#7
Cierto, ignoras.
En Méjico, se habla español, el castellano es un invento envenenado, que usan los que no se quieren reconocer en España, allá ellos. Ya Lázaro Carreter proclamaba a finales de los los 60 que "el español de España es el idioma común de todos los hispanohablantes". A los canadienses de Toronto no les pasa nada por decir que hablan inglés, ni a los australianos, y eso que mayoritariamente fueron galeotes y proscritos quienes poblaron la isla-continente. A ningún italiano se le ocurriría decir que habla toscano (que es el dialecto (o, en este caso, variedad regional) de entre las lenguas italianas que se adoptó como batúa.
Lo de que te parezca irónico defender el idioma con faltas supongo que será referido a mí. En efecto, algunas tengo, muchas de ellas por falta de lectura (y, encima, lo que más leo es este foro), otras por descuido; y, la mayoría, por errores tipográficos. Tengo tantos errores dactilares que suelo repasar los textos dos veces y aun así se me cuelan gazapos.
Ahora bien, no le veo la paradoja (desde luego la ironía ni por el forro de los cojones) a defender con intensidad y con solvencia (pese a las faltas) a un idioma común que se está empobreciendo, que es poco inmune al colonialismo gratuito (no hablo de aislacionismo como lo ideal) y que es pobre en sintáxis y léxico (me parece que de estas dos últimas poco me vas a enseñar, amiguete).
En cuanto a que somos de orígenes diferentes, sin duda, yo del mono y, más recientemente, de Logroño, donde se habla bastante mal, se abusa de los tacos y blasfemias (nos cagamos en Dios sólo por poner el pie en tierra cuando nos despertamos), desde luego practicamos un habla nada digestiva para una comunidad como es la hispanohablante tan dada a endulzar el leguaje, eso sí, tan poco recatada para la balasera.
Pero tengo claro un tema: lo de la Metrópoli vs. las provincias. Aquí, como en la Roma imperial, ha habido escritores de provincias que han dado sopas con onda a los de la metrópoli, sin ir más lejos, aquí en Hispania, Séneca, por poner un ejemplo ilustre y conocido hasta en la actuales provincias del actual imperio (estadounidense, of course). Lordaris sabe que lo que digo es cierto, allí, hay no sólo un mejor o peor plan de estudio (que como todo es circunstancial y puede cambiar), lo que hay es solecismo, provincianismo, con respecto a cualquier foco o cualquier polo. Eso sólo se arregla restaurando el Imperio Maya o el azteca y conquistando provincias; u , ojo, dejándose colonizar del todo y adoptando una metrópoli cachas y molona como son los U.S.A.. encima cerca de algunos países centroamericanos o norteamericanos (como el caso de los Estados Unidos de México). Pregunta a ver a los portorriqueños, qué tal lo llevan; mal seguro que no; estoy yo por pedir asilo político de lo poco que me identifico con mi país natal y lo poco felices que me parece que hace a sus ciudadadnos.
Otra cosa es que el idioma que nació en España del román paladino, cuyos primeros vestigios escritos aparecieron en Sn Millán de la Cogolla, a ratos reino de Navarra, casi siempre Castilla y desde hace un tiempito, Comunidad Autónoma de La Rioja, otra cosa es que ese idioma sea un tesoro que no voy a dejar de cualquiera y de cualquier manera lo descojone.
En cuanto a lo de levarnos bien, sin duda es lo mejor, casi te diría que es necesario en un foro entrte iguales, pero, yo no dejo lugar a dudas, no a cualquier precio.
Cierto, ignoras.
En Méjico, se habla español, el castellano es un invento envenenado, que usan los que no se quieren reconocer en España, allá ellos. Ya Lázaro Carreter proclamaba a finales de los los 60 que "el español de España es el idioma común de todos los hispanohablantes". A los canadienses de Toronto no les pasa nada por decir que hablan inglés, ni a los australianos, y eso que mayoritariamente fueron galeotes y proscritos quienes poblaron la isla-continente. A ningún italiano se le ocurriría decir que habla toscano (que es el dialecto (o, en este caso, variedad regional) de entre las lenguas italianas que se adoptó como batúa.
Lo de que te parezca irónico defender el idioma con faltas supongo que será referido a mí. En efecto, algunas tengo, muchas de ellas por falta de lectura (y, encima, lo que más leo es este foro), otras por descuido; y, la mayoría, por errores tipográficos. Tengo tantos errores dactilares que suelo repasar los textos dos veces y aun así se me cuelan gazapos.
Ahora bien, no le veo la paradoja (desde luego la ironía ni por el forro de los cojones) a defender con intensidad y con solvencia (pese a las faltas) a un idioma común que se está empobreciendo, que es poco inmune al colonialismo gratuito (no hablo de aislacionismo como lo ideal) y que es pobre en sintáxis y léxico (me parece que de estas dos últimas poco me vas a enseñar, amiguete).
En cuanto a que somos de orígenes diferentes, sin duda, yo del mono y, más recientemente, de Logroño, donde se habla bastante mal, se abusa de los tacos y blasfemias (nos cagamos en Dios sólo por poner el pie en tierra cuando nos despertamos), desde luego practicamos un habla nada digestiva para una comunidad como es la hispanohablante tan dada a endulzar el leguaje, eso sí, tan poco recatada para la balasera.
Pero tengo claro un tema: lo de la Metrópoli vs. las provincias. Aquí, como en la Roma imperial, ha habido escritores de provincias que han dado sopas con onda a los de la metrópoli, sin ir más lejos, aquí en Hispania, Séneca, por poner un ejemplo ilustre y conocido hasta en la actuales provincias del actual imperio (estadounidense, of course). Lordaris sabe que lo que digo es cierto, allí, hay no sólo un mejor o peor plan de estudio (que como todo es circunstancial y puede cambiar), lo que hay es solecismo, provincianismo, con respecto a cualquier foco o cualquier polo. Eso sólo se arregla restaurando el Imperio Maya o el azteca y conquistando provincias; u , ojo, dejándose colonizar del todo y adoptando una metrópoli cachas y molona como son los U.S.A.. encima cerca de algunos países centroamericanos o norteamericanos (como el caso de los Estados Unidos de México). Pregunta a ver a los portorriqueños, qué tal lo llevan; mal seguro que no; estoy yo por pedir asilo político de lo poco que me identifico con mi país natal y lo poco felices que me parece que hace a sus ciudadadnos.
Otra cosa es que el idioma que nació en España del román paladino, cuyos primeros vestigios escritos aparecieron en Sn Millán de la Cogolla, a ratos reino de Navarra, casi siempre Castilla y desde hace un tiempito, Comunidad Autónoma de La Rioja, otra cosa es que ese idioma sea un tesoro que no voy a dejar de cualquiera y de cualquier manera lo descojone.
En cuanto a lo de levarnos bien, sin duda es lo mejor, casi te diría que es necesario en un foro entrte iguales, pero, yo no dejo lugar a dudas, no a cualquier precio.