El Metal mierdoso,su violencia y su odio racista.
OFERTAS Ver todas
-
-6%Elektron Digitakt II (B-Stock)
-
-50%NI Komplete 15 Collector's Edition
-
-20%Technics SL-1200M7 Lamborghini
To Carmelo escribió:
Le de celular, es un barbarismo adoptado tan bastardo como cualquier otro fruto de la ignorancia ab initio, acabará consolidándose y etimológicamente es tan lícito derivar del latín como del inglés;
La anglicanización de la lengua española es imparable, pero el "problema" va mucho más allá de "adoptar" palabras anglicanas, sino a un nivel más profundo de la propia estructura del idioma. No entiendo mucho de gramática pero he leído bastante a un escritor y gramático latinoamericano, Fernando Vallejo, que aborda bastante bien este tema. En youtube hay un conversatorio interesante en el que habla un poco sobre ello.
Perdon por el offtopic, pero es que el tema principal del hilo no da para mucho Solamente veo un tópico más, como eso de relacionar inmigración con delincuencia, etc,. Yo estudié con "metaleros", y pues no tengo nada malo que decir ni contra ellos, ni contra la música que escuchan, salvo que hay cosas que "molan" mucho, por ejemplo el album roots de sepultura.
Oscar Espinosa escribió:conversatorio
http://prodavinci.com/blogs/en-torno-a-la-palabra-conversatorio-se-abre-la-discusion/
Aunque sólo sea por la posible confusión con conservatorio y porque me gustan las palabras con tilde (como Matilde o cabrón), prefiero conversación, ese me suena a hispanoamérica one more time, hamjo-friend...
Disiento sólo en que el hilo no tenga interés, lo tiene y bastante; lo que pasa es que el cubano se ha ido por los cerros de Úbeda lacerando nuestras conciencias tecno-arias (de Verdi).
#110
A mí me parece troll porque lo único que busca es molestar a los usuarios seguidores del estilo en cuestión buscando una supuesta acción reparadora por tanta "infamia" y crítica "racista" hacia toda esa música latino/negra que por lo visto nos dedicamos a mancillar día sí y día también, para muestra un botón:
Un ejercicio torpe y tragicómico de "suma cero" que al final acaba convirtiéndose en un ejercicio "racista y estereotipado", curiosamente lo que se supone que se critica de los "blancos y racistas hispasónicos europeos" que pululamos por aquí.
En cuanto a lo cansino del asunto también estoy de acuerdo, al principio tenía gracia pero creo que al final se ha tomado así mismo (y su "cruzada") demasiado en serio
Debería tomar ejemplo del marqués, más versado en estas lides de tocar las narices al personal
A mí me parece troll porque lo único que busca es molestar a los usuarios seguidores del estilo en cuestión buscando una supuesta acción reparadora por tanta "infamia" y crítica "racista" hacia toda esa música latino/negra que por lo visto nos dedicamos a mancillar día sí y día también, para muestra un botón:
ohnelabel escribió:Mi discurso es simplemente "quién te dijo a ti que lo adoras es mejor que lo de los otros".Más que estar traumatizado me seduce la idea de subvertir el orden (aquí lógico) en el que se critican ciertos géneros...Algunos ejemplos de expresiones de odio (del tipo más vulgar) hacia determinado género...y de asociaciones de un género con determinados estereotipos.
Un ejercicio torpe y tragicómico de "suma cero" que al final acaba convirtiéndose en un ejercicio "racista y estereotipado", curiosamente lo que se supone que se critica de los "blancos y racistas hispasónicos europeos" que pululamos por aquí.
En cuanto a lo cansino del asunto también estoy de acuerdo, al principio tenía gracia pero creo que al final se ha tomado así mismo (y su "cruzada") demasiado en serio
Debería tomar ejemplo del marqués, más versado en estas lides de tocar las narices al personal
Oscar Espinosa escribió:To Carmelo escribió:
Le de celular, es un barbarismo adoptado tan bastardo como cualquier otro fruto de la ignorancia ab initio, acabará consolidándose y etimológicamente es tan lícito derivar del latín como del inglés;
La anglicanización de la lengua española es imparable, pero el "problema" va mucho más allá de "adoptar" palabras anglicanas, sino a un nivel más profundo de la propia estructura del idioma.
El problema con esto es: De donde nace la palabra.
Algún español creó Internet? No.
Algún español creó o desarrollo algún protocolo de comunicación de Internet? No.
Algún Hispano parlante creó o desarrollo algún aparato masivo de comunicaciones de potabilidad doméstica? No.
Lo que ocurre es que cuando alguien inventa o desarrolla algo, le puede poner el nombre que se le de la gana. Si esto se masifica, ya todos lo nombraran de acuerdo a esto (es lo normal).
Si algún hispano parlante hubiera inventado, creado y desarrollado el protocolo de las comunicaciones en teléfonos inalámbricos le pudo haber puesto... "Cachupilco" al aparato y a la tecnología, y todos estaríamos con un "Cachupilco" en el bolsillo o en la mano, enviándonos mensajes o comunicandonos "Cachupílticamente".
Como esto no es así y el "gringo" es conciso (descriptivo mas bien) para ponerle nombre a sus aparatos, los llamo "Cell Phones" porque es un teléfono que se comunica a través de múltiples células de transferencia que reenvían la señal de antena en antena en una red inalámbrica que conforma una sinapsis nacional o internacional. Como esto ya ocurrió y se registro y patento el nombre universalmente no queda mas que llamarlos "Teléfonos Celulares", que es el nombre original castellanizado que le puso el creador, diseñador, inventor.
Y eso es todo, no queda nada mas que decir.
Es como tratar de españolizar "Digital Performer" (Que horror!! Debería llamarse "Simulador de Grabación Analógica en Digital") o "Protools (Que espanto espantoso!! Que aberrante! Debería llamarse "Herramienta Profesional de Grabación Digital") o Cubase (Otro barbarismo!! Debiera llamarse "Grabador de Audio Digital con Apariencia de Aparato Analógico") y asi nos entenderíamos todos.
Al final, con cual trabajo yo?
Con el "Grabador de Audio Digital con Apariencia de Aparato Analógico" y a veces con la "Herramienta Profesional de Grabación Digital".
Y tu? Con cual registras tus creaciones?
#116
no estoy de acuerdo, "Cell Phones" no es el nombre de ninguna marca (como digital performer o protools) es un nombre genérico que es perfectamente traducible y encima lo podemos nombrar atendiendo a otras características, por ejemplo en inglés es cell phone por lo de las "múltiples células de transferencia que reenvían la señal de antena en antena en una red inalámbrica que conforma una sinapsis nacional o internacional." y en español (de españa) es teléfono móvil porque se puede "mover/transportar", aunque también lo podríamos haber llamado "teléfono portátil" como a los ordenadores
no estoy de acuerdo, "Cell Phones" no es el nombre de ninguna marca (como digital performer o protools) es un nombre genérico que es perfectamente traducible y encima lo podemos nombrar atendiendo a otras características, por ejemplo en inglés es cell phone por lo de las "múltiples células de transferencia que reenvían la señal de antena en antena en una red inalámbrica que conforma una sinapsis nacional o internacional." y en español (de españa) es teléfono móvil porque se puede "mover/transportar", aunque también lo podríamos haber llamado "teléfono portátil" como a los ordenadores
undercore escribió:hostia tú, ¿serán palabras "anglosajonas" no? a no ser que también haya una penetración de la iglesia inglesa
Me parece que la RAE me da luz verde, Aunque realmente quería escribir "anglosajonas" pero tuve una errata.
anglicano, na.
(Del lat. anglicānus).
1. adj. Que profesa el anglicanismo. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a él.
3. adj. inglés.
Lo que opinen no me importa (por no decir que me importa un carajo), ya que seguiré llamando "celu" a mi Celu.
No comenzaré a estas alturas a comenzar a cambiarle el nombre a todas las cosas que nombro desde niño por que a algún taliban del idioma se le ocurra.
Con llamarlo de la forma en que culturalmente estamos acostumbrados no insulto a nadie, no le falto el respeto a nadie y así como respeto a todo el mundo a que se individualice como quiera o nombre o llame a las cosas (genéricamente) de la forma normal espero que también respeten mis formas.
Ni siquiera me río o ridiculizo a aquellos que graban con [ Imagen no disponible ]
Me da lo mismo, sabrá cada quien lo que hace y como escucha.
No comenzaré a estas alturas a comenzar a cambiarle el nombre a todas las cosas que nombro desde niño por que a algún taliban del idioma se le ocurra.
Con llamarlo de la forma en que culturalmente estamos acostumbrados no insulto a nadie, no le falto el respeto a nadie y así como respeto a todo el mundo a que se individualice como quiera o nombre o llame a las cosas (genéricamente) de la forma normal espero que también respeten mis formas.
Ni siquiera me río o ridiculizo a aquellos que graban con [ Imagen no disponible ]
Me da lo mismo, sabrá cada quien lo que hace y como escucha.
Hilos similares
Nuevo post
Regístrate o identifícate para poder postear en este hilo