yo creo que el futuro de este sector es ser productor y/o director, ya que la IA hará el trabajo más rápido y barato (y en muchos casos mejor). Vale que en grandes producciones se requerirá muchos directores para cada disciplina, aparte de algunas estrellas reales usadas para darle prestigio a la producción, pero en pequeñas con una sola persona podría bastar, tal vez dos o tres.
Pues una cosa importante a hacer ahora mismo es aprender a usar las tecnologías asociadas a IA. No hacerlo es como querer seguir iluminando con candelabros y lámparas de aceite, sobretodo ahora que el sector de la traducción y doblaje está condenado a ir perdiendo clientes. Lo mismo sigues haciendo doblajes pero de otra manera.
Mi queja va más orientada a la dificultad que estoy teniendo a la hora de encontrar otro trabajo. El sector del doblaje pienso que está destinado a desaparecer o se reducirá mucho el personal. De ahí mi preocupación. Me gustaría intentar meterme en alguna empresa de directo para ir haciendo trabajos extra y tener más experiencia en otros campos, pero de momento ahí sigo en el estudio. Gracias por vuestras respuestas!