Vemos nacer Hispaligus, o Catasonic, como nos descuidemos...
Independencia de Cataluña Vol.2
OFERTASVer todas
-
-11%Arturia Minilab 3
-
-29%Sinte analógico de bajos Donner B1
-
-6%Elektron Digitakt II (B-Stock)
klausmaria escribió:A mi si no hablara inglés es poco probable que me hubiesen contratado en Valencia, o en Madrid... ¿no tengo derecho a hablar sólo en catalán?.
Haces preguntas que ya sabes la respuesta, lo normal sería que el malagueño si vive en Catalunya aprendiera catalan, vale!! es un recien llegado, comprension, pues resulta que como estaba rodeados de malagueños y extremeños pues en el trabajo entre ellos siempre hablaban en castellano pasaran 1 año 2 o 3, y como solian llegar recien llegados nuevos pues tambien, y cuando pedian un cafe, pues muchos tambien en castellano, para eso estamos en España.
En la facultad mas de lo mismo, mi carrera era nueva en Catalunya, solucion? todo en castellano.. profesores recien llegados.. si querias que no te corregieran un examen bastaba con contestar en catalan
Ah!! y BUP y COU en ingles, como tenia familiares que conocían a todo el profesorado, decidieron que lo mejor para que no se me valore ni positivamente ni negativamente, llevarme a un colegio americano donde no conocieran al profesorado. Eso sí, allí ni había clase de catalán, se hablaba mas saudi que catalan..
Visca la normalització lingüística..
Eso sin contar mi EGB, que estuve rodeado de charnegos
Visca la normalització lingüística..
Eso sin contar mi EGB, que estuve rodeado de charnegos
#2121 Interesante documental, la verdad que escuchando hablar a esta chica nadie diria que es alemana, muy bien por ella, habla un catalan perfecto.
Precisamente cuando ha empezado a hablar en catalan estando en el centro de Perpinya y nadie la entendia, lo primero que he pensado esque tendria que ir al barri de Sant Jaume, donde si se habla catalan. Y asi ha sido, luego ha ido y los gitanos de ahi lo hablan como lengua principal, pero yo he trabajado por alli con gitanos de ese barrio y me alegra ver que mucha gente joven, a diferencia de ella, ademas de catalan tambien habla frances y castellano... Supongo que por el deseo de entenderse con cualquiera, que al fin y al cabo es para lo que sirven las lenguas, para entenderse.
Soy catalan, y lo hablo, pero tambien me alegro de hablar castellano y asi poder realcionarme con mucha mas gente del resto del mundo (la segunda lengua mas hablada, si no me equivoco...). Tambien me encanta ver como gente de fuera de Catalunya se digna a aprender el idioma y asi poder relacionarse en catalan. Pero el caso de la chica es bastante raro, solo hablar catalan, porque como bien dicen en el documental la realidad es otra, aqui todo el mundo entiende el castellano, por eso a mucha gente le da igual si al comprar un paquete de pasta pone 'macarrones' o pone 'macarrons' o si el prospecto del medicamento no esta en catalan o si en el cartel de la fachada pone 'peluqueria' o 'perruqueria'.
Precisamente cuando ha empezado a hablar en catalan estando en el centro de Perpinya y nadie la entendia, lo primero que he pensado esque tendria que ir al barri de Sant Jaume, donde si se habla catalan. Y asi ha sido, luego ha ido y los gitanos de ahi lo hablan como lengua principal, pero yo he trabajado por alli con gitanos de ese barrio y me alegra ver que mucha gente joven, a diferencia de ella, ademas de catalan tambien habla frances y castellano... Supongo que por el deseo de entenderse con cualquiera, que al fin y al cabo es para lo que sirven las lenguas, para entenderse.
Soy catalan, y lo hablo, pero tambien me alegro de hablar castellano y asi poder realcionarme con mucha mas gente del resto del mundo (la segunda lengua mas hablada, si no me equivoco...). Tambien me encanta ver como gente de fuera de Catalunya se digna a aprender el idioma y asi poder relacionarse en catalan. Pero el caso de la chica es bastante raro, solo hablar catalan, porque como bien dicen en el documental la realidad es otra, aqui todo el mundo entiende el castellano, por eso a mucha gente le da igual si al comprar un paquete de pasta pone 'macarrones' o pone 'macarrons' o si el prospecto del medicamento no esta en catalan o si en el cartel de la fachada pone 'peluqueria' o 'perruqueria'.
Incluso, haciendo memoria del tiempo que estube trabajando con gente de Sant Jaume (Perpinya) recuerdo un grupo de rumba catalana de ese barrio, que compartio cartel con Marc Anthony en un festival. Hubiera sido bastante triste en mi opinion, no poder mantener una conversacion con los pedazo de musicos latinos que lleva este hombre, por hablar unicamente catalan, como es el caso de esta chica...
klausmaria escribió:Los norteamericanos no opinan lo mismo, tienen casi 40 millones de hispanohablantes y en aumento.
El castellano desaperecera antes que el catalan, y por mas problema linguistico que busqueis no lo hay porque los catalanes todos hablan castellano, y dependiendo de lo altas que sean las fronteras de Rajoy lo seguiran hablando
estos hispohablantes en EEUU no les queda otra cosa que desaparecer porque nadie les respalda, de hecho deberias contabilizar esos 40 millones como hispanohablantes menos, porque los puedes dar por perdidos.
Son hispano hablantes, no quiere decir que hablen hispano..
la unica funcion de la politica linguistica española es expandirse en España por cuestiones politicas, sus politicas linguisticas dejan bastante que desear
4 escribió:El castellano desaperecera antes que el catalan
pues recuerdo estadísticas que apuntaban a todo lo contrario
http://elpais.com/diario/2001/10/18/cultura/1003356006_850215.html
Alguien escribió:Sin embargo, y no es contradictorio con lo anterior, la segunda lengua en expansión es el español. La historia hizo que el continente americano hablara este romance y la realidad presente ofrece circunstancias muy favorables a su crecimiento. Pensemos en el caso de Brasil, donde el español se va a convertir en la segunda lengua. Resulta muy llamativo que aquella lengua que nació en La Rioja ocupe tan extensos espacios. Dentro de este desarrollo, la evolución del español en Estados Unidos es clarificadora. En ese país hay acuerdo en que progresar significa saber español. No es una afirmación gratuita. Es el reconocimiento expreso de una realidad social y económica en expansión imparable. Son más de treinta millones de hispanos los que aumentan cada día su capacidad de consumo. Basta comparar el Anuario Hispano de 2001 con las ediciones anteriores para ver el crecimiento de la actividad empresarial y del número de alumnos que se matriculan en español.
Nuevo post
El topic está cerrado y no se admiten respuestas