#346
Que sí; pero la RAE sigue sin entender de esta palabra ni esta profesión; si es la razón de este diccionario: si la RAE se desentiende, que lo haga Hispasonic.
Arreglo no mucho, plantilla mejor o espacio de arreglo y exposición preparatorio, o algo por el estilo, segutamente má fino. La traducción del inglés a veces es paleta o imposible, esa es la razón por la que , a veces es mejor un término propio del sistema lingüistico de una comunidad; y esa es la razón por la que me opngo al balserismo, puede acabar resquebrajando la unidad más o menos aceptable (con sus variedades regionales) del área lingüística hispana por entreguismo.
arrange window
generalmente se traduce como "ventana de arreglos", aunque es más bien la ventana donde se estructura la composición, no se hasta que punto se le puede llamar "arreglo" a la "estructura"
#350
Plantilla no creo... plantilla es más apropiada para traducir 'template'
Y el diccionario lo hacemos para Hispasonic... cierto? sí,que si la RAE no tiene el significado..., pues bien; pero para este foro en general sería demasiado constructivo que los entes que participan oparticiparon profesionalmente en el proceso de mastering den su criterio y definición del mismo, que para eso es el propósito de este hilo entiendo yo, crear un Diccionario de autoridades de Hispasonic, ahora, bien has citado que estás cansado de la aberraciones lingüísticas que se comenten acá en este y otros hilos (sea en español o con anglicismos), lo que he puesto aporta algo creo yo! y aclara dudas al respecto, para que no se sigan presentando confusiones como las hay y han habido.
Y por qué en vez de dejarla como ha sido huérfana no se adopta? (obviamente ya ha sido adoptada desde que se usa a nivel mundial, pero me refiero para la intención del hilo y para la salud del gremio) y que como has dicho es la intención del hilo.
Salud Carmelo.
#352
Sí, ya sabía que no estaba hilando fino...
Auxiliar, entradas auxiliares, ¿qué problema hay ahí?, ¿nos faltan palabras para eso?, no, nos faltan para sidechain, para jitter, para make up para muchas otras; pero estas...