Grácias
Qué es el "click"?
OFERTAS Ver todas
-
-20%Technics SL-1200M7 Lamborghini
-
-29%Behringer X-Touch Compact
-
-6%Elektron Digitakt II (B-Stock)
Click es simplemente una onomatopeya inglesa de significado similar al término español clic:
Y hablando de bárbaros y barbarismos, por aquí andan ahora mismo un argentino que quiere saber cómo remixar un tema y otro de Ciudad Real en busca de un buen pack de loops de snares. Con dos cojones... Esto cada vez da más verguenza ajena.
Alguien escribió:clic. 1. Onomatopeya usada para reproducir un sonido seco y breve, generalmente metálico: «Se oyó el clic del bolso al cerrarse» (TBallester Filomeno [Esp. 1988]). También se usa, en informática, con el sentido de ‘pulsación que se hace en alguno de los botones del ratón de una computadora u ordenador’. Su plural es clics (→ plural, 1h): «Con solo algunos clics del ratón es posible lograr el expediente completo» (NHerald [EE. UU.] 21.4.97). No debe usarse en español la grafía inglesa click.
2. Para designar la acción consistente en pulsar alguno de los botones del ratón, se emplea normalmente la locución hacer clic: «Una vez que se visualiza el icono de la aplicación, basta con hacer clic sobre él» (VV. AA. Informática [Esp. 1998]). Su uso está más extendido y es más recomendable que el de las formaciones recientes clicar y cliquear.
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Y hablando de bárbaros y barbarismos, por aquí andan ahora mismo un argentino que quiere saber cómo remixar un tema y otro de Ciudad Real en busca de un buen pack de loops de snares. Con dos cojones... Esto cada vez da más verguenza ajena.
pasota™ escribió:y Clics si son de Famobil...
Pues no sé yo... Ahí lo dice, "2 click"...
[ Imagen no disponible ]
EDITO: para rematarlo (fuente, wikipedia)...
Alguien escribió:Famobil bautizó sus muñecos con el nombre «click» para los muñecos varones y «clack» para las hembras (si bien este último nunca fue muy popular). En los productos originales de Playmobil se denominaban indistintamente «klicky». El nombre de "click" fue utilizado tanto en las cajas como en catálogos y publicidad de la época, popularizando el juguete con el nombre "Clicks de Famobil", lo que explica que con el cambio de Famobil a Playmobil se continuase utilizando la expresión "Clicks de Playmobil". En 1981, cuando Playmobil evolucionó y aparecieron las primeras figuras de niños, en las cajas venía indicado que contenían "miniclicks" y "miniclacks".
A ver qué me dicen ahora mi "clack" y mi "miniclack"... jajaja...
Hilos similares
Nuevo post
Regístrate o identifícate para poder postear en este hilo