El audio se mide en tiempo: horas, minutos, segundos y milisegundos.
Lo que se mide en frames es la imagen.
Un audio tendrá la misma duración esté en un vídeo a 24... 25... 29,9... 30...
Lo que si tienes que comprobar es que esté a 48Khz, que es el estandar en video.
Lo que ha pasado y bastante, es que se han hecho cambios de formato y no se han respetado las conversiones de los formatos, simplemente se ha reproducido en otro formato y ahi si que cambian las duraciones del audio si se compara con el original.
La duración de un video, esté grabado a los frames que sea, SIEMPRE VA A DURAR LO MISMO, igual que el audio.
Lo único que cambia es el número de imágenes por segundo, a mas frames mas número de imágenes en TOTAL, si tienes una grabacion de "X" minutos, te va a durar lo mismo lo grabes a 24, 25.... 30.... o 1000 frames.
Vuelvo a repetir, siempre que se reproduzca en su formato correcto.
Si lo comparamos con una grabación de audio, esté a 32k, 44k1, 88k2, 96k, 192k... va a durar lo mismo independientemente de la frecuencia de muestreo que usemos (en el video serian los frames)
A más frecuencia de muestreo más definición, pero el tiempo el mismo.
Pensando en el tema, una causa posible de desincronización seria la exactitud del reloj interno de los equipos, por muy buenos que sean, se están usando equipos distintos, seguro que con tomas largas puede haber una pequeña diferencia, si estos relojes no mantienen su exactitud constantemente (linealmente), es decir que oscilen, que vayan variando su frecuencia (workclock), por muy poco que lo hagan, y si cada uno va a su bola, si que se podrian observar desincronias, que por separado no se aprecian pero al sobreponerse si.
Tendria que ver como se dedincronizan.
Es lo unico que se me ocurre.
Gracias Manu Valencia por el video.
Seguro que hay estudios y muchos expertos en el tema, no soy experto en video, en este campo solo un simple aficionado, voy a intentar explicar lo que yo observo.
A primera vista cuando se reproducen los dos videos juntos diria que los videos no tienen la misma duración por el simple motivo de que uno termina antes que el otro. Y lo que yo decia es que si tienen la misma duración en tiempo, el audio no tendria que tener ningún problema de sincronización.
El video parece que a uno simplemente se le han quitado frames y se estan reproduciendo los dos a un mismo frame rate, por eso termina uno antes que otro.
Bajo mi punto de vista, la culpa del problema es del video, no del audio. Tenemos que adaptar / convertir / transformar o como se llame, una cantidad de imágenes en el tiempo que son poca cantidad para poder hacer el cambio de formato sin que haya problemas, si tenemos que pasar de 30 a 25, nos sobran 5 imágenes y si es a la inversa pues nos faltarán 5 y ahi le veo el problema, por donde cortar para que no se note el salto de imágen respecto al audio pues nos hemos comido unas imágenes mientras intentamos mantener el audio, en estos cortes se empieza a desincronizar.
Imaginemos una grabación a 30 frames, cada frame numerado del del 1 al 30 y en el audio una locución que canta los números: uno, dos, tres... Si queremos pasar de 30 a 25, ¿que frames nos comemos?, uno de cada 5?.
La locución continuará cantando los frames que nos hemos comido, la duración continuará siendo de un segundo pero ya no sincronizará número con locución.
No podemos ver 30 números consecutivos en 25 imágenes y en un segundo.
Ahi está el problema, pero si estamos doblando unas imágenes que ya están cambiadas de formato, NO tendria que haber desincronización pues estamos trabajando sobre un formato ya correcto; distinto seria si estubieramos doblando sobre el formato aún por convertir.
DAG, te equivocas, dos pelis de distintos fps no duran lo mismo si son ntsc y pal, te lo digo porque llevo mucho tiempo con ello al encontrarme con ese problema de sincronización, lo hago muy a menudo:
1 peli a 25fps en español y pal
1 peli a 23.976 en ingles y ntsc
La de 25fps dura menos siendo la misma película.
Extraigo el audio a la de 25fps y se lo coloco a la de 23.976fps
la reproduzco y conforme va avanzando se va desincronizando.
SOLUCION:
El audio a 25fps lo convierto a 23.976fps, se lo coloco a la peli de 23.976fps en un editor de video sin cambiar los fps de esta peli o sea dejándola a 23.976fps salvo la misma en el mismo formato.
Asunto solucionado, el audio ahora cuadra al 100% con la imagen.
Esto lo hago muchísimo porque busco una peli en hd pero está en ingles o ruso o el idioma que sea, pero no la encuentro en hd en español, que hago?.
Pues lo que he explicado antes, bajo una en dvd en español y la misma en hd en otro idioma, extraigo el audio del dvd que es pal 25fps, lo convierto a 23.976fps ntsc y se lo coloco a la misma peli pero en hd, los audios quedan totalmente sincronizados.
Otro problema que suele pasar es:
Que aun así no cuadra el audio en español aun habiéndolo convertido a 23.976fps.
El problema suele ser que la película en hd tiene secciones extra como patrocinadores que salen al principio, la del dvd en el principio hay tres patrocinadores y en la de hd hay 5, que pasa? que esos dos extras son imágenes con un tiempo que alargan la peli en segundos (por ejemplo 10 seg. por cada patrocinador).
