Cataluña prohíbe las corridas de toros

dreamtopia
#526 por dreamtopia el 02/08/2010
carmeloc escribió:

No soporto que todavía les sigamos mirando un poco por encima del hombro a nuestros vecinos, ¿no te parece, Dreamtopia, tú que eres de la frontera, donde el tratado...?
No se quiénes nos hemos creido en España.


Pues sí, soy de Olivenza, un pueblo algo más que rayano con Portugal porque perteneció a este país (con intervalos) desde el año 1.297 hasta el 1.801. Incluso Portugal todavía no ha reconocido la soberanía de España sobre Olivenza... pero esa es otra historia.

Lo de mirar por encima del hombro a nuestros vecinos portugueses también se da por esta zona por desgracia ... una muestra más del catetismo exacerbado de algunos. En mi pueblo hasta los años 40 existía un bilingüismo a pie de calle. Incluso el portugués era la lengua materna de la gran mayoría (normalmente la gente más humilde). Recuerdo perfectamente oir hablar a mis abuelos en portugués entre ellos y con las personas de su misma edad. Pues bien, a partir de los años 40 (no hace falta explicar porqué... :mrgreen: ) se instaló la idea de que el hablar en portugués era de gente pobre e inculta y que lo burgués era hablar en castellano, y se hizo cierta limpieza de los símbolos de la cultura portuguesa. Mis padres nacieron en los 40 y fueron la primera generación después de siglos que aunque entendía, ya no hablaba en portugués de manera natural... y mi generación de finales de los 70 pues no te cuento. Pasamos de un bilingüismo totalmente natural a un monolingüismo forzado. Hoy en día se están intentando recuperar muchos de los orígenes culturales portugueses de mi localidad (incluida la lengua portuguesa), pero desde luego muchas cosas son ya irrecuperables, y según vayan desapareciendo las últimas generaciones bilingües más todavía.

carmeloc escribió:

A ver si cae un vinito de Almendralejo, que lo hacen bueno. Aunque, en toros y en jamón, los portugueses son sosos, para suerte de los antitaurinos y de los de Jabugo respectivamente; pero en vinos...para flipar lo de Portugal.


En Almendralajo y toda la zona de Barros hay vinos más que buenos. De Portugal me quedo con os vinhos verdes del norte, aunque me caigan más lejos de mi zona alentejana... :)
Subir
OFERTASVer todas
  • -26%
    Audix FP-7 F9 Drumset 70th Bundle
    444 €
    Ver oferta
  • -37%
    Behringer SU9920
    69 €
    Ver oferta
juan valero 60
#527 por juan valero 60 el 02/08/2010
Guadalupe, Cáceres #-o , gracias Dream. Claro, si luego seguí hacia Trujillo.

"Pasamos de un bilingüismo totalmente natural a un monolingüismo forzado".
Así que en Olivenza también se aplicó la inmersión lingüística ! :)
Ya me había fijado en que, en ubicación, ponías Olivença, a la portuguesa, y pensé: éste con tal de fastidiar ... :mrgreen:
Me encanta Portugal, no me importaría nada que España y Portugal se integraran políticamente, como de vez en cuando se ha especulado.
Subir
juan valero 60
#528 por juan valero 60 el 02/08/2010
pyrrakas escribió:
Como sabréis ha muerto un tío en un toro embolao en Godella, Valencia.

Yo desde el principio me he declarado a favor de la prohibición de los toros, pero también he reclamado coherencia en los políticos para prohibir todo este tipo de espectáculos. Una cosa es la muerte cruel de un toro y otra la muerte cruel de un hombre. Las dos son razones suficientes para evitar estos espectáculos.


Al menos el hombre iba avisado, aunque borracho como una cuba, al parecer.
Todos los años mueren varias personas en estos bonitos festejos populares. No deja de ser graciosa tanta insistencia con el cinturón de seguridad, por ejemplo, y que luego te suelten morlacos en la vía pública con bendición gubernativa.
Subir
Lanzarote
#529 por Lanzarote el 02/08/2010
Yo he visto como un toro pillaba en Coca (Segovia) a un tío y le daba una cornada en el cuello. En un encierro de las fiestas del pueblo.

Barbaridad.
Subir
Gracias a todos
#530 por Gracias a todos el 02/08/2010
Ni en alcohol ni en Coca se deberían hacer según qué actividades...
Subir
dreamtopia
#531 por dreamtopia el 02/08/2010
JSV60 escribió:

Ya me había fijado en que, en ubicación, ponías Olivença, a la portuguesa, y pensé: éste con tal de fastidiar ... :mrgreen:
Me encanta Portugal, no me importaría nada que España y Portugal se integraran políticamente, como de vez en cuando se ha especulado.


Hay que ser malpensado... :) Lo de escribir el nombre de mi localidad a la portuguesa es un pequeño homenaje a mi más que posible ascendencia portuguesa... y también algo de ganas de fastidiar, para que negarlo... :mrgreen:

La hipotética integración política de España y Portugal no es una idea nueva:

http://es.wikipedia.org/wiki/Iberismo

Personalmente no lo veo con malos ojos, aunque lo veo difícil. De todas formas en Portugal hasta hace nada era una idea impensable, y te aseguro que las últimas décadas es una idea que ha ganado fuerza. El verano pasado cogí cierta confianza con un octogenario portugués y salió ese tema. Me contaba que esa idea era muy rechazada entre los sectores más conservadores de Portugal, que se sentían "invadidos" financiera y culturalmente por España. A pesar de que él mismo se declaraba más cercano a posturas conservadoras se mostraba encantado con la idea porque la diferencia, por ejemplo, del sistema sanitario era brutal. De hecho su hijo era profesor de Educación Secundaria en España, casado con una española y según él la prueba de que la mezcla funcionaría sin problemas... :)

Ya veremos pero hay aspectos difíciles de encajar. Por ejemplo, no me cuadra CR7 en la selección ibérica de fútbol... :mrgreen:
Subir
dreamtopia
#532 por dreamtopia el 02/08/2010
JSV60 escribió:

"Pasamos de un bilingüismo totalmente natural a un monolingüismo forzado".
Así que en Olivenza también se aplicó la inmersión lingüística ! :)


Precisamente los que realizaron esa "inmersión" (yo más bien lo llamaría limpieza) son los abuelos de los que hoy se horrorizan y se rasgan las vestiduras ante otras "inmersiones lingüísticas" que pretenden proteger el bilingüismo allí dónde existe... :mrgreen:
Subir
Gracias a todos
#533 por Gracias a todos el 02/08/2010
Dreamtopía: te había escrito unas letras mientras cruzaba el Guadalquivir, cerca de un pueblo tan taurino como Coria del Rio y no lejos de La Puebla, hablaba de vinos y de Extremadura, muy conocidos míos los unos y poco, para mi desgracia la segunda (pero admirada). Esas cosas de los smartfone y el Opera mini, se ha perdido el post por el río (se habrá ido camino de San Lucar río abajo, o de Santi Petri, por el río)

También te contaba en esa respuesta que me daba pena eso que contabas de la pérdida de algo; más, si en vez de un objeto, es un tesoro como la lengua de Beloso o Camoens. Y mira que, siendo yo historiador, debería aceptar lo inexorable, y dar por bueno lo que los designios de (en este caso) el "bajísimo" determinó (en realidad no soy conservacionista, cuánto menos conservador).

Pensaba también que muchos buenos aficionados a los torosn de los que sienten ganas de llorar en la muerte del toro, habrán aceptado, en Barcino y otras plazas, el designio de los nuevos tiempos y, como yo (ya veremos por cuánto tiempo) renuncien a su lenguaje y sentimiento (ya que lo de arte, aquí los académicos, no lo admiten) Pero sentirán pena por lo perdido.
Y yo también, y la sentiré, no por la fiesta taurina (que francamente noi es para tanto llanto), ni por la aficiuón (que la pueden ir dando), ni muchísimo menos por los toritos (que, seguramente, me los seguiré comiendo no sòlo muertos, sino despedazados y fileteados).
Sentiré pena por mi tiempo futuro, que será, me temo, no más tolerante, ni más civilizado, ni más consciente con los seres vivos circundantes; sino más tendente a la simpleza, la idiotez, la incultura, y, lo que es peor, a la vulnerabilidad.

(Perdona que no use cursivas donde corresponda; pero no tengo Wi Fi en este hotel de Matalascañas).
Subir
Lanzarote
#534 por Lanzarote el 02/08/2010
carmeloc, estoy de acuerdo. Pasa lo mismo en Lavapiés.
Subir
Tabu Playtime
#535 por Tabu Playtime el 02/08/2010
Alguien escribió:
muchos buenos aficionados a los torosn de los que sienten ganas de llorar en la muerte del toro,



eh¿?¿?¿ que incogruencia es esta, .. aficionados a los corridas españolas donde se pincha con lanzas, banderillas y demas perrerias sadicas, ...¿?¿ sienten pena cuando muere despues de la sangria¿?¿


falacia fina, diria....
Subir
Gracias a todos
#536 por Gracias a todos el 02/08/2010
carmeloc escribió:


Tras cuatro cinco intentos de corregir mi texto, lo hago ahora (en la playa) con este cacharrito que se me queda corto, necesito escribir y busco lectores:
Dreamtopía: te había escrito unas letras mientras cruzaba el Guadalquivir, cerca de un pueblo tan taurino como Coria del Rio y no lejos de La Puebla, hablaba de vinos y de Extremadura, muy conocidos míos los unos y poco, para mi desgracia la segunda (pero admirada). Esas cosas de los smartfone y el Opera mini, se ha perdido el post por el río (se habrá ido camino de San Lucar río abajo, o de Santi Petri, por el río)

También te contaba en esa respuesta que me daba pena eso que contabas de la pérdida de algo; más, si en vez de un objeto, es un tesoro como la lengua de Beloso o Camoens. Y mira que, siendo yo historiador, debería aceptar lo inexorable, y dar por bueno lo que los designios de (en este caso) el "bajísimo" determinó (en realidad no soy conservacionista, cuánto menos conservador).

Pensaba también que muchos buenos aficionados a los toros, de los que sienten ganas de llorar en la muerte del toro, o, al menos de los que se lo toman en serio y no admiten faenas zafias por sangrientas de más y por zafias, habrán aceptado, en Barcino y otras plazas, el designio de los nuevos tiempos y, como yo (ya veremos por cuánto tiempo) renuncien a su lenguaje y sentimiento (ya que lo de arte, aquí los académicos, no lo admiten) Pero sentirán pena por lo perdido.
Y yo también, y la sentiré, no por la fiesta taurina (que francamente no es para tanto llanto ni para tanto rapto existencial), ni por la afición (que la pueden ir dando), ni muchísimo menos por los toritos (que, seguramente, me los seguiré comiendo no sòlo muertos, sino despedazados y fileteados).
Sentiré pena por mi tiempo futuro, que será, me temo, no más tolerante, ni más civilizado, ni más consciente con los seres vivos circundantes; sino más tendente a la simpleza, la idiotez, la incultura, y, lo que es peor, a la vulnerabilidad.

(Perdona que no use cursivas donde corresponda; pero no tengo Wi Fi en este hotel de Matalascañas).

Más o menos esto, Superloco, que te hacía más artista, no por dejarte seducir por lo inadmisible y hasta lo casposo; sino oor lo simplón, lo previsible y por validar que las apariencias no engañan.
Subir
juan valero 60
#537 por juan valero 60 el 02/08/2010
dreamtopia escribió:
JSV60 escribió:

"Pasamos de un bilingüismo totalmente natural a un monolingüismo forzado".
Así que en Olivenza también se aplicó la inmersión lingüística ! :)


Precisamente los que realizaron esa "inmersión" (yo más bien lo llamaría limpieza) son los abuelos de los que hoy se horrorizan y se rasgan las vestiduras ante otras "inmersiones lingüísticas" que pretenden proteger el bilingüismo allí dónde existe... :mrgreen:


Huy! lo de los abuelos y los nietos, yo no me fiaría mucho de eso, te puedes llevar muchas sorpresas.
En este país todos tienen su abuelo republicano represaliado.
Lo que no sé es quién estaría entonces luchando en el otro lado :)

Entonces la inmersión lingüística catalana es de las buenas, no?
:-k
Subir
Tabu Playtime
#538 por Tabu Playtime el 02/08/2010
buffffffffffffggggggggg
Subir
dreamtopia
#539 por dreamtopia el 02/08/2010
JSV60 escribió:


Entonces la inmersión lingüística catalana es de las buenas, no?
:-k


Pues no lo se... :D No soy nadie cualificado para darle esa calificación tan categórica y rotunda (cuando no simplista) de buena/mala.

A lo que si me atrevo es a decir que esa analogía que haces, además de malintencionada, es algo absurda. Voy a ser más claro, no hablaré de abuelos de nadie (que sabías bien a quien me refería). En Olivenza se eliminó la lengua portuguesa como lengua materna por imposición del régimen autoritario que campaba a sus anchas en esa época. Todo lo "no español" era mal visto. No hubo resistencia posible porque se trataba de un pequeño pueblo, y encima la gente que tenía el portugués como lengua materna por lo general eran personas de extracción social muy humilde y de formación cultural muy baja o nula, y si a eso le sumamos la idea de superioridad española frente a Portugal... :?
El portugués pasó a ser la lengua del pobre e inculto, y el castellano la lengua del "burgués" formado o aspirante a llegar a algo más en la vida. Una vez instalada esa idea el tiempo hizo su trabajo y el bilingüismo se fue a la mierda. Qué manera más tonta de mandar a la mierda una ventaja como ser bilingüe... :?

Por eso la comparación que haces me chirría. No me compares una limpieza y eliminación de una lengua (el portugués en este caso) con el caso del catalán/castellano en Catalunya. No se si la "inmersión lingüística" catalana es buena o mala, pero siempre he entendido que en un entorno bilingüe se debe tender a proteger la lengua más débil, y en este caso es la catalana. He estado varias veces en Catalunya y nunca he tenido problemas en entenderme con nadie, ni de entender ningún cartel... es más, la última vez que estuve me dio la sensación de que el catalán se está perdiendo.
Subir
undercore
#540 por undercore el 02/08/2010
dreamtopia escribió:
pero siempre he entendido que en un entorno bilingüe se debe tender a proteger la lengua más débil, y en este caso es la catalana. He estado varias veces en Catalunya y nunca he tenido problemas en entenderme con nadie, ni de entender ningún cartel... es más, la última vez que estuve me dio la sensación de que el catalán se está perdiendo.


las lenguas no necesitan ser protegidas

si el catalán se pierde o no se pierde (que no se como estará la cosa) es decisión de los ciudadanos de Cataluña...y no que unos iluminados dictaminen que debe y que no debe ser protegido y de que modo.
Subir
Nuevo post
El topic está cerrado y no se admiten respuestas