Por cierto, el otro día salieron en la tele 3 ex Melon Diesel, comentando que había petado el grupo de mala manera por este tema, unos querían cantar en castellano, otros en inglés.
Los partidarios de lo patrio han montado Taxi; de los otros no se habló.
Saludos
qk
¿y qué más da?
cada uno que cante, componga en chino, vasco, ruso, español, inglés, lo que a uno le salga del espíritu hacer.
Yo, concretamente encuentro más fácil componer en inglés, y el 90% de la gente que me escucha son angloparlantes, sin cantara en otro idioma no me entenderían. Es más fácil que te entiendan en inglés en cincuenta países, que en español, porque se ha convertido en una lengua internacional (más que el esperanto). como autora quiero que mis palabras lleguen lo más lejos posible, y como soy bilingüe pues nada, pues mayoritariamente ne inglés.
¿reniego del español? no, es una lengua preciosa como son todas las lenguas y si me sale una canción en español, pues en español
y si me sale en japonés pues en en japonés
no es que suene ni mejor ni peor, y no hay que ser cerrados, en plan, ohh porque este idiota no cantará en español?
en mi caso porque si me escuchan en china, me entenderán
y si me escuchan en japón probablemente también
Y a mí me importa mucho LO QUE DIGO en mis canciones.
Tengo a mi favor las estadísticas de mis escuchas, y los e-mails de personas a los que han conmovido mis palabras de países muy muy diversos.
Igualmente si canto en español pongo la traducción y viceversa para la gente de mi país que me escucha.
La letra existe, ESTÉ EN INGLÉS, EN ESPAÑOL O EN GAÉLICO, hay un significado y no tiene ni MÁS ni MENOS significado por estar en una lengua o en otra.
Claro, Yidneth, yo opino exactamente igual. Con lo único que no estoy de acuerdo es con tu primera frase, ¿Y qué mas da?, ya que a los dos nos importa mucho el contenido de las letras y que el oyente las escuche y entienda. Entonces, el idioma da mucho.
Puesto que eres bilingüe, eres uno de esos casos que yo defiendo.
Salud!
qk
Yo hago una música que nadie hace en España, se acerca mas a otras sensibilidades de fuera, y a mucha gente de otros paises les gusta mi música también, mi sonido auténtico y lleno de personalidad, (jajaj) y precisamente les gusta que esté en español, aunque no lo entiendan, para mi hay diferencias en como me siento cuando canto en uno u otro idioma, porque yo no soy uno de estos músicos creados a base de artificio, de aprender y aprender de fuentes externas, que todo lo han aprendido de sus ídolos, para mi hay una diferencia cuando lo que hago sale de dentro o de menos dentro, siento la espontaneidad, y también soy bilingüe, pero aun no he llegado al punto de pensar en inglés, y supongo que ahí es donde está la diferencia, no obstante para mi la letra muchas veces es solo una excusa, algo flexible y púramente musical, y en esos casos si que suelo usar el inglés por su flexibilidad y ritmo, lo que quiero decir es que no me parece que sea lo mismo, y que España está un poco aliendada musicalmente en ese sentido, creo que hace falta mas huevos, amor propio, y no creer que algo suena mas creible ni mas pro porque esté en inglés, no nos comparemos con nadie. yo apuesto por la espontaneidad frente a la enajenación. Asique cada uno que sea espontaneo a su manera, serán mas felices y harán mejor música.
Además,a la música no le hacen falta palabras...
Ni siquiera al canto le hacen falta.
Bueno yo canto en inglés mayoritariamente
pero no es verdad que el español suene peor, de hecho a un extranjero la sonoridad le resulta atrayente, lo que sí es verdad es que es más DIFÍCIL adaptar la sonoridad de una letra en español que en inglés.
Yo si pienso en inglés muchas veces, y la letra a veces viene instantáneamente en inglés, cuando una frase me viene en una lengua o en otra pues así se quedan. En general si no tanto de como sueno, estoy orgullosa de las cosas que digo en mis canciones, en inglés o en español, indistíntamente. YO soy de las personas que siempre acude al libreto o a las lyrics/story de un tema, y si además de la letra tiene una historia detrás mejor. Lo que no hay es que decir que una cosa es mejor que otra, todo depende de tus objetivos, de tu audiencia, de tu propia inspiración, y de lo que en última instancia te apetezca hacer con tu música.
Habeis oido algo de flamenco cantado en ingles, o japones.
Alguna version española de Edith Piaf.
que tal al inimitable crooner's king (frank sinatra) en españolo a mi maneeeeeeeeeraaaaaaaaaaaa.......
