Curiosidad

  • 2
Gnomusy
#16 por Gnomusy el 05/01/2006
En mi experiencia en la Red, los títulos en inglés llegan a más gente. Antes de la aparición de Internet los independientes y amateurs solo llegaban a los oyentes locales, entonces estaba claro, pero ahora la audiencia se ha multiplicado a todos los países!

Aunque me afanaré en el futuro por buscar títulos "neutros" que suenan bien y se reconocen en cualquier idioma ... difícil tarea, indeed

http://www.gnomusy.com

Salud
Subir
OFERTAS Ver todas
  • -26%
    Slate Digital ML-1 Matte Black
    325 €
    Ver oferta
  • -100%
    Behringer Powerplay P16-M Personal Mixer
    0 €
    Ver oferta
  • -13%
    Roland Juno-D6
    839 €
    Ver oferta
Gallifante
#17 por Gallifante el 05/01/2006
Porque es más guay del paraguay, y aunque hagas temas instrumentales los tienes que seguir poniendo en inglés; además queda más comercial e internacional para que tengas más oportunidades aunque sepas que en la vida te vas a comer un rosco :D

Conclusión: intentas parecer "pro" pero es solo un síntoma de snobismo, amén de una extraña e incomprensible vergüenza a la lengua materna y una inculcada cultura anglosajona prevaleciente sobre la nacional.
Subir
Briar
#18 por Briar el 05/01/2006
trovadorhelm escribió:
El Imperio es el Imperio



Tienes razón... Habla la lengua del imperio o quéjate en español, que ya verás a cuánta gente llegas... Soluciones diferentes para hispasónicos diferentes...
Subir
zoolansky
#19 por zoolansky el 05/01/2006
A mí lo del inglés me ocurre (creo) por dos motivos principales: uno, que el 95% de mis influencias musicales han sido en inglés, con lo que me encuentro más cómodo cantando en esa lengua, porque me da la sensación de estar más cerca de los que me han marcado musicalmente; y dos, porque en esto de la música, no sé si por timidez, vergüenza, inseguridad... prefiero establecer una cierta barrera entre mi vida standard (trabajo-familia-etc.) y la musical, y el cambio de idioma me ayuda a ello.

No sé, es algo complicado... :?

A parte de eso, que son motivos personales, creo que hay una razón (objetiva?), y es que la lengua inglesa es más "musical", sus vocablos y monosílabos entran muy fácilmente en cualquier estrofa, aunque también puede ser que eso me lo parezca a mí...
Subir
Marti
#20 por Marti el 05/01/2006
Gallifante escribió:
Porque es más guay del paraguay, y aunque hagas temas instrumentales los tienes que seguir poniendo en inglés; además queda más comercial e internacional para que tengas más oportunidades aunque sepas que en la vida te vas a comer un rosco :D

Conclusión: intentas parecer "pro" pero es solo un síntoma de snobismo, amén de una extraña e incomprensible vergüenza a la lengua materna y una inculcada cultura anglosajona prevaleciente sobre la nacional.


Creo que toda esta historia se saca de contexto, mi opinion es que
muchas veces se utiliza el ingles por su sonoridad, ni mejor ni peor que tantos otros idiomas, pero tiene esa sonoridad caracteristica. tanto tiempo buscando tu sonido, ampli, instrumentos, efectos, cosa que nunca se juzga y si tu interes en esa busqueda implica cambiar de idioma, resulta que es un ataque contra alguien o algo.
Porque no se cuestiona, por poner un ejemplo, a LA GRANJA que canta en castellano no cantar en Catalan/Mallorquin ya que es su idioma materno, y si se cuestiona a Sexy Sadie que canta en Ingles. Aclaro que los dos son grupos formados en Mallorca.

saludos
Subir
3oheme
#21 por 3oheme el 05/01/2006
Cualquier chorrada queda bien en inglés.
Subir
quike
#22 por quike el 05/01/2006
Marti, imagino que La Granja son bilingües castellano/mallorquín, así que ambas lenguas son maternas para ellos. No así Sexy Sadie (imagino, también).

Que cada uno cante en lo que quiera, pero que nadie piense que se expresa mejor en un idioma que no domina, eh! Que menudas gambas se pueden meter, sin uno saberlo! Que no es lo mismo shit que crap!

Saludetes
qk
Subir
chema001
#23 por chema001 el 05/01/2006
Viva Raphael con su "Güen de mun is in de seven jaus a chul vi der..."
Subir
Marti
#24 por Marti el 05/01/2006
quike escribió:
Marti, imagino que La Granja son bilingües castellano/mallorquín, así que ambas lenguas son maternas para ellos. No así Sexy Sadie (imagino, también).

Que cada uno cante en lo que quiera, pero que nadie piense que se expresa mejor en un idioma que no domina, eh! Que menudas gambas se pueden meter, sin uno saberlo! Que no es lo mismo shit que crap!

Saludetes
qk


Hola quike,

Lo que intento decir es que asi como lo entiendo yo, el cambio de idioma es mas por una cuestion sonora y no por ningun tipo de verguenza (como minimo no es mi caso) a ningun idioma o lengua.


saludos.
Subir
Marti
#25 por Marti el 05/01/2006
Yo soy bilingue, pero mi lengua materna es el Mallorquin/Catalan, porque es con la que me crie, creci y la que mas se utiliza en mi entorno, pero no quiero que se entienda que reniege del castellano, que tambien siento como mio.

saludos.
Subir
quike
#26 por quike el 05/01/2006
Un saludo, Marti
Subir
micol
#27 por micol el 05/01/2006
Nixforf escribió:
Porqué la mayoría de los titulos de las canciones las ponemos en inglés? eso pasa también con los nombres de los estudios "no se qué records", etc.. es que queda más molón? o ya puestos, más "fashion"? 8) . Que opinais?

Salu2


A mi eso me hace pasar de manera casi automática, me resulta cero atractivo.
Subir
SeLf_InJuRy
#28 por SeLf_InJuRy el 05/01/2006
Carlosrubio escribió:
Como curiosidad mira los titulos de los temas de Alex Under,que aunque tenga ese nombre es español...


Que talento tiene ese chaval. Las bicibletas son para el verano jejeje, Dispositivos de mi granja, etc etc. Los tengo tos, o eso intento 8)

[ Imagen no disponible ]

:plasplas: :plasplas: :plasplas: :plasplas:
Subir
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo