Componer letras

GROVER
#16 por GROVER el 01/10/2010
Este post me interesa... :mrgreen:
Volviendo al tema del hilo y hablando de letras en castellano, yo distingo entre 4 estilos" basicamente:
1) el que se emperra en explicar una historia concreta y como le falta la gracia para encontrar rimas y metaforas q
ue rimen generan letras nyonyas ( no me va la enye) y muchas veces grotescas ..ejemplo y que nadie se me enfade..: la cancion esa de "Son mis amigos" de Amaral, o cualquiera de El canto del loco..
2) los que no dicen una frase "normal" seguida pero son capaces de enlazar metafora tras metafora y ser capaces de transmitir una historia o un pensamiento...creo que es bastante dificil de hacer: ejemplo: cualquiera de Heroes del Silencio. Personalmente me encanta ste estilo
3) Los que pasan por completa de enlazar una frase con sentido ni una metafora que signifique algo ni na de na, se limitan meter frases que suenen bien y rimen bien sin absolutamente ningun sentido ni signicado por mas que lo busques, pero que como su musica es tan buena, a mi me da igual completamente y lo disfruto igual o m. Ejemplo: Cualquiera de Vetusta Morla..
4) El mas dificil con diferencia: Ser capaz de explicar una historia completa coherente con rima, con metaforas con sentido y sin nonyeria..hay que ser un maestro para conseguir esto . EJ: EL Rompeolas de Loquillo y los Trogloditas..
Ahi queda eso
Subir
OFERTASVer todas
  • -11%
    Focusrite Scarlett 8i6 3rd Gen
    177 €
    Ver oferta
  • -33%
    Roland GAIA 2
    498 €
    Ver oferta
  • -40%
    Roland SPD-20 Pro BK Octapad
    398 €
    Ver oferta
toniterrassa
#17 por toniterrassa el 01/10/2010
GROVER escribió:

4) El mas dificil con diferencia: Ser capaz de explicar una historia completa coherente con rima, con metaforas con sentido y sin nonyeria..hay que ser un maestro para conseguir esto . EJ: EL Rompeolas de Loquillo y los Trogloditas..
Ahi queda eso


Sabino Méndez era mucho Sabino Méndez, suya es también "Cadillac Solitario".
Subir
GROVER
#18 por GROVER el 01/10/2010
Uf, esa incluso mejor que el ejemplo que yo he puesto..
ya no se hace rock en espanyol como ese... :|
Subir
Ak-47mc
#19 por Ak-47mc el 01/10/2010
toniterrassa escribió:
GROVER escribió:

4) El mas dificil con diferencia: Ser capaz de explicar una historia completa coherente con rima, con metaforas con sentido y sin nonyeria..hay que ser un maestro para conseguir esto . EJ: EL Rompeolas de Loquillo y los Trogloditas..
Ahi queda eso


Sabino Méndez era mucho Sabino Méndez, suya es también "Cadillac Solitario".

Chico que control del lenguaje y verborrea , usan todo tipos de signos , madre lo que aprenderian los de la rae con alguno de aqui. Lo mejor es que incluso tan cultos y no saben usar algunas de las cosas que mencionan. Un idem para mi :lol: :lol:

Con respecto a toni , bueno siempre con tan buenos modales pero una cosa que siempre pensé ( ..sera así por algun complejo o envidia /rabia con algo del pasado? ains ahora me creo psicologo jejeje) , de todos modos en lo mencionado sobre su uso de "Forma" como palabra polisemica, lleva razon es algo que no tiene porque ser un fallo es mas me parece algo inteligente puesto que no todos la captan visto lo visto y comprobado en otras ocasiones.
Subir
toniterrassa
#20 por toniterrassa el 01/10/2010
Anda que no le ha puesto el vello cómo escarpias a más de uno el "Cadillac Solitario".
Cómo el "Boig per tú" de Sau.
Subir
GROVER
#21 por GROVER el 01/10/2010
Ak-47mc escribió:
toniterrassa escribió:
GROVER escribió:

4) El mas dificil con diferencia: Ser capaz de explicar una historia completa coherente con rima, con metaforas con sentido y sin nonyeria..hay que ser un maestro para conseguir esto . EJ: EL Rompeolas de Loquillo y los Trogloditas..
Ahi queda eso


Sabino Méndez era mucho Sabino Méndez, suya es también "Cadillac Solitario".

