donde esta el Rafa?, esta en casa de Juan.
Pues decimos:
-Andehtaeh rafa?, ancar guani.
Lo de las "h" es muy dificil de explicar sin escucharlo.
En fin, no se, quizas sea el "marismo", o el que aqui el invierno solo dura un par de semanas (tenemos seis meses de verano, tres de primavera y tres de otoño), es curioso ver como estando uno "tostandose" en la playa y dandose unos "lisos" (baños en el mar) se pueda ver desde la arena escuchando las olas la sierra con nieve en la cima. Vamos, que casi todos estamos ya con las chanclas y la manga corta a 30ºgrados...
Pues eso.
Saludos!
Tambien me parece curioso como mucho personal escribe los verbos que deberian terminar en "d" en "r", no se, me incomoda bastante. (en vez de decir "mirad este video", dicen "mirar este video").
Lo mio son los numeros y no las letras pero creo, que obviando el tema de "comas y punto y coma" y las tildes que no las uso por comodidad, tengo muy pocas o casi ninguna falta ortografica.
En mi caso soy consciente de que si escribiera como hablo no me entenderia nadie, pero hay mucho personal, en internet en general, que usa terminos dando por hecho de que todos los entendemos porque para ellos es algo usual.
Recuerdo el caso de un madrileño (de origen chileno, pero llevaba aqui desde los 8 años) que estuvo varios años por esta zona, y aun asi cuando nos juntabamos (el era el unico que no era de aqui) y cuando llevabamos ya unas pocas de "servesitas" y conversabamos desahogadamente, llegaba un punto en el que decia: no me estoy enterando de nada de lo que hablais...
Imagina por ejemplo el decir:
-Donde esta el Rafa?, esta en casa de Juan.
Pues decimos:
-Andehtaeh rafa?, ancar guani.
Lo de las "h" es muy dificil de explicar sin escucharlo.
En fin, no se, quizas sea el "marismo", o el que aqui el invierno solo dura un par de semanas (tenemos seis meses de verano, tres de primavera y tres de otoño), es curioso ver como estando uno "tostandose" en la playa y dandose unos "lisos" (baños en el mar) se pueda ver desde la arena escuchando las olas la sierra con nieve en la cima. Vamos, que casi todos estamos ya con las chanclas y la manga corta a 30ºgrados...
Pues eso.
Saludos!
Nuevo post
Regístrate o identifícate para poder postear en este hilo