Español o ingles?

mrBEAT!
#46 por mrBEAT! el 08/03/2005
Alguien escribió:
Por otro lado si escuchas a un MC diciendo "put your hands up in the air" o "feel the floor" y mola, pero "poned las manos en el aire" y "siente la pista/suelo" suena de verguenza ajena.


Hay mucho del famoso 'complejo' que tenemos los españoles que parece que nos avergonzamos de nosotros mismos. Por ejemplo, en esto, al menos el rap español ha tenido huevos y ha creado su propia jerga y su propio estilo en español...
Subir
OFERTAS Ver todas
  • -29%
    Sinte analógico de bajos Donner B1
    99 €
    Ver oferta
  • -6%
    Elektron Digitakt II (B-Stock)
    939 €
    Ver oferta
  • -40%
    Roland SPD-20 Pro BK Octapad
    398 €
    Ver oferta
experimental75
#47 por experimental75 el 08/03/2005
quike escribió:
Perverso, si te sientes más cómodo cantando en inglés y no te gustan tus letras en ese idioma, búscate un nativo que colabore en ese aspecto, ya sea para retocar tus letras o para cantar las suyas...


Suerte!
qk


No es tan fácil, tengo una tuya y otra de Origami aún para sacar algo bueno. En mi caso la melodia vocal y la letra en si va muy unido al sentimiento, y em cuesta mucho cantar algo que no he escrito yo.

En fín, lo que tendría que hacer es dejar de cantar, que cojones, jeje

Salut.

:D
Subir
BAC
#48 por BAC el 08/03/2005
correcto mrBEAT. ahí está en crear tu propia jerga no en traducir frases literalmente, pues una frase puede tener fuerza no solo en lo que dice sino en como suena.

recuerdo que del Hyper Hyper de Scooter se hizo una Spanish version que se incluia en el single. Es horrible oir todas esas frases autotraducidas al español palabra a palabra.
Subir
experimental75
#49 por experimental75 el 08/03/2005
hermesm83 escribió:
flasram escribió:
Qué queréis que os diga..por mí Bisbal,Bustamante y compañía mejor sería que cantasen en inglés...


Creo que diciendo cosas de éstas no sacamos nada en claro... éste tema puede dar mucho más de si que esto...


Me lo has quitado de la boca.Un hilo bueno que había, y ya volvemos otra vez a darle la culpa a bisbal. Si es que a veces pienso que nos merecemos ser lo que somos.... :(
Subir
TheFlowerKing
#50 por TheFlowerKing el 08/03/2005
Endre escribió:


A mi el francés no me gusta apenas; y cuando empiezan a hacer gárgaras hasta me da repelús. :?


¿Las gárgaras son después del francés no?
Subir
sivsfa
#51 por sivsfa el 08/03/2005
Origami escribió:
y Bjork tiene bastante éxito y su inglés (su acento) es más bien malo...


pero bonito... ese acento es bonito...

de todos modos es una entre un millón... no viene al caso..
Subir
flasram
#52 por flasram el 08/03/2005
PerversaFantasía escribió:
hermesm83 escribió:
flasram escribió:
Qué queréis que os diga..por mí Bisbal,Bustamante y compañía mejor sería que cantasen en inglés...


Creo que diciendo cosas de éstas no sacamos nada en claro... éste tema puede dar mucho más de si que esto...


Me lo has quitado de la boca.Un hilo bueno que había, y ya volvemos otra vez a darle la culpa a bisbal. Si es que a veces pienso que nos merecemos ser lo que somos.... :(


Aver si os lo explico:
Para decir las paridas que dicen algunos(o muchos),casi mejor que las digan en inglés....
Lo pilláis ahora..mi sobrina sí. :wink:
Subir
flasram
#53 por flasram el 08/03/2005
Y,no es por nada,el hilo será muy interesante,no digo que no...pero hace nada hubo otro clavadito.....
Subir
flasram
#54 por flasram el 08/03/2005
¿Inglés o español?¿español o castellano?...
¿Inglés o español o asturiano o bable occidental o pixueto(lo que se habla en Cudillero,un pueblo de Asturias)o....?
Hay sitios en que se hablan tantas cosas que ya ni saben cual es su lengua propia.En mi caso concreto no sé si es el asturiano occidental o el español.Hay quien dice que es el gallego...
Y,además,no sé por qué coño tengo que cantar en mi lengua materna
Subir
flasram
#55 por flasram el 08/03/2005
Supongo que dependerá de con quién quieras comunicarte,o a qué "mercado" quieras llegar
Subir
TheFlowerKing
#56 por TheFlowerKing el 08/03/2005
Ahí está la clave...en el mercado...como hacen los empresarios. De hecho a veces no veo demasiada diferencia entre esos supuestos músicos y los ejecutivos encorbatados que veo cada día en el metro. Y creedme que están por todas partes...hasta en Hispasonic...
Subir
hermesm83
#57 por hermesm83 el 08/03/2005
Es que si hacemos música pensando en el mercado... apaga y vámonos.
Subir
MEllOW
#58 por MEllOW el 20/03/2005
Español, porque es el lenguaje de mis pensamientos, de mi expresión espontánea y de mi creatividad, y te puedo cantar mirandote a los ojos, transmitiendote mi expresión sin imitar a nadie, y porque me encantaria escuchar la música que me gustaria escuchar en español, y eso es lo que haré, porque no me comparo con nadie ni tengo una impresión enajenada de mi musica. Otras veces podre incluir cosas en inglés, pero de manera distinta, y mas vacias de contenido, no tiene nada que ver !!!
Subir
4duros
#59 por 4duros el 21/03/2005
Puedes intentar cantar en varios idiomas. Te pongo un ejemplo: Manu Chao. Canta en español, portugués, inglés... y queda una mezcla bastante curiosa. Otro ejemplo podría ser Santana.

No estoy de acuerdo con que el inglés sea el mejor idioma para la música (digamos pop/rock). Es un idioma más. Simplemente es que se nos ha acostumbrado a él. Hay letras magníficas en el rock y en el pop español, que cantadas en inglés perderían su gracia.

A mi entender son lenguas distintas. El inglés creo que es más propio para, como tu dices, palabras cortas, sonidos raros... El español es una lengua más redonda quizá, menos dada a balbuceos y originalidades de ese tipo. Pero también creo que es más poética.
Subir
4duros
#60 por 4duros el 21/03/2005
PD: Por cierto, Alejandro Sanz que chulo se pone. Lo que to decía. Uno de los que se autodenomina artista
Subir
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo