Diccionario de usos de Hispasonic

Cassini
#736 por Cassini el 23/09/2014
#735

Tendrán el autocorrector de texto activado, siempre te hacen pifias al escribir.
Subir
OFERTAS Ver todas
  • -7%
    Modal Argon8 (B-Stock)
    559 €
    Ver oferta
  • -50%
    NI Komplete 15 Collector's Edition
    885 €
    Ver oferta
  • -6%
    Elektron Digitakt II (B-Stock)
    939 €
    Ver oferta
Gracias a todos
#737 por Gracias a todos el 23/09/2014
Lo de eliminador no lo había visto nunca, salvo que sea un eliminador de zumbidos.
Subir
viejonovato
#738 por viejonovato el 24/09/2014
yo al principio pensé que cómo transformaba la corriente de 220v a 9v, lo que eliminaba era voltios, je, je...
Subir
Gracias a todos
#739 por Gracias a todos el 24/09/2014
Por la misma podían haber escrito fulminador de voltios...

Una traducción de chino, seguro.
Subir
rod_zero
#740 por rod_zero el 24/09/2014
Ya chole chango chilango
que chafa chamba te chutas
no checa andar de tacuche
y chale con la charola
Tan choncho como una chinche
mas chueco que la fayuca
con fusca y con cachiporra
te pasa andar de guarura
Mejor yo me hecho una chela
y chance enchufo una chava
chambeando de chafirete
me sobra chupe y pachanga
Si choco saco chipote
la chota no es muy molacha
chiveando a los que machucan
se va en morder su talacha
De noche caigo al congal
no manches dice la changa
al choro de teporocho
enchifla pasa la pacha
Pachuco cholos y chundos
chichinflas y malafachas
aca los chompiras rifan
y bailan tibiri tabara
Mejor yo me hecho una chela
y chance enchufo una chava
chambeando de chafirete
me sobra chupe pachanga
Mi ñero mata la vacha
y canta la cucaracha
su choya vive de chochos
de chemo churro y garnachas
Pachuco cholos y chundos
chichinflas y malafachas
aca los chompiras rifan
y bailan tibiri tabara
Transeando de arriba abajo
hay va la chilanga banda
chin chin si me la recuerdan
carcacha y se les retacha
Subir
Gracias a todos
#741 por Gracias a todos el 24/09/2014
Muy bonito.
Subir
shadowfac
#742 por shadowfac el 24/09/2014
viejonovato escribió:
No sé si es el hilo apropiado, pero me invade una curiosidad...:
porqué hay tantos post dónde en vez de ""alimentador" (para pedales)escriben "eliminador" ?
a ver si alguien me ilustra.


Hace tiempo, antes de que proliferaran las baterías recargables, la gente utilizaba los convertidores AC/DC (los famosos "wall-warts") para evitar el uso de baterías en equipos como radios, juguetes, etc. De ahí que se les llamara "eliminadores de baterías". Con el tiempo, simplemente se les quedó el nombre de "eliminadores", aunque el nombre ya no tiene tanto sentido.
Subir
Gracias a todos
#743 por Gracias a todos el 24/09/2014
Ah, bien pudiera ser un arcaísmo.
Subir
viejonovato
#744 por viejonovato el 24/09/2014
Carmelopec de la frontera escribió:
Ah, bien pudiera ser un arcaísmo.


Carmelopec, a menudo la brodas.
Subir
viejonovato
#745 por viejonovato el 24/09/2014
#742
Gracias por la ilustración.
Donde sucedió esto? Porqué en mi pueblo los llamabamos transformadores. Tiempo después, al entrar en la edad moderna, alimentadores.
Subir
Gracias a todos
#746 por Gracias a todos el 24/09/2014
#744

Entiéndeme, un arcaísmo reciente, una especie de solecismo por desuso; una pena que haya palabras que se arrinconen; aunque esta en concreto queda mejor en el olvido porque es engañosa, semánticamente es costrosilla.
Subir
Gracias a todos
#747 por Gracias a todos el 24/09/2014
viejonovato escribió:
Tiempo después, al entrar en la edad moderna, alimentadores.


Bueno, edad moderna es la etapa que transcurre entre los siglos XV y XVIII (más o menos entre el descubrimiento de América, el renacimiento y la imprenta y la revolución francesa). Si te refieres a una percepción muy reciente, de la actualidad, o sea de pocos años a esta parte, sí se puede advertir una afectación y engolamiento en el lenguaje; pero son dos cosas distintas, una es una parte de la otra, y las dos, al menos, son perfectamente de nuestro idioma. A finales de los 70 aparecieron muchos aparatos portátiles, requerían o pilas o fuentes alternativas para cuando estábamos en casa, o sea, una alimentador externo alternativo, que entre otras cosas (condensadores básicamente) lleva un transformador. No creo que la palabra alimentador haya suplido a la palabra transformador; lo que sí que ha cobrado más protagonismo es la alimentación en su más amplia extensión significativa; pero fuentes de alimentación (externas o internas) siempre ha habido y transformadores también como componente principal de éstas.
Subir
the_can_opener
#748 por the_can_opener el 25/09/2014
La expresión "descubrimiento de América" es un mal uso.
Subir
Gracias a todos
#749 por Gracias a todos el 25/09/2014
¿Por?
Subir
the_can_opener
#750 por the_can_opener el 25/09/2014
Porque no estaba cubierta por nada.
Subir
1
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo