No para entrevistas ni nada, para una película de actores y drama.
En la experiencia que tengo, siempre he usado lavaliers como micrófono de respaldo de audio, porque el cliente así lo pedía. Según dice, le gusta más el sonido del lavalier que el sonido natural del boom. Yo creo que es porque estamos acostumbrados a ver películas traducidas donde la grabación se hace en un estudio y se pierde el audio natural del boom y de la grabación original. Pero vamos, vosotros ¿qué opináis? ¿qué experiencia tenéis? o ¿qué estrategias de microfoneo utilizáis?