SOLUCIÓN:
Con un editor de video cargas la peli hd en una pista, quitas el audio en ingles de la misma, en otra pista cargas el dvd en español, extraes el audio, borras la pista de imagen y te quedas con la del audio en español, ahora tienes la pista de imagen de la peli en hd sin su pista de audio ingles (imagen muda), pero tienes la pista de audio en español del dvd pero no la imagen, coges la pista de imagen de la de hd y le quitas los dos tramos de los dos patrocinadores extra y ahora el audio español casi te coincide, solo tienes que mover la pista de audio en español hacia adelante o atrás con respecto a la imagen y una vez las cuadres las dos, salvas la película en el formato que desees, así de fácil es, y lo digo porque llevo años haciéndolo así, antes de entonces me volvía loco hasta que di con la solución.
Otra cosa, esto también pasa cuando una peli por ejemplo y esta la podéis comprobar haciendo la prueba:
El cabo del terror edición para España con cortes en la misma por la censura (dos tramos fueron cortados y eliminados).
El cabo del terror edición para estados unidos, esa versión tiene los tramos que se eliminaron en la versión española, así que es más larga que la española porque esos dos tramos sí que están en la misma pero no en la española.
SOLUCIÓN:
Si coges el audio de la versión estadounidense y se la pones a la versión española aun estando las dos a 23.976fps el audio no cuadrara porque el audio de la versión estadounidense es más largo ya que tiene los dos tramos de audio de los tramos censurados en la versión española.
Esto suele pasar también, y si queréis hacer la prueba bajaros esa película en las dos versiones y lo comprobareis, me trajo de cabeza más de un mes hasta que me di cuenta que la versión española estaba recortada en algunas zonas por la dichosa censura, así que elimine esos dos tramos en la versión sin censurar o deje esos tramos en ingles y le coloque el audio en español y asunto resuelto.
Otra película con la que podéis hacer la prueba es la película Rocco y sus Hermanos, la versión española tiene cortes y la versión restaurada en 4K no tiene cortes y se remasterizo integra como quería su director, en la española, las escenas de violencia y sexo que son de risa, las quitaron, haced la prueba y veréis in situ el porqué del problema de muchas desincronizaciones.
Bueno, espero haberos ayudado amigos, a mi me paso lo mismo que a DAG, como era posible que la misma película debiera durar lo mismo y no era así?, poniéndome como reto solucionar ese problema e investigar el porqué ocurría, di con la causa y la solución.
Saludos a todos.
Lo siento (Rafa) pero discrepo de lo que comentas.
Creo que estais queriendo cambiar los idiomas a peliculas que ya estan mal desde el principio, que se han procesado defectuosamente.
Tu mismo lo dices, busco una pelicula que está en ingles... ruso... porque no la encuentras en español... Empezamos mal, seguro que se procesaron mal desde un principio.
Si se hace un cambio de formato y "la duración" final cambia, es que no está bien hecho!
25 minutos (o la duración que sea) son siempre 25 minutos en el formato que sea, sinó demostrarmelo.
Si partimos de que ya se han procesado las peliculas antes de lo que queremos hacer y no se ha hecho correctamente, siempre vamos a tener problemas, porque si ya no duran lo mismo es que no se ha hecho bien, nunca vas a poder sincronizar dos peliculas de distinta duración.
En el mundo de la imagen siempre le dan la culpa al sonido (y eso lo he vivido en propia piel cuando yo tenia la razón), cuando el problema realmente está en la imagen. Hay pocos frames por segundo para poder hacer conversiones de formato sin que se noten los saltos de imagen, es más facil estirar o encoger los frames para dejarlos (adaptarlos) al nuevo formato, de esta manera ni eliminas ni añades frames pero TOCAS EL AUDIO y a partir de aqui salen los problemas de duración... sincronización... voces pitufadas o darth vader... (igual exagero 😂) y arreglar esto es lo que os estais encontrando.
Como dije en otro post: me gustaria "tocarlo", si alguien es de Barcelona podemos quedar y comentarlo...
Saludos y siempre de buen rollo y en sincro 🙃
1
Bueno DAG, no te voy a llevar la contraria, son distintos puntos de vista y todos se deben de respetar, yo solo quise aportar mi experiencia y que aun a día de hoy utilizo por norma y con la que resuelvo los problemas de desincronización, todas las opiniones son validas, por eso puse dos ejemplos con los que se puede experimentar el problema in situ, que alguien los quiera llevar a cabo eso ya depende de ellos, yo mis problemas me los soluciono con mis métodos, después de perder muchísimas horas con lo mismo, conseguí dar con la solución y así es la solución que aplico cuando me surgen estos problemas, ya no puedo arrojar más soluciones por mi parte salvo las que he expuesto aquí, espero que lleguéis a buen puerto y que deis con vuestras propias soluciones y las compartáis con el resto de usuarios, aprender y divulgar es patrimonio solo de los seres vivos, muchas gracias por todo y os deseo mucha suerte en todo, cuídense amigos.
Rafa
Rafa!
No pongo en duda el metodo que utilizas, pues como bien dices te funciona.
A lo que me refiero es que si se hace un cambio de formato, se tiene que hacer bien. Si aceptamos que mas o menos funciona... se encadenan errores y al final surgen los problemas.
Aunque se utilizen equipos de alta gama, si hacemos una grabacion con dos o más equipos, si estos no estan sincronizados al final cada uno va por su lado.
Lo mismo con los cambios de formato, si no se hacen bien desde el primer momento es cuando salen problemas. Querer sincronizarlos es un dolor de cabeza.
Si algún día me encuentro con un problema igual, no dudare en probar como lo has hecho tu, pero en mi opinión continuo creyendo que todo esto pasa por no haber hecho correctamente bien las cosas desde el principio, no nosotros, sino al hacer la primera conversión y en estudios profesionales.
3