Algo tambien de carlos gardel en hungaro ,aahh ohhh el fabuloso tango hungaro...
R&R , su daddy R&B , su tio Jazz y toda la familia incluyendo la musica folK USA (country, bluegrass) lo de antes de eso :ragtime y las señoras gordas del soul HAN CANTADO TODA SU VIDA EN INGLES.
Las grandes revoluciones musicales han sido casi todas en ingles ,desde toda la musica negra americana de los negros de los 20 hasta el fenomeno rave de early 90' (technoydemas).
pasando por el pop, la psicodelia (hendrix se hizo famoso en london), progressive ,
new romantics, glam, , sonido manchester (tan bien imitado por the automatics).
Nosotros, siempre abiertos a lo de fuera, y siempre detras, nos flipamos con toda esa avalancha de Elvis, rollins, beatles....
por no hablar del rollito usa:post rock, historias de jazz impensables (ensembles de chicago y ny, yo que se)
señores, a cada uno lo suyo. y sobre todo libertad.
PD habeis vist starsky & hutch. En VO es genial y doblada es una mierda.dicen"que pasa tronco, hey pibe"y"me va ha dar un soponcio" ..ridiculo...
espAñol o ingles???
mejor catalan.
Mi opinión es que me parece lógico que si haces música anglosajona (pop, rock, etc) quieras cantar en inglés ya que por otra parte es un idioma en el que casi todas las palabras suenan como monosílabos o bisílabos y por lo tanto es más facil componer las letras, aunque por otra parte sí es verdad que una buena letra en castellano mola más (porque si encima nos enteramos de lo que dice...).
Aunque si nos ponemos a escuchar cualquier letra de Alejandro Sanz las náuseas y arcadas afloran automáticamente y ya me contaréis de qué le han servido tantos estudios. Será capaz de tocar lo que sea pero en cuanto a creatividad deja mucho que desear. ¡Y además es un moña porque hace moñigas!
En cuanto a Nirvana es cierto que "no sabían tocar" y además nunca han sido santos de mi devoción pero te hacían un tema redondo con tres acordes que conectaba con la gente, y eso para mi es imaginación y creatividad (un tema no es mejor porque metas mil notas complejas, extraños compases y esté tocado por super-músicos de estudio si luego el resultado no tiene sentido). Prefiero oir un muñón con creatividad (radicalizando un poco...)
Y por supuesto yo también me sumo a la opinión de que cada cual haga lo que le venga en gana ya que los demás somos muy libres de escucharlo o no, aunque a veces la libertad no lo es tanta, ya que últimamente y especialmente en España tanto discográficas como medios de comunicación, etc ,están empeñados en producir únicamente productos basura y la libertad de elección a veces casi que no existe, y no me enrrollo más que esto deriva ya en otro debate... jeje
Saluditos pa to el mundo.
Para mí es una cuestión de identidad. Si seguimos pensando así como que da lo mismo... bue, para mí no da lo mismo. Si uno tiene algo que decir en el caso de que sus trabajos sean cantados y lo hace en inglés porque lo ve más musical... ¿ver más musical? ¿cómo es eso? ¿alguien me lo puede explicar? porque decir: a mí me parece una lengua maravillosa el español, pero bueno, yo canto en inglés, no vale nada. ¿Es que siempre vamos a despreciar el idioma que nos ha tocado? Uno lo ve en todos lados y todas formas (por ej. cuando alguien pone un negocio elige un nombre en inglés porque siente que tiene más "prestigio")... sigo sin entenderlo. No quiero ser tan drástico (y con esto sé que voy a generar alguna polémica) pero me suena a que el que canta en inglés una de dos, o lo hace pura y exclusivamente por la guita o directamente reniega de su propio idioma. Nuestro idioma nos hace ser como somos y yo este español que tengo y hablo lo defiendo a muerte, suene como suene.
Yo estoy replanteándome cantar en español dos ideas que tenía en inglés. Aunque estoy notablemente influenciado por la música anglosajona, y me sale más del alma hacer cosas en inglés, el otro día escribiendo una letra en inglés, me di cuenta de que aunque sonaba bien la idea, estaba diciendo tonterías. Me sentí como no aportando nada más que música, pero contenido 0, y no sé, pudiendo escribir bien en español o catalá, la verdad es una pena no seguir haciendo letras en estos idiomas.
No sé, pienso que si no dominas bien el inglés, cantar en inglés es como perder un poco la oportunidad de decir algo más y tener la opción de emocionar en un idioma que domines de verdad.
Al final optaré por hacer un poco de todo, y así no me sentiré culpable.