Chico que control del lenguaje y verborrea , usan todo tipos de signos , madre lo que aprenderian los de la rae con alguno de aqui. Lo mejor es que incluso tan cultos y no saben usar algunas de las cosas que mencionan. Un idem para mi :lol: :lol:

Con respecto a toni , bueno siempre con tan buenos modales pero una cosa que siempre pensé ( ..sera así por algun complejo o envidia /rabia con algo del pasado? ains ahora me creo psicologo jejeje) , de todos modos en lo mencionado sobre su uso de "Forma" como palabra polisemica, lleva razon es algo que no tiene porque ser un fallo es mas me parece algo inteligente puesto que no todos la captan visto lo visto y comprobado en otras ocasiones.
No acabo de pillar si hablas en serio o en tono ironico..Respecto a la puntuacion y alguna palabra partida o inconexa, alegare en mi defensa que escribo desde un smartphone tactil, lo que hace la cosa bastante jodida si quieres ir rapido...No creo que este al nivel de los de la RAE pero creo estar bastante por encima a los de la LOGSE
Subir
Ak-47mc
#22 por Ak-47mc el 01/10/2010
toniterrassa alias interrogador de adverbios xD escribió:
Anda que no le ha puesto el vello cómo escarpias a más de uno el "Cadillac Solitario".
Cómo el "Boig per tú" de Sau.

cómo con tilde que se note que sabes ole! jajaja usalo ahi de adverbio interrogando a las escarpias xD
Subir
Ak-47mc
#23 por Ak-47mc el 01/10/2010
GROVER escribió:
No acabo de pillar si hablas en serio o en tono ironico..Respecto a la puntuacion y alguna palabra partida o inconexa, alegare en mi defensa que escribo desde un smartphone tactil, lo que hace la cosa bastante jodida si quieres ir rapido...No creo que este al nivel de los de la RAE pero creo estar bastante por encima a los de la LOGSE

De todo un poco :lol: pero no te decia nada a ti :P de todos modos esta ultima frase de estar bastante por encima a los de la LOGSE , me resulta gracioso teniendo en cuenta que con tantos cambios no se sabe ni lo que rige realmente a los estudiantes pero vamos a buen entendedor pocas palabras, y seguramente lo estes aunque mi loro tambien xD ( Es broma lo del loro eh :twisted: )
Subir
toniterrassa
#24 por toniterrassa el 01/10/2010
Alguien escribió:

cómo con tilde que se note que sabes ole! jajaja usalo ahi de adverbio interrogando a las escarpias xD

"Cómo"= Modo.
"Como"= De comer.

¿ Si ? :roll:
Subir
toniterrassa
#25 por toniterrassa el 01/10/2010
Alguien escribió:

cómo con tilde que se note que sabes ole! jajaja usalo ahi de adverbio interrogando a las escarpias xD

"Cómo"= Modo.
"Como"= De comer.

Porqué si no daría a entender que le como las escarpias a más de uno, y no.

¿ Si ?
Subir
Ak-47mc
#26 por Ak-47mc el 01/10/2010
toniterrassa escribió:
Alguien escribió:

cómo con tilde que se note que sabes ole! jajaja usalo ahi de adverbio interrogando a las escarpias xD

"Cómo"= Modo.
"Como"= De comer.

Porqué si no daría a entender que le como las escarpias a más de uno, y no.

¿ Si ?

Como como ( valga la rebundancia) adverbio de modalidad no tiene tilde , vamos a menos que el diccionario cambie, como adverbio de interrogacion si , o en una exclamacion o en la sustitucion como sustantivo. Pero el uso que tu quieres no. Otra cosa es el sentido que otra persona quiera darle pero para eso esta el contexto no normas tuyas inventadas.
Subir
HDerick
#27 por HDerick el 01/10/2010
muy grande boig per tu, de las pocas canciones en catalan que me gustan. esta tambien es muy mitica.

La va trobar a una sala mig buida,
buscant un somni, fugint del dolor,
Entrant pels ulls va sentir mil espurnes,
Aquella història va canviar-li el món.

Va perdreu tot, la partida i la vida,
Cada ciutat li esmicolava el cor,
Només el far de sud ella es mira,
Segueix la flama fins que res no es mou.

I empeny el sol tant bruna, tant forta i prohibida
I es descorda la brusa, el seu cos un somriure viu.

Et donaria amor si poguessis tornar-me’n
Et donaria amor si ens poguéssim mirar
Et donaria el món si poguessis parlar-me
Ho donaria tot si et pogués estimar.


Tantes nits va pagar per tenir-la
Tantes excuses per anar tot sol,
Però cada cop amb un plor la perdia,
La llum s´apaga quant la sort es pon.

I el seu record s´estima en ciutats adormides,
I somnia fins l´alba el seu far sense vida trist.

Et donaria amor si poguessis tornar-me’n
Et donaria amor si ens poguéssim mirar
Et donaria el món si vulgesis parlar-me
Ho donaria tot si et pogués estimar.


Tremolant poc a poc surt del cine,
Sessió de nit avui ja és l´últim dia,
S´endú el cartell, arriba casa i l´espia,
L´habitació es transforma en un mon nou.

I li escriu cent mil cartes de busca en viatge,
I el seu centre s´escapa perd l´ordre i la casa.
I apaga el sol tant bruna, tant forta i prohibida
I es descorda la brusa, el seu cos un somriure viu

Et donaria amor si poguessis tornar-me’n
Et donaria amor si pogues ser veritat
Et donaria el món si poguessis parlar-me
Ho donaria tot si et pogués estimar.


Et donaria amor....
Et donaria el mon si hem poguessis mirar
Et donaria amor si vulguesis quedar-te
Ho donaria tot si et pogués estimar.

Et donaria amor....

Impresionante, el estribillo es simplemente brutal.
Subir
G_Marin
#28 por G_Marin el 01/10/2010
Me parece muy interesante el post original y creo que puede aportar mucha luz a gente que se encuentra perdida a la hora de sentarse delante de un papel en blanco a escribir. Me parece además una muy buena carta de presentación para el foro por parte de pablova, compartiendo conocimiento que además se ve que controla. Aunque yo escribo poquito por aquí, te doy la bienvenida y te agradezco el curro que te has pegado escribiendo tu post.
A veces es mejor escribir poco pero lo necesario que escribir para todo, sin fundamento, sin respeto y sin gracia.
El que quiera entender que entienda.
Buen rollito!!
Subir
toniterrassa
#29 por toniterrassa el 01/10/2010
Ak-47mc escribió:
toniterrassa escribió:
Alguien escribió:

cómo con tilde que se note que sabes ole! jajaja usalo ahi de adverbio interrogando a las escarpias xD

"Cómo"= Modo.
"Como"= De comer.

Porqué si no daría a entender que le como las escarpias a más de uno, y no.

¿ Si ?

Como como ( valga la rebundancia) adverbio de modalidad no tiene tilde , vamos a menos que el diccionario cambie, como adverbio de interrogacion si , o en una exclamacion o en la sustitucion como sustantivo. Pero el uso que tu quieres no. Otra cosa es el sentido que otra persona quiera darle pero para eso esta el contexto no normas tuyas inventadas.


Pues gracias por la corrección, reconozco que aunque procuro escribir lo mejor posible, la leyes de la gramática no son mi fuerte.
Ahora entiendo porqué recibí un paquete de Tourline dónde el eslogan es "Como si lo llevaras tú mismo" :D
Subir
toniterrassa
#30 por toniterrassa el 01/10/2010
Si HDerickH, "El far del sud" es no sólo una canción con una buena letra, si no con una muy buena composición. En una entrevista le preguntaron a Gerard Quintana que le inspiró y dijo que fue a ver una tarde la película y que le encantó.

La primera hornada del rock catalán trajo grupos muy interesantes, así como las letras de sus canciones.
Els Pets también se defienden, aunque son menos rebuscados.
Subir
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo