Abogado para mirar contrato en ingles?

feelix
#1 por feelix el 24/06/2009
Buenas

Resulta que a un colega le han mandado un contrato de una discográfica (no voy a decir el nombre, pero es una discográfica establecida que lleva ya años funcionando, por lo tanto es fiable). El problema es que esta en inglés y no nos entereramos del todo, sobretodo con los tecnicismos típicos de los contratos. La verdad es que el contrato es bastante corto y conciso comparado a otros que he podido ver, pero aun así dudamos sobre si valdria la pena buscar un abogado con conocimientos en la materia, y por supuesto alto nivel de ingles (he pensado en buscar a alguien de fuera, pero estariamos en las mismas para entendernos). Alguien sabe donde encontrar gente qualificada que cumpla los requisitos?

De todas formas agradeceria que alguien fiable de esta comunidad con experiencia en el tema (que haya tratado con contratos) se lo mirara para poder comentar en privado. La verdad es que no andamos muy bien de pasta para abogados. Segun la discográfica, otros músicos (fichados por la misma) no han necesitado abogado y no ha habido ningun problema. Obviamente no habria ninguna consecuencia para el que me aconseje si algo sale mal.

Eso es todo, alguien que quiera ayudar con el contrato, mandadme privado y os lo paso (el contrato tiene borrado cualquier tipo de nombre/referencias, es anonimo.)

Me gustaria oír experiencias sobre esto, que hariais vosotros etc.

Saludos y gracias.
Subir
OFERTAS Ver todas
  • -33%
    Roland GAIA 2
    498 €
    Ver oferta
  • -7%
    Modal Argon8 (B-Stock)
    559 €
    Ver oferta
  • -11%
    Focusrite Scarlett 8i6 3rd Gen
    177 €
    Ver oferta
mcanicos
#2 por mcanicos el 25/06/2009
Ademas de mirar el contrato seria muy importante que revises si te hacen firmar contrato editorial,porque me imagino que sabes que implica eso......
Es importante saber con quien firmas el contrato editorial con tiene nada que ver en principio con el discografico,el editorial gestiona los derechos de vuestras obras a todos los niveles y se suelen quedar entre el 25 al 50%.
El discografico solo gestiona los royalties de ventas de los productos a nivel fisico y/o digital.etc.etc.
Es muy importante que mires que no existan clausulas abusivas (cuanto mas establecida una discografica mas de estas clausulas) y que en el momento que ellos no cumplan lo pactado podais rescindir el contato sin ningun tipo de problema y sin la perdida de vuestro producto/canciones etc,etc.
Subir
feelix
#3 por feelix el 25/06/2009
mcanicos escribió:
Ademas de mirar el contrato seria muy importante que revises si te hacen firmar contrato editorial,porque me imagino que sabes que implica eso......
Es importante saber con quien firmas el contrato editorial con tiene nada que ver en principio con el discografico,el editorial gestiona los derechos de vuestras obras a todos los niveles y se suelen quedar entre el 25 al 50%.
El discografico solo gestiona los royalties de ventas de los productos a nivel fisico y/o digital.etc.etc.
Es muy importante que mires que no existan clausulas abusivas (cuanto mas establecida una discografica mas de estas clausulas) y que en el momento que ellos no cumplan lo pactado podais rescindir el contato sin ningun tipo de problema y sin la perdida de vuestro producto/canciones etc,etc.


Mmm estoy mirando y no veo nada a cerca de "contrato editorial".
Datos generales que menciona el contrato es que royalty: "50% of company's net receipts" (no se como se traducen esos terminos en español) menos "deductible costs" (fabricacion, promocion, marketing, fotografia, videos, etc).

Sobre los copyrights y exclusividades, la discografica solo se queda temporalmente (5 años) con los copyrights de los temas incluidos en el album, esto significa que no estas obligado a sacar un numero X de albums en esa discografica, y que si quieres podrias sacar material diferente en otra discografica sin que te pongan trabas.

Repito que si alguien esta interesado y controla un poco del tema os puedo pasar el contrato por privado, se agradeceria.

saludos
Subir
feelix
#4 por feelix el 25/06/2009
Agredeceria respuestas cuanto antes ya que el tema es bastante urgente.
Subir
feelix
#5 por feelix el 27/06/2009
upp
Subir
feelix
#6 por feelix el 29/06/2009
Por cierto es normal que pidan cuenta bancaria para pagarte los royalties?
Subir
raat
#7 por raat el 29/06/2009
si tan importate es, no sería mejor que fueras a un abogado??
Subir
--31852--
#8 por --31852-- el 29/06/2009
Se ingles perfectamente pero de contratos más bien poco... si queires me lo mandas por privi a ver si puedo ayudar auqneu sea en el ingles. :mrgreen:
Subir
feelix
#9 por feelix el 29/06/2009
raat escribió:
si tan importate es, no sería mejor que fueras a un abogado??


La cuestion es que tampoco se donde encontrar abogados con conocimiento en este tema y ademas con perfecto ingles. Algun sitio donde mirar?

Alguien escribió:
Se ingles perfectamente pero de contratos más bien poco... si queires me lo mandas por privi a ver si puedo ayudar auqneu sea en el ingles. :mrgreen:


Si no consigo encontrar algun abogado o alguien que sepa te lo envio.
Subir
--31852--
#10 por --31852-- el 29/06/2009
no se..

Pagias amarillas, Google etc... :D
Subir
raat
Lanzarote
#12 por Lanzarote el 29/06/2009
Y has probado en www.wordreference.com?

Allí hay un foro en el que podrás preguntar.

Un saludo.
Subir
feelix
#13 por feelix el 30/06/2009
No me fio mucho de esos traductores xD

A parte, no es solo un problema de traduccion, es saber si no hay nada abusivo/fuera de lugar/sospechoso... al parecer no, pero me gustaria asegurarme, y para eso necesito alguien que controle un poco el tema.
Subir
feelix
#14 por feelix el 01/07/2009
up
Subir
feelix
#15 por feelix el 02/07/2009
up
Subir
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo